进堂咏
上主保护我,引领我步入广阔的平原,他因喜爱我,而给了我救援。(咏18:19-20)
集祷经
上主,但愿世事常能遵照你和平的计划进展,并愿你的教会常在平安中欢欣地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(先知们预言了,你们要获得恩宠;为此,你们要清醒,要全心希望。)
恭读圣伯多禄前书 1:10-16
弟兄们:关于救恩,那些预言了你们要得恩宠的先知们,也曾经寻求过,考究过,就是考究那在他 们内的基督的圣神,预言那要临于基督的苦难,和以后的光荣时,指的是什么时期,或怎样的光景。这一切给他们启示出来,并不是为他们自己,而是为给你们服 务;这一切,如今藉着给你们宣传福音的人,依赖由天上派遣来的圣神,传报给你们;对于这一切奥迹,连众天使也都切望窥探。为此,你们要束上腰,谨守心神; 要清醒,要全心希望在耶稣基督显现时,给你们带来的恩宠;要做顺命的子女,不要符合你们昔日在无知中生活的欲望,但要像那召叫你们的圣者一样,在一切生活 上是圣的,因为经上记载:“你们应是圣的,因为我是圣的。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏98:1,2-3,3-4
【答】:上主已经直布了自己的救恩。
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,将自己的正义已启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:父啊!天地的主宰!我称谢你,因为你将天国的奥秘启示给小孩子。
众:亚肋路亚。
福音(人就在今世得到百倍酬报,就连迫害在内,并在来世获得永生。)
恭读圣马尔谷福音 10:28-31
那时候,伯多禄开口对耶稣说:“看,我们舍弃了一切,而跟随了你。”耶稣回答说:“我实在告 诉你们:人为了我,为了福音,而舍弃了房屋、或兄弟、或姊妹、或母亲、或父亲、或儿女、或田地,没有不在今时就得百倍的房屋、兄弟、姊妹、母亲、儿女、田 地,连迫害也在内,并在来世获得永生。但有许多在先的,要成为在后的;在后的,要成为在先的。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
天主,我们献上的礼品原是你的恩赐,你却把我们的奉献,视作我们事奉你的表现。求你藉此献礼,帮助我们承行你的旨意,以获享永生的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的亚孟。
领主咏
我要向我恩主歌赞,赞颂至高上主的圣名。(咏13:6)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
仁慈的上主,我们饱飨了救恩的盛宴,恳切求你,恩赐我们今世常得这圣事的滋养,来日获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
五月二十四日
常年期第八周星期二
圣母进教之佑(纪念)
特别为中国教会祈祷
进堂咏
宗徒与耶稣的母亲玛利亚,同心合意地共同祈祷。(参阅宗1:14)
集祷经
天主,你使荣福童贞玛利亚,成为信友的慈母和助佑;藉圣母的转求,求你保护和巩固你的教会,使能克服内外一切困扰,并得享永远的喜乐与平安。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经(我要把仇恨放在你和女人之间)
恭读创世纪 3:1-6,13-15
在上主天主所造的一切野兽中,蛇是最狡猾的。蛇对女人说:“天主真说了,你们不可吃乐园中任何树上的果子吗?”
女人对蛇说:“乐园中树上的果子,我们都可吃;只有乐园中央那棵树上的果子,天主说过,你们不可以吃,也不可摸,免得死亡。”
蛇对女人说:“你们决不会死!因为天主知道,你们那天吃了这果子,你们的眼就会开了,将如同天主一样知道善恶。”
女人看那棵果树实在好吃好看,令人羡慕,且能增加智慧,遂摘下一个果子吃了,又给了她的男人一个,他也吃了。
上主天主遂对女人说:“你为什么作了这事?”女人答说:“是蛇哄骗了我,我才吃了。”
上主天主对蛇说:“因你做了这事,你在一切畜牲和野兽中,是可咒骂的;你要用肚子爬行,毕生日日吃土。
“我要把仇恨放在你和女人,你的后裔和她的后裔之间,她的后裔要踏碎你的头颅,你要伤害他的脚跟。”
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 路1:46-55
【答】:我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主。(路1:46)
领:我的灵魂颂扬上主,我的心灵欢跃于我的救主、天主。因为他垂顾了他卑微的使女,今后万代的人都要称我有福。全能者给我做了奇事,他的名号何其神圣。【答】
领:他对敬畏他的人们,广施慈爱,千秋万世。他运用手臂,大施神威,把心高气傲的人击溃。【答】
领:他从高位上推下权贵,却提拔了弱小卑微。他使饥饿者饱飨美味,却使富有者空手而回。【答】
领:他扶助了他的仆人以色列,因为他常念及自己的仁慈。正如他曾应许我们的先祖:永久眷顾亚巴郎和他的家族。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:万福无玷贞女,请常在天主前,为我们祈祷。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣初行奇迹,他的母亲也在场。)
恭读圣若望福音 2:1-11
第三天,在加里肋亚加纳有婚宴,耶稣的母亲也在那里;耶稣和他的门徒也被请去赴婚宴。
酒不够了,耶稣的母亲向耶稣说:“他们没有酒了。”耶稣回答说:“女人,这于我和你有什么关系?我的时刻尚未来到。”
他的母亲给仆役说:“他无论吩咐你们什么,你们就做什么。”在那里放着六口石缸,是为犹太人取洁礼用的;每口可容纳两三桶水。耶稣向仆役说:“你们把缸灌满水吧!”他们就灌满了,直到缸口。然后,耶稣给他们说:“现在你们舀出来,送给司席!”他们便送去了。
