进堂咏
上主保护我,引领我步入广阔的平原,他因喜爱我,而给了我救援。(咏18:19-20)
集祷经
上主,但愿世事常能遵照你和平的计划进展,并愿你的教会常在平安中欢欣地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们是用宝血,即无玷无瑕的羔羊基督的宝血救赎出来的。)
恭读圣伯多禄前书 1:18-25
亲爱的弟兄们:该知道:你们不是用能朽坏的金银等物,由你们祖传的虚妄生活中被赎出来的,而 是用宝血,即无玷无瑕的羔羊基督的宝血。他固然是在创世以前就被预定了的,但在最末的时期为了你们才出现,为使你们因着他,而相信那使他由死者中复活,并 赐给他光荣的天主:这样你们的信德和望德,都同归于天主。
你们既因服从真理,而洁净了你们的心灵,获得了真实无伪的弟兄之爱,就该以赤诚的心,热切相 爱,因为你们原是赖天主生活而永存的圣言,不是由于能坏的,而是由于不能坏的种子,得以重生。因为“凡有血肉的都似草,他的一切美丽都似草上的花:草枯萎 了,花也就凋谢了;但上主的话却永远常存”这话就是传报给你们的福音。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏147:12-13,14-15,29-20
【答】:耶路撒冷,请你赞颂上主!
领:耶路撒冷,请你赞颂上主!熙雍,请你赞颂你的天主!他巩固了你城门的横闩,祝福你的子女在你中间。【答】
领:他使你的地界安静不乱,用最好的麦面使你饱餐。他向大地发出自己的语言,他的圣旨便立即迅速奔传。【答】
领:他向雅各伯晓示了自己的言语,他向以色列启示了自己的诫律。他从未如此恩待过其他任何民族,也没有向他们宣示过自己的法律。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:人子不是来受服侍,而是来服侍人,并交出自己的性命,为大众作赎价。
众:亚肋路亚。
福音(我们上耶路撒冷去,人子要被交出来。)
恭读圣马尔谷福音 10:32-45
那时,耶稣和门徒在路上,要上耶路撒冷去。耶稣在门徒前头走,他们都惊奇,跟随的人也都害 怕。耶稣又把那十二人带到一边,开始告诉他们那将要临到他身上的事:“看,我们上耶路撒冷去,人子要被交于司祭长和经师;他们要定他的死罪,要把他交给外 邦人;这些人要戏弄他,唾污他,鞭打他,杀害他;但三天以后,他必要复活。”
载伯德的儿子雅各伯和若望来到耶稣跟前,对他说:“师傅!我们愿你允许我们的请求!”耶稣对 他们说:“你们愿意我给你们做什么?”他们回答说:“赐我们在你的光荣中,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”耶稣对他们说:“你们不知道你们所求的是什 么;你们能饮我饮的爵吗?或者,你们能受我受的洗吗?”他们对他说:“我们能。”耶稣就对他们说:“我饮的爵,你们必要饮;我受的洗,你们必要受;但坐在 我右边或左边,不是我可以给的,而是给谁预备了,就给谁。”那十个听了,就开始恼怒雅各伯和若望。耶稣叫门徒过来,对他们说:“你们知道,在外邦人中,有 尊为首领的,主宰他们,有大臣管辖他们;但你们中间,却不可这样:谁若愿意在你们中间成为大的,就当作你们的仆役;谁若愿意在你们中间为首,就当作众人的 奴仆,因为人子,不是来受服侍,而是来服侍人,并交出自己的性命,为大众作赎价。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
天主,我们献上的礼品原是你的恩赐,你却把我们的奉献,视作我们事奉你的表现。求你藉此献礼,帮助我们承行你的旨意,以获享永生的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的亚孟。
领主咏
我要向我恩主歌赞,赞颂至高上主的圣名。(咏13:6)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
仁慈的上主,我们饱飨了救恩的盛宴,恳切求你,恩赐我们今世常得这圣事的滋养,来日获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
虽然旧约和新约都有提及末日,但新约的“末期”有它特别的意义。这特别的意义在今天圣伯多禄这句“最末的时期”中说明了 ── 明显地,伯多禄并不是指向遥远的历史终结,而是他自己的当代时期。的确,新约曾经以“末期”或“今世的终结”指谓世界的穷尽,但在这里,我们着眼的特别意 义是指谓在耶稣之后的时期,即耶稣升到天父身边之后,与天父一同遣发圣神临于门徒的时期 ── 这时期,很特别地,是属于耶稣的,因为旧约的许诺都在耶稣身上实现了,人心的一切渴求都可以得到满足了。我们就是活于这个“最末的时期”,因为在耶稣之后 的每一个世代都是耶稣的世代。藉着教会的奥迹,藉着圣事,藉着天主施恩救赎,我们与耶稣一起生活,就犹如我们与自己当代的人一起生活一样。
主耶稣,求祢深化我们的信仰经验,使我们确认祢在教会内,在天主拯救世界的所有工程中,与我们同在。
Both the Old and the New Testaments speak of the last day, but in the New Testament the phrase "last days" takes on a special meaning. This special meaning is illustrated by St Peter's phrase "these last days" - Peter is obviously speaking not of some distant future at the end of history but of his own time. While the New Testament does speak of "the last days" or "the end of the age" to signify the end of the world, the special meaning that we are looking at here signifies that the time after Jesus, the time after he ascended to the Father's side and in union with the Father sent the Holy Spirit upon the disciples - that time belongs to Jesus in a special way, for in him the promises of the Old Testament are fulfilled, and all the deepest desires of the human heart are attained. We live in a "last time" for every age after Jesus is the age of Jesus. Through the mystery of the Church, the sacrament and God's saving grace, we live with Jesus as with a contemporary.
Lord Jesus, deepen our faith experience that we may know you present with us in the Church and in all of God's saving activity in the world.
|