进堂咏
那被宰杀的羔羊堪受权能、富裕、智慧、勇毅、尊威、光荣和赞颂!亚肋路亚。(默5:l2)
集祷经
上主,求你使我们的生活,能符合我们所庆祝的逾越奥迹,并求你赐给我们永恒的护佑和救恩。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(圣神和我们决定,除了必要的事外,不再加给你们什么重担。)
恭读宗徒大事录 15:22-31
当时,宗徒和长老同全教会决定,从他们中选几个人,派他们同保禄和巴尔纳伯去安提约基雅。所派的,有号称巴尔撒巴的犹达和息拉,是弟兄中的领导人物。他们带去的信如下:“宗徒和长老弟兄们,给在安提约基雅、叙利亚和基里基雅由外邦归化的弟兄们请安。我们听说有几个从我们这里去的,而并非我们所派去的人,讲话扰乱你们,混乱了你们的心。我们取得同意后,决定拣选几个人,派他们同我们可爱的巴尔纳伯和保禄,到你们那里去。此二人为了我们主耶稣基督的名,已付出了自己的性命。我们派犹达和息拉去,他们要亲口报告同样的事。因为圣神和我们决定,不再加给你们什么重担,除了这几项重要的事:即戒食祭邪神之物、血和窒死之物,并戒避奸淫;若你们戒绝了这一切,那就好了。祝你们安好!”他们去后,就下到安提约基雅,聚集了众人,递上公函。人们读了,对这劝慰的话都十分欢喜。--上主的话。
答唱咏 咏57:8-9,10-12
【答】:上主,我要在万民中赞美你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:天主,我的心已准备妥当,我的心已准备妥当,我愿意去歌弹咏唱。我的灵魂,你要醒起来。七弦和竖琴,要奏起来,我还要把曙光唤起来。【答】
领:上主,我要在万民中赞美你,上主,我要在列邦中歌颂你,因为你的大爱高越诸天,你的忠信直达霄汉。天主,愿你在天上备受举扬,愿你在地上彰显荣光!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。
众:亚肋路亚。
福音(这就是我命令你们的,你们应该彼此相爱。)
恭读圣若望福音 15:12-17
那时,耶稣对门徒说:“这是我的命令:你们该彼此相爱,如同我爱了你们一样。人若为自己的朋友舍掉性命,再没有比这更大的爱情了。你们如果实行我所命令你们的,你们就是我的朋友。我不再称你们为仆人,因为仆人不知道他主人所做的事。我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并派你们去结果实,去结常存的果实;如此,你们因我的名无论向父求什么,他必赐给你们。这就是我命令你们的:你们应该彼此相爱。”--上主的话。
献礼经
仁慈的上主,求你圣化这些礼品,并使我们藉此精神祭献,把自己呈奉给你,成为你所悦纳的永恒献礼。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
被钉在十字架的那位已从死者中复活了,他救赎了我们。亚肋路亚。
领圣体后经
上主,我们按照你圣子的命令,在纪念的祭献中,领受了这神圣的食粮,求你藉此增强我们对你及对众人的爱德。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
试想像一个情景:一位自己十分敬佩的领袖,如公司经理、政府官员,甚至是教宗,亲自来电说:“我拣选了你,希望你能与我的团队一起工作”。
今天耶稣告诉我们,祂不愿意看见我们活在黑暗中,希望我们明白天父因爱我们而展开的救世工程,并称我们每个人为祂的朋友,邀请大家一起参与这个奥迹。耶稣拣选了我们,进入祂与天父的亲密关系中。
我们都被召叫去学习以耶稣的爱,彼此相爱。这爱要求很高,耶稣形容这爱需要我们放下私心,舍己为人,甚至牺牲性命也在所不惜。虽然这样做我们就是在冒着可能会被伤害、被拒绝的风险,但与此同时,我们却能分享到耶稣和天父的爱。
愿意参与天主的计划,像耶稣那样去爱的,后果超乎预料。它会影响到我们为人父母、学生、老师、朋友或商人,所作出的每一个决定。
在回应召叫,甘愿作无私奉献当中,耶稣既称我们为朋友,就必与我们同行。
主,请帮助我明白:不是我拣选了祢,而是祢拣选了我。
What would it be like if a great leader I admire - a manager, a government official, even the Pope - called me up personally and said, 'I want you to work with me on my team. I choose you.'
Today Jesus tells us that he does not want us to be in the dark. He wants us to know the loving plan of salvation the Father has for the world. Yet there is more. Jesus invites each one of us to enter into this plan as friends. He chooses us to enter into the intimacy of his relationship with the Father.
We are called to imitate the Son in loving one another. This love is not easy. Jesus describes it as laying down one's life. It involves a dying to selfishness and a giving of self for the sake of the other. It is risky, it can lead to hurt or even rejection. At the same time, it is a sharing in the love of the Son for the Father.
Saying yes to God's plan has real consequences. It affects the decisions I make as a parent, student, teacher, friend or business person.
Amidst this call to vulnerability and self-giving, however, Christ walks with us.because that's what friends do.
Lord, help me see that it is not I who have chosen You, but You who have chosen me.
|