进堂咏
上主,我们的天主,求你拯救我们,从各民族中召集我们,好让我们歌颂你的圣名,并以赞美你为我们的光荣。(咏106:47)
集祷经
上主、我们的天主,愿我们诚心诚意朝拜你,并以你的爱,爱所有的人。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我现在要走世人应走的路;撒罗满,你要做英勇有为的大丈夫。)
恭读列王纪上 2:1-4,10-12
达味死的日子已经近了,便嘱咐自己的儿子撒罗满说:“我现在要走世人应走的路,你要作英勇有 为的大丈夫,恪守上主你天主的典章,履行他的道路,遵守他的规律、诫命、法令和制度,如梅瑟法律上所记载的:这样无论你做什么,无论你往何处去,必然顺 利;上主也必履行他关于我所说的话,说:如果你的子孙固守他们的道路,真能全心全意在我面前行走,那么,你的后代就决不缺坐上以色列宝座的人。”
达味与自己的列祖同眠,葬在达味城。达味作以色列王四十年:在赫贝龙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。撒罗满于是坐上了他父亲达味的宝座,他的王国很是巩固。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 编上29:10,11,11-12,12
【答】:上主,你是一切的主宰。
领:上主,我们的祖先以色列的天主应受赞美,从永远直到永远!【答】
领:上主!伟大、能力、荣耀、壮丽和威严都归于你,因为上天下地所有的一切都是你的。【答】
领:上主!王权属于你,你应受举扬为万有的元首。富贵和光荣由你而来。【答】
领:你是一切的主宰;力量和权能在你手中;人强大,人昌盛,都出于你手。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:时期已满,天主的国临近了,你们悔改,信从福音吧!
众:亚肋路亚。
福音(耶稣开始派遣门徒出去。)
恭读圣马尔谷福音 6:7-13
那时候,耶稣叫来十二门徒,开始派遣他们两个两个地出去,赐给他们制伏邪魔的权柄,嘱咐他们 在路上除了一根棍杖外,什么也不要带:不要带食物,不要带口袋,也不要在腰带里带铜钱;却要穿鞋,不要穿两件内衣。又对他们说:“你们无论在那里,进了一 家,就住在那里,直到从那里离去;无论何处不接待你们,或不听从你们,你们就从那里出去。拂去你们脚下的尘土,作为反对他们的证据。他们就出去宣讲,使人 悔改,并驱逐了许多魔鬼,且给许多病人傅油,治好了他们。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们在你台前事奉你,向你呈献这些礼品;求你悦纳,使它成为我们获得救恩的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
神贫的人是有福的,因为天国是他们的;温良的人是有福的,因为他们要承受土地。(玛5:3-4)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你以救恩的圣事,使我们充满活力,愿我们的信仰,藉这永生之粮的滋养,日趋真诚。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
人接近死亡,有时会对生命有很深刻的体会。今天,我们听到旧约圣经里其中一位伟大人物 ── 达味王的遗言。达味生活富足,蒙受巨大的祝福,但亦同时遭受极大的痛苦。当他知道自己时日无多,便向儿子苦苦叮咛他对人生的顿悟,鼓励他要常常忠信于上主。
达味从自己的经验得悉:不听天主的话,会自招祸灾,内心空虚,无踏实的感觉;忠于天主,遵从他的圣道,便会得到天主的祝福,内心平安而又富足。
在福音中,耶稣派遣他的门徒出外传教之前,亦向他们作了一番叮咛。他邀请他们深信天主自会一路照顾他们的需要。门徒们若依从耶稣的嘱咐上路,他们随身携带的物品实在少之又少,可以说根本是什么也没有。然而,就这样,天主透过他们,祝福、医治并释放他们沿途遇到的人。
透过听从耶稣的嘱咐,门徒们让天主在他们身上说话行动,大显神能。
主,求祢赐我常能忠信于祢的恩宠。
Today's Responsorial Psalm is the second of the seven penitential psalms. In it the psalmist thanks God that he is one of those blessed enough to have received God's forgivness for his stubborness and closed mindedness. His stubborness had its origin in the proud and sinful nature he shares with us.
In the first reading we find that King David had fallen into the trap fallen into by many powerful men. He wanted to be able to publicly glory in the large number of people who were his subjects instead of quietly and gratefully accepting them as a gift from God. He stubbornly persisted with his plan despite Joab's warning. He only called off the census when he saw the punishment inflicted on his people for his pride.
In the Gospel we see Jesus' townspeople rejecting him not because they were rich and powerful but because of their very ordinariness. They were annoyed and offended by Jesus' words and actions. They muttered among themselves; "who is this fellow? Who does he think he is? He's just an ordinary person like us." They are ashamed of their lack of education and worldly experience. Their pride was pricked. They needed to repent for their own special brand of pride. If there is a touch of small town pride about us we won't be able to work happily and effectively with Jesus.
Lord Jesus you came to us to work for the coming of a generous world family. Make me an uncomplicated, other directed fellow worker of yours.
|