圣人于一二二五年左右出生于意大利阿奎纳公爵之 家。先后在加西诺山隐院及拿玻里求学。后入道明会,先后在巴黎与科隆,从圣大亚尔伯为师,完成学业。生平有关哲学神学,精深著作什多,教授生徒,为教会一 大明师。一二七四年三月七日逝世于意大利。一三六九年一月廿八日圣人之遗骸,移莽于法国杜鲁兹,故教会定本日为其纪念日。
进堂咏
贤明之士要发光有如穹苍的光辉,那些引导多人归于正义的人,要永远发光如同星辰。(达l2:3)
集祷经
天主,你使圣多玛斯酷爱圣德,学问超卓。求你赏赐我们藉着他的教导,获得智慧的增长,并能效法他的圣善生活。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主,我是谁?我的家族又算什么?)
恭读撒慕尔纪下 7:18-19,24-29
纳堂将整个启示告诉达味以后,达味就进去,端坐在上主面前说:“我主上主!我是谁?我的家族 又算什么,你竟领我到了这个地步?我主上主!这在你眼中还以为太小,而你又说明了你仆人的家族未来的远景,并将此事显示给我这个人,我主上主!你将你民以 色列永远坚定为你的民族,你,上主做了他们的天主。我主上主!现在,求你永远坚持你论及你的仆人和他的家室所说的话,按照你所说的履行吧!愿你的名永远受 尊崇!人要说:万军的上主是以色列的天主!愿你仆人达味的家室,永远坚定在你面前?万军的上主,以色列的天主!因为你曾启示你的仆人说:我要建立你的家 室,因此,你的仆人才敢在你面前向你如此祈祷。我主上主,惟有你是天主!你的话是真理,是你向你仆人应许了这些恩惠。求你如今就祝福你仆人的家室,使它永 远在你面前存立,因为是你,我主上主所预许的,因此,你仆人的家室,必因你的祝福永远获得祝福。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏132:1-2,3-5,11,12,13-14
【答】:上主天主要把默西亚祖先达味的御座赐给他。
领:上主,求你以慈爱怀念达味,和他所有的一切焦思劳瘁:因为他曾向上主立过誓言,向雅各伯的全能者许过愿。【答】
领:我决不进入我家中的帐幔,也决不登上我躺卧的床沿,不容许我的眼睛睡眠,也不让我的眼睑安闲,直到我给上主寻找到一个处所,给雅各伯的全能者将居地觅妥。【答】
领:上主既然向达味起了誓,真理的约言决不再收回:“我要使你的亲生儿子,荣登上你自己的王位。”【答】
领:若你的子孙遵守我的誓言,也遵守我教训他们的法典,连他们的子孙代代世世,也必定要坐上你的王位。【答】
领:的确上主特别选择了熙雍,希望熙雍作为自己的王宫:这就是我的永远安息之处,我希望的是常在这里居住。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你的语言是我步履前的灵灯,是我路途上的光明。
众:亚肋路亚。
福音(灯应放在灯台上。你们用什么尺度量人,也要用什么尺度量你们。)
恭读圣马尔谷福音 4:21-25
那时,耶稣向门徒们说:“人拿灯来,岂是为放在斗底或床下吗?不是为放在灯台上吗?因为没有 什么隐藏的事,不是为显露出来的;也没有隐密的事,不是为彰明出来的。谁若有耳听,听吧!”耶稣又向他们说:“要留心你们所听的:你们用什么尺度量给人, 也要用什么尺度量给你们,且要多加给你们,因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他所有的,也要从他夺去。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,圣多玛斯曾蒙受圣神的光照,卓越地宣扬你的荣耀,求你藉此圣祭也派遣圣神,以信德之光照耀我们的生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们所宣讲的是被钉在十字架上的基督,他就是天主的德能和天主的智慧。(格前l:23-24)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们得享天上神粮的滋养,虔诚地求你:使我们因着圣多玛斯的教导,而能持守真理,并以爱德精神,付诸实行。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
达味的祷词谦虚恭敬,他衷心感谢天主赐予的美好。知悉达味整个故事的人,也许心中难免会泛起一种不过尔尔的感觉吧!因为纵然达味此刻对天主万般谦虚恭敬, 转个头来他又会犯上弥天大罪。读经一的上文告诉我们,纳堂先知刚给达味道明上主的许诺,同一位先知,不消多久,又要面质达味的罪状。达味不是时时刻刻都能 专注于天主,不是时常都能照天主的心意行事。
话虽如此,我们亦不可仓卒谴责达味。因为如果我们用心细听耶稣在今天福音中的教训,就会体会达味的故事正好提醒我们在我们的自身生活当中存在的矛盾。给予 达味的多,向他要求的也多;今天的圣咏说:达味“焦思劳瘁”。达味对天主的回应,并非时常一致。身为天主教徒,我们受自天主的多,天主要求于我们的也多。 我们都像达味,未能恒常一致去回应耶稣的说话。谢恩之心,尽瘁之情,不常贯彻。天主没有遗弃罪人达味;同样,天主给我们派遣耶稣,给我们表明,他永远都不 会遗弃我们罪人。
天主,祢永远不会彻回祢的仁慈和爱情,我们能不衷心感谢赞美!
Christ is the light of the world. He came to dispel the darkness that envelopes the minds of fallen humankind.
We are called to be the lamp that passes on that light to the men and women of our day. But do we? When people look at us would they know we are Christians? Some people hide their Christianity preferring to "lead a good life" without wishing to be known as Catholics - but is this going to help anyone to come to know Christ?
It is not a question of parading our religion in an exaggerated way, but there are unobtrusive symbols: wearing a crucifix or a holy medal; having a picture, say, of the Sacred Heart on our house door; declining to eat meat on Fridays, even when lunching with our colleagues - and explaining why.
These outward signs are not the essentials of our religion - the examples of our own attitudes and behaviour are of far greater moment. Nevertheless, such symbolic actions can at least show a glimmer of light which could lead others to want to see more. Then we can tell them about Christ.
Lord Jesus, give me the courage and the enthusiasm to make You known to others.
|