进堂咏
让我们欢乐鼓舞,将光荣归于天主,因为我们全能的天主、上主为王了。亚肋路亚。(默 19:7,6)
集祷经
全能的天主,我们怀着感恩的心,庆祝基督复活的奥迹;求你赏赐我们因获得救赎而常常喜乐。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(他们向希腊人讲道,宣讲主耶稣的福音。)
恭读宗徒大事录 11:19-26
在斯德望受害时,那些由于迫害而四散的人,经过各地,来到了腓尼基、塞浦路斯和安提约基雅,他们只向犹太人讲道。但其中有些塞浦路斯和基勒乃人到了安提约基雅,也向希腊人讲道,宣传主耶稣的福音。主的手同他们在一起,信而归主的人,数目很多。
这事传到了耶路撒冷教会,就打发巴尔纳伯到安提约基雅去。他一来到,看见天主所赐的恩惠就很喜欢,并劝勉众人要决心坚定于主。因为他是好人,充满圣神和信德,如此有许多人归附了主。
以后,他往塔尔索去找扫禄;找着以后,使领他回到安提约基雅。他们一整年在那教会中共同工作,教导了许多人;在安提约基雅最先称门徒为“基督徒”。--这是上主的圣言。
答唱咏 咏 87:1-3,4-5,6-7
众:列国万民,请赞美上主。
领:上主喜爱自己的宫殿,它建筑在一切圣山上。他喜爱熙雍所有的城门,胜过雅各伯所有的帐棚。天主的圣城!人们论到你,曾经说了许多光荣的事。
众:列国万民,请赞美上主。
领:我要将辣哈布和巴比伦,列于认识我者的人群中:连培肋舍特、提洛和雇士民,这些人都是在你那里出生。论到熙雍,人要称她为母亲,人人都是在她那里出生;至高者要亲自使她坚定。
众:列国万民,请赞美上主。
领:上主要在万民户籍上留名:这些人也都是在那里出生。人们要在舞蹈时歌唱说:“我的一切泉源都在你内。”
众:列国万民,请赞美上主。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。
众:亚肋路亚。
福音(我同父原是一体。)
恭读圣若望福音 10:22-30
那时,在耶路撒冷举行重建节,正是冬天。耶稣徘徊于圣殿内撒罗满游廊下。犹太人围起他来,向他说:“你使我们的心神悬不定,要到几时呢?你如果是默西亚,就坦白告诉我们吧!”耶稣答覆说:“我已告诉了你们,你们却不相信;我以我父的名所作的工作,为我作证,但你们还是不信,因为你们不是属于我的羊。我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我;我赐予他们永生,他们永远不会丧亡;谁也不能从我手中把他们夺去。我那赐给我羊群的父,超越一切,为此,谁也不能从我父手里将他们夺去。我与父原是一体。”--这是基督的福音。
献礼经
上主,你使我们藉着庆祝逾越奥迹而时时感谢你,求你在我们身上不断施展救赎的工程,使这奥迹成为我们永远欢乐的泉源。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
基督必须受苦,又从死者中复活,然后才进入你的光荣。亚肋路亚。(路 24:46,26)
领圣体后经
上主,求你使这分施救恩的圣事,带给我们现世生活的助佑,和来日永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣基督,我们信赖祢!
在重建节时,在耶路撒冷圣殿内撒罗满游廊下,在耶稣与犹太人的对话中,我看到了信德的重要性。真的!耶稣基督,我们有福能够信赖祢。
我们相信祢是天主的圣子,曾经来到世界,以死亡救我们脱离罪恶,更以复活向我们显示天主愿意给予人的恩赐。信赖祢,就是信赖有一位能给予生命的天主,就是承认我们有罪过,需要基督祢的救赎,就是期望将来分享基督祢的复活。虽然不是血统上的犹太人,我们还可期待在新耶路撒冷圣殿中得享心神的重建,得到新撒罗满君王的带领,成为追随天国君王的羊儿。这一切的泉源,都只是对基督祢的信德,为此我们在祢面前欢欣。
我们得以信赖基督,还要感谢天主的慈悲,因为我们都是因原罪而失去了天主给予原祖的第一生命;在天主仁慈圣洗中重获第二超性生命。我们都相似从塔尔索走出来的扫禄!
为此,保禄宗徒,我们祈求您教导我们效法您那份忠仆的诚信,帮助我们以忠诚事奉来表达对基督的信赖。
In understanding Jesus' teaching, it is a great help to notice the different ways in which he speaks. In today's passage from John's Gospel, Jesus' first words are an admonition, meant to help his listeners to understand more deeply their relationship with him and so with the Father, "I did tell you, but you did not believe." It is necessary to listen attentively, and so to believe. One cannot believe unless one has a close relationship with Jesus, like the sheep with the shepherd. Yet one must be willing and open-hearted enough to believe in order to have such a relationship. Jesus is thus engaged in teaching and instructing us so that we will be in no doubt about the importance of a strong faith relationship with Jesus, a relationship which must be a deeply personal one. Jesus breaks from instruction for a moment to make promises about the outcome of this relationship: "They shall never perish" and "No one shall snatch them out of my hand." Admonition, instruction, promise: Jesus' teaching is very rich; it is both enlightening through instruction and consoling through his promises.
Lord Jesus, you have promised that no one will ever snatch us out of Your hand: Make our faith in You stronger each day and keep us always faithful to You in all the activities of our life.
|