进堂咏
主,你曾用你的血,把我们从各支派、各语言、各民族、各邦国中赎回来归于天主,并使我们成为国度和司祭。亚肋路亚。(默5:9-10)
集祷经
天主,你的圣子为了驱除恶魔在我们身上的势力,甘愿接受十字架的苦刑。求你赏赐我们藉着基督的救恩,能克胜罪恶和死亡,获得光荣复活的生命。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(宗徒高兴地出来,因为他们配为耶稣的名字受污辱。)
恭读宗徒大事录 5:34-42
有一个法利塞人,名叫加玛里耳,是众百姓敬重的法学士,他在公议会中站起来,命宗徒们暂时出去。他便向议员们说:“诸位以色列人!你们对这些人,应 小心处理!因为在不久以前,特乌达起来,说自己是个大人物,附和他的人数约有四百;他被杀了,跟从他的人也都散了,归于乌有。此后,加里肋亚人犹达,当户 口登记的日子,起来引诱百姓随从他;他丧亡了,跟从他的人也都四散了。对现今的事我奉劝你们:不要管这些人,由他们去吧!因为若这计划或工作是由人来的, 必要消散;但若是从天主来的,你们不但不能消灭他们,恐怕你们反而成了与天主作对的人。”他们都赞成他的意见。
他们遂把宗徒们叫来,鞭打了以后,命他们不可再因耶稣的名字讲道,遂释放了他们。他们喜喜欢欢地由公议会前出来,因为他们配为这名字受侮辱。他们每天不断在圣殿内,或挨户施教,宣讲基督耶稣的福音。——上主的话。
答唱咏 咏27:1,4,13-14
【答】:我有一事祈求上主,使我常居住在他的殿里。
或咏唱“亚肋路亚”
领:上主是我的光明,我的救援,我还畏惧何人?上主是我生命稳固的保障,我还害怕何人?【答】
领:我有一事祈求上主,我要恳切请求此事:使我一生的岁月,常居住在上主的殿里,欣赏上主的甘饴慈祥,瞻仰上主圣所的堂皇。【答】
领:我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。你要鼓起勇气,期望上主!你要振作精神,期望上主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:人生活不只靠饼,而也靠天主口中所发的一切言语。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣把饼分给坐下的人,让众人任意吃。)
恭读圣若望福音 6:1-15
那时候,耶稣往加里肋亚海,即提庇黎雅海的对岸去了。大批群众,因为看见到他在患病者身上所行的神迹,都跟随着他。耶稣上了山,和他的门徒一起坐在 那里。那时,犹太人的庆节,即逾越节,已临近了。耶稣举目看见大批群众来到他前,就对斐理伯说:“你们从那里买饼给这些人吃呢?”他说这话,是为试探斐理 伯;他自己原知道要作什么。斐理伯回答说:“就是二百块‘德纳’的饼,也不够每人分得一小块。”有一个门徒,即西满伯多禄的哥哥安德肋说:“这里有一个儿 童,他有五个大饼和两条鱼;但是为这么多的人这算得什么?”耶稣说:“你们叫众人坐下吧!”在那地方有很多青草,于是人们便坐下,男人约有五千。耶稣就拿 起饼,祝谢后,分给坐下的人;对于鱼也照样作了;让众人任意吃。他们吃饱以后,耶稣向门徒说:“把剩下的碎块收集起来,免得糟蹋了。”他们就把人吃后所剩 下的五个大麦饼的碎块,收集起来,装满了十二篮。众人见了耶稣所行的神迹,就说:“这人确是那要来到世界上的先知。”耶稣看出他们要来强迫他,立他为王, 就独自又退避到山里去了。——上主的话。
献礼经
主,求你仁慈地收纳你教会大家庭的献礼,使我们在你的护佑下,妥善保存洗礼的大恩,以获得你赏赐的永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们的主耶稣基督曾为了我们的过犯被交付,又为了使我们成义而复活。亚肋路亚。(罗4:25)
领圣体后经
上主,求你不断护守你所拯救的子民,使你圣子以苦难所救赎的人,常能获得复活的喜乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
以上主为光明,为救援,常恳切期望住在祂的殿里,欣赏祂的甘饴慈祥的信众,人生何惧之有?话虽如此,即使在庆祝耶稣复活的欢乐当中,我们仍有可能感到一片灰暗,前路茫茫。天主有时好像离我们很远。其实,每当黑暗笼罩使前路迷茫时,我们最好静待上主引路。天主从容不迫,刻不容缓之感往往来自我们的私欲和野心。
或者天主隐藏起来(或更好说,是我们离开了天主的正道),是因为我们自以为是,而不是去寻求天主的智慧,以认识并明白天主的心思意念。耶稣“独自退避到山里去”,是因为群众虽怀好意立祂为王,骨子里却另有所思:冀望饱腹,身体残疾得治愈,也为得看奇迹异事,而不是醒觉到天国临近,及耶稣启示并勉励他们要关怀服侍他人,将爱德生活实践。加玛里耳提示我们:如果我们发现天主不在,也许就意味着我们所做的工作乃由人而来,是注定失败的。
亲爱的主耶稣,仰赖天主的恩佑,我们都愿意如同那位给祢奉上五饼二鱼的小孩一样,将我们的生命和才华都献给祢。我们深信我们奉上的,虽是微不足道,但只要我们耐心期待,恒常寻找并听天主的话,祂一定会透过我们的卑微去彰显祂的伟大。
With the Lord as our light and our salvation we have very little reason for fear of anyone or anything. Yet even in the midst of Easter joy we may feel the light diminished and our way unsure. The Lord may seem at times remote: distant and removed from us. Whenever the shadows deepen and our way becomes unclear we do well to wait for the Lord to show us the way. God is never in a hurry and a sense of urgency almost always is derived from our desires and ambitions.
Perhaps God has withdrawn from us (or we have withdrawn from the path of God) because we are trying to impose our will or understanding upon a situation rather than seeking to grow in knowledge, understanding and wisdom of what God wills and of God's heart. Jesus removes himself from the midst of the people because while their desire for him to be their king is a good one, it is misguided because it is fuelled by their desire for full bellies and physical healing and the thrill of signs and wonders instead of an awareness of the nearness of God's reign and the way of love through service to others that Jesus is revealing. Perhaps our current endeavour is off-track and we are at odds with God. The "Gamaliel Principle" might suggest that the absence of God means that our current project is of human origin and human vision and doomed to fail.
Lord God, may we offer our lives and talents to Jesus, as the little boy shared his loaves and fish, and though in our vision they may seem terribly inadequate, You O God can do marvellous things for us!
|