进堂咏
我主、上主,你若细察人的罪过,谁能站得住呢?以色列的天主,幸好你一向宽恕为怀。(咏130:3-4)
集祷经
上主,求你时常以圣宠引导和支援我们,好使我们能专心行善。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(亚巴郎相信了天主,天主就以此算为他的正义。)
恭读圣保禄宗徒致罗马人书 4:1-8
弟兄们:我们对于按照血统作我们祖宗的亚巴郎,可以说什么呢?如果亚巴郎是由于行为,成为义人,他就可以自夸了;但不是在天主前,因为经上说:‘亚巴郎信了天主,天主就以此算为他的正义。’给工作的人工资,不算是恩惠,而是还债;但为那没有工作过的人,他只信仰那使罪人成义的天主,这人的信德为他便算是正义,这才是恩惠。正如达味也称那没有功行,而蒙天主恩赐算为正义的人,是有福的一样:‘罪恶蒙赦免,过犯得遮掩的人,是有福的;上主不归咎于他的人,是有福的。’——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏32:1-2,5,11
【答】:上主,你是我的避难所,你常以救恩的喜乐,环绕着我。
领:罪恶蒙赦免,过犯得遮掩的人,是有福的。上主不归咎,心中无欺诈的人,是有福的。【答】
领:我终于向你承认我的罪过,丝毫也没有隐瞒我的邪恶。我说:“我要向上主承认我的罪孽”,你即刻便宽赦了我的罪债。【答】
领:正义的人!你们应在上主内欢欣喜乐。心正的人!你们应在上主内欢呼踊跃。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,求你向我们广施慈爱,有如我们对你所存的期待。
众:亚肋路亚。
福音(在天主前,就是你们的头发,也一一被数过了。)
恭读圣路加福音 12:1-7
那时,有成千上万的群众集合拢来,竟至互相践踏。耶稣开始先对自己的门徒说:“你们要谨防法利塞人的酵母,即他们的虚伪。但是,没有遮掩的事,将来不被揭露的;也没有隐藏的事,将来不被知道的。因此,你们在暗处所说的,将来必要在明处被人听见;在内室低声所说的,将来必要在屋顶上张扬出来。我告诉你们做我朋友的人:你们不要害怕那些杀害肉身,然后不能再做什么的人。我要指给你们,谁是你们所应当怕的:你们应当害怕那杀害肉身以后,还有权柄把人投入地狱的那一位;的确,我告诉你们:应当害怕这一位!五只麻雀不是卖两文铜钱吗?然而在天主前,它们中没有一只被遗忘的。就是你们的头发,也一一被数过了;你们不要害怕!你们比许多麻雀尊贵得多了。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你收纳我们的祈祷和奉献,使我们虔诚地举行圣祭,并以相称的生活,迈向天国的荣福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
富翁竟然变得一贫如洗,要忍饥受饿;寻求上主的人却安享福乐,一无所缺。(咏34:11)
或
上主显现时,我们将要看见他的真面目,并且相似他。(若一3:2)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
尊威的天主,你既以圣子的体血养育了我们,求你也恩赐我们分享你的天主性。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
现在的社会风气愈来愈缺乏互信,在每天的新闻当中,听着社会上的官员政客的说话,总会有人质疑他们的背后动机。即使有人做了好事,也有人怀疑他们的真正目的。今天福音说“没有遮掩的事,将来不被揭露的;也没有隐藏的事,将来不被知道的”。先不论他人有否隐瞒,我们自己又是否事无不可对人言呢?要隐藏的,一般都是不太好的事情,怕别人知道,抓着我们的把柄,或对我们留下坏的印象。但正如福音的教训,隐藏的迟早也会被揭露;即使瞒得过人,也瞒不过天主。耶稣教训我们不用怕人,但要怕天主,所以我们应当要做到的,是在天主前,问心无愧。本着爱去生活,人本应没有甚么需要隐藏,人与人之间也更能彼此真诚相对。
不过,人是软弱的有限的,总会跌倒犯罪。今天读经一圣保禄告诉我们,只要我们信靠他,他会赦免我们的罪,遮掩我们的过犯。
天主,请帮助我们活好每一天,并全心信靠祢。
Why do we call Abraham our Father in faith? He believed and trusted God's words even when all the evidence and his own culture said otherwise. He was willing to leave everything behind and strike out into the unknown, trusting only that God was dependable and would not let him down. Faith is not doctrine or dogma - there was no doctrine or law in Abraham's time. Faith is absolute trust in the goodness, wisdom, and mercy of God, regardless of what life brings.
What about us when we are persecuted, even facing danger or death? Again, Jesus tells us not to be afraid. God even notices and cares about the death of a sparrow, and we are certainly worth much more than sparrows. That doesn't mean we won't struggle or suffer - after all, God did not intervene to protect the sparrows. But God cares deeply, and we matter to God. In biblical terms, to be noticed by and cared for by God is to be saved. Jesus tells us to speak out for justice, truth, God, and human decency. All the world's evil will soon be uncovered. It is important that we be fearless beacons of light rather than candles hidden under a bushel. We are infinitely loved; there is nothing to be afraid of. Let us live boldly and joyfully.
Lord, grant me courage and joy.
|