进堂咏
上主保护我,引领我步入广阔的平原,他因喜爱我,而给了我救援。(咏18:19-20)
集祷经
上主,但愿世事常能遵照你和平的计划进展,并愿你的教会常在平安中欢欣地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们没有见过基督,却爱他、信他,为此你们要欢欣踊跃。)
恭读圣伯多禄前书 1:3-9
愿我们的主耶稣基督的天主和父受赞美!他因自己的大仁慈,藉耶稣基督由死者中的复活,重生了 我们,为获得那充满生命的希望,为获得那为你们已存留在天上的不坏、无瑕、不朽的产业,因为你们原是为天主的能力所保护,为使你们藉着信德,而获得那已准 备好,在最后时期出现的救恩。为此,你们要欢跃,虽然如今你们暂时还该在各种试探中受苦,这是为使你们的信德,得以精炼,比经过火炼而仍易消失的黄金,更 有价值,好在耶稣基督显现时,堪受称赞、光荣和尊敬。你们虽然没有见过他,却爱慕他;虽然你们如今仍看不见他,还是相信他;并且以不可言传,和充满光荣的 喜乐而欢跃,因为你们已把握住信仰的效果:灵魂的救恩。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏111:1-2,5-6,9,10
【答】:上主永远怀念自己的盟约。
领:在义人的集会和团聚中,我必要全心向上主赞颂。上主的化工确实伟大,凡喜爱他的必须究察。【答】
领:上主赐给敬畏他的人食物,且永远怀念自己的盟约,将他伟业的异能启示给选民,把外邦人的产业赏赐给他们。【答】
领:上主速来救赎他的百姓,永远立定了他的约盟;他的名是神圣而可敬。他的荣誉,必定存留永世。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:耶稣基督本是富有的,为了你们却成了贫困的,好使你们因着他的贫困而成为富有的。
众:亚肋路亚。
福音(变卖你所有的一切,跟随我。)
恭读圣马尔谷福音 10:17-27
耶稣正在出来行路时,跑来了一个人,跪在他面前,问他说:“善师,为承受永生,我该作什 么?”耶稣对他说:“你为什么称我善?除了天主一个外,没有谁是善的。诫命你都知道:不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可做假见证,不可欺诈,应孝敬你的 父母。”他回答耶稣说:“师傅!这一切我从小就都遵守了。”耶稣定睛看他,就喜爱他,对他说:“你还缺少一样:你去,变卖你所有的一切,施舍给穷人,你必 有宝藏在天上,然后来,背着十字架,跟随我!”因了这话,那人就面带愁容,忧郁地走了,因为他有许多产业。耶稣周围一看,对自己的门徒说:“那些有钱财的 人,进天主的国是多么难啊!”门徒就都惊奇他这句话。耶稣又对他们说:“孩子们!仗恃钱财的人,进天主的国是多么难啊!骆驼穿过针孔,比富有的人进天主的 国还容易。”他们就更加惊奇,彼此说:“这样,谁还能得救?”耶稣注视他们说:“在人不可能,在天主却不然,因为在天主,一切都可能的。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
天主,我们献上的礼品原是你的恩赐,你却把我们的奉献,视作我们事奉你的表现。求你藉此献礼,帮助我们承行你的旨意,以获享永生的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的亚孟。
领主咏
我要向我恩主歌赞,赞颂至高上主的圣名。(咏13:6)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
仁慈的上主,我们饱飨了救恩的盛宴,恳切求你,恩赐我们今世常得这圣事的滋养,来日获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
富少年跪在耶稣面前,问他说:“为承受永生,我该作什么?”每个人心中都有一个追求永生的渴望,是这个渴望给予我们生活的希望和动力。可以再问自己是什么 让我对这个永生充满渴望呢?永生是永远的生命,是在天主内的生命,我们的生命是由天主而来,永生也是向天主而去,在他内生活就是永生,所以我们对永生的渴 望应该是对天主的渴望。我们对天主的渴望也可以说是天主对我们的渴望,而天主对我们的渴望就是认识唯一的真天主和他所派遣来的耶稣基督。耶稣的所说、所为 就是为带领我们走向永生。
每天都该是我们为天主而活的生命,任何事物都是帮助我们走向天主的工具。如果感受到有什么东西阻碍我们走向天主,让我们有勇气和智慧找到那些阻碍。那些阻碍可能是我们自己的软弱和不足,也可能是我们的才干和能力……;在天主内,它们将成为我们服务“穷人”的财富。
主,求祢赐给我敢于面对实行内心渴望的勇气,让我成为祢的工具去实现祢对世人的爱。
"Jesus was setting out on a journey," are the opening words of today's Gospel. That journey, of course, is the Way to Jerusalem and all that means for Jesus, and it is also the context for today's story. A man comes up to Jesus asking what he should do to gain eternal life. In reply, Jesus quotes from the Ten Commandments, although he only mentions those commandments which speak of how we treat other people. The man says he has kept them from his youngest days. Then, says Jesus, there is just one thing he lacks - to rid himself of his wealth, share it with the needy and follow Jesus (on the road to Jerusalem). Instead, the man went away sad. And so Jesus said, "How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!" On hearing these words the disciples were shocked. For them wealth was a sign of God's blessings. If the rich cannot be saved, then who can be saved, they asked.
Jesus is turning things upside down, for it is not wealth alone that becomes a sign of God's presence in one's life. The true sign is when one shares what he/she has (much or little) with others. Life is not about how much one can get but how much one can give. The world of the Kingdom of God is where everyone gives, everyone gets. Is this the world we live in? If not, the Kingdom of God on earth has yet to come. What am I doing about it?
Lord, let Your Kingdom come; Your will be done on earth.
|