司席一尝已变成酒的水——他并不知道是从那里来的;舀水的仆役却知道——司席便叫了新郎来,向他说:“人人都先摆上好酒,当客人都喝够了,才摆上次等的;你却把好酒保留到现在。”
这是耶稣所行的第一个神迹,是在加里肋亚加纳行的;他显示了自己的光荣,他的门徒就信从了他。
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们在你圣子母亲的纪念日,向你献上祈祷和牺牲,求你悦纳,并赐我们因圣母进教之佑的代祷,常能在一切境遇中,得到你的助佑。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
主、圣父、全能永生的天主,我们借着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
我们在这童贞玛利亚、进教之佑的庆辰,赞颂你、称扬你、光荣你。
玛利亚的爱情,完全反映于她谦逊的服务,和完备的圣德。她以充满信德的服从,及热切的爱德,与我们救主基督的救赎工程相配合。
圣母在光荣中,也和我们联合一起;她继续在教会内的使命,以慈母的救助,扶持她的子女,克服挑战和危险,好能迈向天上的圣城──耶路撒冷。
为此,我们联同圣母玛利亚,以及所有天使和圣人,赞颂你,欢跃庆贺你,不停地欢呼:
领主咏
圣言成了血肉,寄居在我们中间,满溢恩宠和真理。(若1:14)
(领主后默祷片刻)
领主后经
上主,我们既在这圣事中,领受了你的圣子;求你以这天上的食粮,滋养我们,并使我们因你圣子母亲的助佑,能以言以行,坚贞地为主作证。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天的伯多禄前书提到“传福音的人”。的确,这个世代需要有人献身传福音的事业中!把耶稣基督救恩的喜讯传报给万民,以不同的身分,不单单是成为神父修女 这一途径,梵二大公会议以来,教会鼓励平信徒加入福传的行列,这些年来也有愈来愈多的兄弟姐妹投身福传事业。我们的现任教宗方济各更是身体力行与穷苦弱小 者为伍,展现了慈母圣教会的接纳,更向他们显示天主慈悲的面容。
宗徒们舍弃他们拥有的一切,成为了捕人的渔夫。我们不一定非要脱离现有的生活才能传福音,只要用心活出信仰,让周围的弟兄姐妹看到天父慈悲的面容,同样是一种活生生的见证。
今天的福音也说:“人为了我,为了福音,而舍弃了房屋、或兄弟、或姊妹……没有不在今时就得百倍的赏报……连迫害也在内,并在来世获得永生的”(谷10:29-30)。
主耶稣,在接受赏报的同时,我们明白也该准备好迎接困难。求祢赐给我们力量和勇气,迎向我们将要面对的挑战,并能在生活中敢于为祢作证!
Accepting Jesus Christ is not a free pass to an easy life. We cannot just sit back and let Jesus do everything. The author of Peter's letter insisted that Jesus expects us to be holy, and in order to be holy, we have to prepare ourselves to meet the Lord. Jesus expects us to use the time, experiences, and opportunities that are presented to us for spiritual growth and transformation. We don't know when our lives will end, or whether they will be short or long. That doesn't matter - it is important to treat each day as a precious gift and use it for the glory of God and for the good of others.
In the Gospel, Peter was upset - the rich young man had just departed dejected and sad. Jesus had told him to sell everything and come to follow him. Jesus remarked how difficult it was for those with wealth to enter the kingdom of God. Peter's question: what about us? We have left everything to follow you! But Jesus reassured them that they would eventually receive a hundredfold for their sacrifice. Sometimes we don't trust God - we feel that others are getting a greater advantage and we are being cheated. God can be trusted, for God is just, compassionate, and generous. Jesus ended with a warning: those who are high and mighty now and have everything might find themselves on the bottom very soon, while those on the bottom would be lifted up. Let us labour out of love and gratitude rather than hope for a reward, and let us never feel that God has let us down.
Lord, may love always be my motivation.
|