圣人在公元二九五年于北非亚历山大城出生;在任亚历山大主教助理时,出席尼采大公会议,其后继承主教职。圣人因竭力攻斥亚略异端,多次受流徙之苦。他为阐明并维护教会的正统道理,著作什丰。三七三年安逝。
进堂咏
在集会中,上主叫他开口发言,使他充满上智聪敏之神,给他穿上光荣的长袍。亚肋路亚。(德15:5)
集祷经
全能永生的天主,你恩赐圣亚大纳修主教智慧和勇气,使他维护你圣子是与圣父同性同体的真理。求你使我们因圣人的教导和助佑,不断增加对你的认识和孝爱。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们选拔出巴尔纳伯和扫禄来。)
恭读宗徒大事录 12:24-13:5
天主的道逐渐发扬光大。巴尔纳伯和扫禄完成了任务,就带着号称马尔谷的若望从耶路撒冷回去了。
在安提约基雅教会中,有一些先知和教师,其中有巴尔纳伯和号称尼革尔的西满,有基勒乃人路基约,和与分封侯黑落德同乳的玛纳恒,还有扫禄。他们敬礼主和禁食的时候,圣神向他们说:“你们给我选拔出巴尔纳伯和扫禄来,去行我叫他们要行的工作。”他们遂禁食祈祷,给他们覆了手,派他们走了。
二人既被圣神派遣,遂下到色娄基雅,又从那里乘船往塞浦路斯。他们来到撒拉米,就在犹太人的会堂中,宣讲天主的圣道。
--上主的话。
答唱咏 咏67:2-3,5,6,8
【答】:上主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:愿天主怜悯我们,并祝福我们;以自己的慈爱容光照耀我们!为使世人认识他的道路,万民得知他的救赎。【答】
领:万民都要踊跃欢欣,你以正义统治世人,且在地上领导万民。【答】
领:天主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你!愿天主给我们祝福,愿万民都敬畏天主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚
领:上主说:我是世界的光,跟随我的,必有生命的光。
众:亚肋路亚。
福音(我是来到世上的光明。)
恭读圣若望福音 12:44-50
那时,耶稣呼喊说:“信我的,不是信我,而是信那派遣我来的;看见我的,也就是看见那派遣我来的。我身为光明,来到了世界上,使凡信我的,不留在黑暗中。无论谁若听我的话而不遵行,我不审判他,因为我不是为审判世界而来,乃是为拯救世界。拒绝我,及不接受我话的,自有审判他的:就是我所说的话,要在末日审判他;因为我没有凭我自己说话,而是派遣我来的父,他给我出了命,叫我该说什么,该讲什么。我知道他的命令就是永生;所以,我所讲论的,全是依照父对我所说的而讲论的。”
--上主的话。
献礼经
上主,在今天圣亚大纳修的纪念日,我们向你呈献礼品,求你悦纳,并帮助我们效法圣人的榜样,维护信仰的完整,勇于为真理作证,以获得永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:我要牧放我的羊群,使他们安息。亚肋路亚。
领圣体后经
全能的天主,我们偕同圣亚大纳修,坚信你唯一圣子是出自真天主的真天主;求你增强我们的信德,并使我们藉着圣体圣事,常常获得滋养及保护。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我不是为审判世界而来,乃是为拯救世界。 (若12:47)
我们真的需要耶稣抚慰人心的话,并需要继续透过反省和祈祷,让耶稣的话渗透我们的心灵。在传道和教理讲授当中,也许我们都太过强调罪。每天的新闻,都在惨痛地提醒我们世界充斥着罪恶;连感恩圣祭,都七次提到罪。当然,我们需要认清这个世界的罪,以免牵连其中,亦必须对世界的罪提高警觉,以免陷于诱惑。然而,若忽略了天主在基督内为我们所做的,我们难以度充满意义,结出果实累累的灵性生活。我们从信德和望德得到的安慰,是帮助我们在基督内成长的必要养料。耶稣不是在说将来不会有审判,事实上,祂在巧妙地指示审判是个持续的过程:“拒绝我,及不接受我的话的,自有审判他的”。每一天我们都要做大大小小的决定,很多决定看来像跟永生没有关系,但耶稣不断提醒我们,即使是最微小的事都有它的重要性。
主耶稣,我们因为获得祢的救恩而欢欣雀跃,求祢巩固我们的信、望、爱三德。
"I did not come to condemn the world but to save it." We need to hear such consoling words from Jesus and take them to heart through further reflection and prayer. In preaching and in catechism classes, we perhaps too often speak about sin. The daily news reminds us painfully of the sin of the world. Even our Eucharist Liturgy speaks of sin some seven times. It is necessary to be aware of the reality of sin in the world especially as it threatens to implicate us: We must be on our guard against temptation. But we cannot lead fruitful and meaningful spiritual lives if we do not look more often at what God has done for us in Christ. The consolation of our faith and hope are necessary nutriments in fostering growth in Christ.
Jesus is not suggesting that there will be no judgement. Indeed he rather perceptively suggests that judgement is an ongoing process: "Whoever rejects me and does not accept my words already has his judge." Every day we are faced with many decisions, both great and small. Many of them may not seem to have any significance for eternal life but Jesus consistently teaches that even small things are important.
Lord Jesus, confirm our faith, hope and love as we rejoice in your gift of salvation.
|