进堂咏
上主领他的子民平安走过红海,使他们一无所惧;海洋却把他们的仇人完全淹没。亚肋路亚。(咏78:53)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你藉着逾越的圣事,履行了与人类修好的盟约,求你帮助我们把这佳节所庆祝的信仰,有效地在生活中实践出来。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(没有别的名字,可使我们赖以得救的。)
恭读宗徒大事录4:1-12
正当伯多禄和若望向百姓讲话的时候,司祭、圣殿警官和撒杜塞人来到他们那里,大为恼怒,因为他们教训百姓,并宣讲耶稣从死者中复活,遂下手拿住他们,押在拘留所里,直到第二天,因为天已晚了。但听道的人中,有许多人信从了,男人的数目,大约有五千。到了第二天,犹太人的首领、长老和经师都聚集在耶路撒冷,还有大司祭亚纳斯和盖法、若望、亚历山大以及大司祭家族的人。他们就令宗徒们站在中间,仔细考问说:“你们凭什么能力,或以谁的名义行这事?”那时,伯多禄充满圣神,向他们说:“各位百姓首领和长老!如果你们今天询问我们有关向一个病人行善的事,并且他怎样痊愈了,我很高兴告诉你们和全以色列百姓:是凭纳匝肋人耶稣基督的名字,即是你们所钉死,天主从死者中所复活的;就是凭着这人,这个站在你们面前的人好了。这耶稣就是为你们‘匠人所弃而不用的石头,反而成了屋角基石。’除他以外,无论凭谁,决无救援,因为在天下人间,没有赐下别的名字,使我们赖以得救的。”
--上主的话。
答唱咏 咏118:1-2,4,22-24,25-27
【答】:匠人弃而不用的废石,反而成了屋角的基石。
或咏唱“亚肋路亚”
领:请你们向上主赞颂,因为他是美善宽仁,他的仁慈永远常存。愿以色列家赞美说:他的仁慈永远常存。愿敬畏主者赞美说:他的仁慈永远常存。【答】
领:匠人弃而不用的废石,反而成了屋角的基石;那是上主的所行所为,在我们眼中神妙莫测。这是上主所安排的一天,我们应该为此鼓舞喜欢。【答】
领:上主!我们求你救助,上主!我们求你赐福。奉上主之名而来的应该赞颂,我们要由上主的殿内祝福你们。天主是上主,他给我们光明。【答】
复活节赞歌
八日庆祝期内可随意选念
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:这是上主选定的一天,我们应欢欣鼓舞。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣遂上前拿起饼和鱼来,递给他们。)
恭读圣若望福音 21:1-14
那时,耶稣在提庇黎雅海边,又显现给门徒;他是这样显现的:当西满伯多禄,号称狄狄摩的多默,加里肋亚加纳的纳塔乃耳,载伯德的两个儿子,和其他两个门徒在一起的时候,西满伯多禄对他们说:“我去打鱼。”他们回答说:“我们也同你一起去。”他们便出去,上了船,但那一夜什么也没有捕到。已经到了早晨,耶稣站在岸上,门徒却没有认出他是耶稣来。于是耶稣对他们说:“孩子们!你们有些鱼吃吗?”他们回答说:“没有。”耶稣向他们说:“向船右边撒网,就会捕到。”他们便撒下网去,因为鱼太多,竟不能拉上网来。耶稣所爱的那个门徒就对伯多禄说:“是主。”伯多禄一听说是主,他原是赤着身,就束上外衣,纵身跳入海里;其他的门徒,因离岸不远--约有二百肘--坐着小船,拖着一网鱼而来。当他们上了岸,看见放着一堆炭火,上面放着鱼和饼。耶稣对他们说:“把你们刚才所打得的鱼拿一些来!”西满伯多禄便上去,把网拉上岸来。网里满了大鱼,共一百五十三条;虽然这么多,网却没有破。耶稣向他们说:“你们来吃早饭吧!”门徒中没有人敢问他:“你是谁?”因为知道是主。耶稣遂上前拿起饼来,递给他们;也同样拿起鱼来,递给他们。耶稣从死者中复活后,向门徒显现,这已是第三次。
--上主的话。
献礼经
上主,我们在此复活佳节献上礼品,求你仁慈地玉成这神圣的交换,帮助我们把对尘世的贪恋,转化为对天国的渴慕。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
耶稣向门徒说:“你们来吃早饭吧!”就上前拿起饼来,递给他们。亚肋路亚。(若2l:l2-l3)
领圣体后经
上主,求你不断以慈爱护佑你所救赎的子女;我们既由你圣子的苦难获得救恩,求你也使我们分享你复活的喜乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣复活后在提庇黎雅海边给门徒们显现。门徒起初并没有认出祂就是耶稣,直至他们与耶稣一起生活的片段重现,勾起他们的记忆,才认出复活的主。
今天,我们相信复活的主基督天天与我们同在,只是很多时,我们像瞎了眼一样,无法将祂认出来。
我什么时候见过基督?相信我们大家都有标准的答案,这问题不难回答,但生活中的实际经验却往往令人迷惘。
曾经有一位朋友问过我:“有一次,当我坐在电视机前,欣赏节目时,突然之间有一种很幸福的感觉,这是不是天主与我同在?”如果相信天主是慈爱、平安与喜乐,我相信那一刻的感觉就是天主的临在。但这并不是说天主只临在于那一刻,而是在那一刻我终于认出祂来。其实,在我们的生活当中,这些感觉不时出现,只是也许我们会视之为理所当然,从来不去考究是什么一回事,也不会去抓紧那一刻,不懂得珍惜与主的相遇相知,让祂从我们身边悄悄走过。
In the instance of the arrest of Peter and John we see for the first time the persecution which at times results from the proclamation of the Good News. This is living proof that Christians are called, in reality, to live the same life as Christ lived; for the disciple is not greater than His Master. In the life of the Christian, the mystery of the cross can never be excluded. Our faith, hope and love are founded on the stone which was rejected. Each of us in our own lives must come to terms with the Christian truth, that in dying we are born to new life in Christ Jesus.
With the light of a new day Jesus comes, in the Gospel, bringing words of encouragement and food for the hungry. There are times in our lives when all seems to be darkness and nothing seems to be turning out right. At such times let us turn in loving faith to Jesus. Like St Peter let us throw ourselves totally into the arms of Jesus. He is always there with words of encouragement and food for the journey. It is in such moments of darkness, when we place ourselves totally in the arms of Jesus that we discover the true meaning of the words of St John, "It is the Lord."
Lord, You are my strength and my life.
天主圣神,求祢充满我们的心,使我们常能在生活中与复活的基督相遇,不会因为怀疑、忧虑、害怕或罪恶感等等,而削弱了我们对主的敏感度。
|