进堂咏
天主,我呼求你,你必应允。求你侧耳俯听我的倾诉,保护我,有如眼中的瞳仁;让我在你的护冀下藏身。(咏17:6,8)
集祷经
全能永生的天主,求你帮助我们常常乐意履行你的旨意,诚心诚意地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(基督的奥秘已启示给我们,而同一恩许也分施给外教人。)
恭读圣保禄宗徒致厄弗所人书 3:2-12
弟兄们:相信你们必听说过,天主的恩宠为了你们而赐与我的职分:就是藉着启示,使我得知基督的奥秘;你们照着读了,便能明白我对基督的奥秘所有的了解,这奥秘在以前的世代中,没有告诉过任何人,不像现在一样,藉圣神已启示给他的圣宗徒和先知;这奥秘就是:外邦人藉着福音在基督耶稣内与犹太人同为承继人,同为一身,同为恩许的分享人。至于我,我依照天主大能的功效所赐与我的恩宠,作了这福音的仆役;我原是一切圣徒中最小的,竟蒙受了这恩宠,得向外邦人宣布基督那不可测量的丰富福音,并光照一切人,使他们明白,从永世以来,即隐藏在创造万有的天主内的奥秘,为使天上的率领者和掌权者,现在藉着教会,得知天主的各样智慧,都是按照他在我们的主基督耶稣内所实现的永远计划;所以我们只有在基督内,藉着对他所怀的信德,才可放心大胆地怀着依恃之心,进到天主面前。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 依12:2-3,4,5-6
【答】:你们要愉快地从救援的泉源里汲水。
领:看哪!天主是我的救援,我依靠他,决不畏惧,因为上主是我的力量,是我的歌颂,他确是我的救援。你们要愉快地从救援的泉源里汲水。【答】
领:你们应称颂上主,呼号他的名!将他的作为宣告于万民,称述他崇高的名号。【答】
领:请歌颂上主,因为他行了显赫的事,这事应该遍传天下。熙雍的居民,你们应欢呼高唱,因为以色列的圣者在你们中间是伟大的。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们要醒寤,你们应该准备,因为在你们料想不到的时辰,人子就来了。
众:亚肋路亚。
福音(给谁的多,向谁要的也多。)
恭读圣路加福音 12:39-48
那时候,耶稣对门徒说:“你们应该明白这一点:如果家主知道盗贼何时要来,【他必要醒寤】,决不容许自己的房屋被挖穿。你们也应当准备,因为在你们料想不到的时辰,人子就来了。”
伯多禄说:“主!你讲的这个比喻,是为我们呢?还是为众人?”主说:“究竟谁是那忠信及精明的管家?主人派他管理自己的家仆,按时配给食粮。主人来时,看见他如此行事,那仆人才是有福的。我实在告诉你们:主人必要委派他,管理自己的一切财产。如果那个仆人心里说:我的主人必然迟来;他便开始拷打仆婢,也吃也喝也醉酒。在他想不到的日子,不知觉的时刻,那仆人的主人就会来到,必要铲除他,使他与不信者遭受同样的命运。那知道主人的旨意,而偏不准备,或竟不奉行他旨意的仆人,必然要多受拷打;那不知道而做了应受拷打之事的,要少受挨打。给谁的多,向谁要的也多;交托谁的多,向谁索取的也格外多。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们虔诚地向你呈上这献礼;求你藉此圣祭,以你的圣宠净化我们,使我们手洁心清地事奉你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
看!上主垂视敬畏他的子民,眷顾投靠他慈爱的人。他必从死亡中拯救他们,在饥饿中养活他们。(咏33:18-19)
或
人子来,是为交出自己的性命,为大众作赎价。(谷10:45)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你既藉这天上神粮,使我们得到神益,求你以这现世的恩惠,帮助我们获享永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
伯多禄问耶稣:“主,你讲的这个比喻,是为我们呢,还是为众人?”耶稣既吩咐门徒要使万民成为门徒,我们应该知道答案会是“当然是为众人”。
这个比喻也是为我们每一个人的。透过祈祷,我们可以将伯多禄前部分的问题改为:“主,祢藉着这个比喻,在今天要给我说什么呢?”我在今天,要怎样特别醒寤呢?我们当然不能预知今天会发生什么事,但大部分人每天都有惯常的事务要处理。在成熟的灵修生活中,保持醒寤可以是面对所有事情的恒常态度。
为提高我们醒寤的意识,圣依纳爵鼓励我们活在当下。此外,当今还有一种颇为人津津乐道,并被应用到不同学科的“正念/留意/留神”(有人开始称它为“用心感觉”)。这是一种值得我们采用来帮助我们将注意力集中的技巧。它甚至可用于天主教的传统操练 ── 神领圣体 ── 培养对天主临在的感知。
主,虽然此刻我未能藉着圣事恭迎祢到我心,但我恳切求祢,让我以心神恭迎祢到我的心坎!
Kneeling in worship before God, Paul prays to the Father from whom every family on heaven and earth has received its name. In his prayer, Paul expresses his desire that all his readers will be strengthened inwardly in power through the Holy Spirit and that Christ dwells in their hearts through faith. Then, he asks that they be rooted and grounded in love and fully comprehend with all the believers what the full dimensions of Christ's love are.
However, to know the love of Christ has its own demands, says Jesus, in the Gospel today. At the end of time, when he returns as the Son of man, he will judge human beings based on how much love they themselves have shown. Jesus reminds his listeners that, while he is the perfect manifestation of God's love, he is already engaged in the task of lighting a fire on earth. In fact, judgement is already taking place as people decide for or against Christ. Jesus came not to spread a soft gospel but one that demands true Christian discipleship.
Therefore, the knowledge of God's love must motivate us towards making a decision. We are either for or against Christ. To choose Christ is to love him and to be obedient to his commandment to love. As his followers, we cannot to ignore or procrastinate making this decision. There may still be time to do so, but be warned, says Jesus. Do not put it off for too long. When judgement comes, it may be too late.
Lord, since I cannot now receive You sacramentally, come into my heart spiritually. Lord, help me choose You always.
|