进堂咏
主,你曾用你的血,把我们从各支派、各语言、各民族、各邦国中赎回来归于天主,并使我们成为国度和司祭。亚肋路亚。(默5:9-10)
集祷经
天主,你是自由和救恩的赐予者,求你俯听我们的祈祷。你既藉你圣子的血救赎了我们,求你使我们时常仰赖你而生活,并在你的保护下,获享平安与幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(天主已完成了所应允的恩许,叫耶稣复活了。)
恭读宗徒大事录 13:26-33
保禄到了安提约基雅,开始在会堂宣讲说:“诸位仁人弟兄,亚巴郎的子孙和你们敬畏天主的人!这救恩之道正是给我们赐下的,因为耶路撒冷的居民和他们的首领不认识耶稣,也不明白每安息日所诵读的先知的预言,就判决了他,而应验了这些预言。他们本来找不到一条死罪,却要求比拉多处死了他。论他所记载的都成就了以后,就把他从木架上卸下,放在坟墓里,天主却使他从死者中复活起来,他多日显现给同他一起,从加里肋亚往耶路撒冷去的人;这些人就是现今在百姓前给他作证的人。我们现今也给你们报告喜讯:就是那向祖先所应允的恩许,天主已给我们作他们子孙的完成了,叫耶稣复活了,就如在第二篇圣咏上所记载的:‘你是我的儿子,我今日生了你。’”
--上主的话。
答唱咏 咏2:6-7,8-9,10-11
【答】:你是我的儿子,我今日生了你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:“我已祝圣我的君王,在熙雍我的圣山上。”我要传报上主的圣旨:上主对我说:“你是我的儿子,我今日生了你。”【答】
领:你向我请求,我必将万民赐你作产业,我必将八极赐你作领地。你必以铁杖将他们粉碎,就如同打破陶匠的瓦器。【答】
领:众王!你们现在应当自觉,大地掌权者!你们应受教:应以敬畏之情事奉上主,战战兢兢向他跪拜叩首。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我是道路、真理、生命,除非经过我,谁也不能到父那里去。
众:亚肋路亚。
福音(我是道路、真理及生命。)
恭读圣若望福音 14:1-6
那时,耶稣对门徒说:“你们心里不要烦乱;你们要信赖天主,也要信赖我。在我父的家里,有许多住处,我去,原是为给你们预备地方;如不然,我早就告诉了你们。我去了,为你们预备了地方以后,我必再来接你们到我那里去,为的是我在那里,你们也在那里。我去的地方,你们知道往那里的路。”多默说:“主!我们不知道你往那里去,怎么会知道那条路呢?”耶稣回答说:“我是道路、真理、生命,除非经过我,谁也不能到父那里去。”
--上主的话。
献礼经
主,求你仁慈地收纳你教会大家庭的献礼,使我们在你的护佑下,妥善保存洗礼的大恩,以获得你赏赐的永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们的主耶稣基督曾为了我们的过犯被交付,又为了使我们成义而复活。亚肋路亚。(罗4:25)
领圣体后经
上主,求你不断护守你所拯救的子民,使你圣子以苦难所救赎的人,常能获得复活的喜乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
现代资讯发达,不论打算移民或远游,人们都可以在书本或互联网上找到目的地的资料作好准备;然而最直接不过的,还是向当地居民或曾到访当地的朋友查询。尽管一般人对人生终向总有一份焦虑迷惘,却往往藉口忙着纠缠于眼前的俗务,而没有认真地为探索途径,好好准备自己。
我们在恩宠中蒙召成为基督徒,确信人的终向必须回归父家,才能享永恒的生命。在今天的福音里,正因为耶稣了解人的脆弱无助,所以祂向门徒许诺,不用心烦忧闷,祂要先到天父的居处为各人准备地方,并且还要亲自再回来接他们到那里去。这是何等呵护备至!所以,当我们在世上不能辨别方向时,我们必须惦记只有主耶稣才是“道路、真理、生命”,唯有依仗信靠祂才能回到天父那里去。
教宗若望保禄二世在“信仰与理性”通谕中,提出“人一生能作的最有意义的工作就是信;因为在此自由达到真理的确实性,并且决定在真理中生活”。所以,当我们多认识多爱慕上主时,我们当能全心信赖祂,更紧密地跟随祂,更渴慕永恒的生命。
上主,求祢不断护守祢所拯救的子民,使我们的信爱望三德皆能茁壮成长,常怀复活的喜乐。
Have you notice the rapid rise in the popularity of self-help books, programs and seminars these days? People seem to be running around looking for gurus and experts who will help them answer the questions about life. They are constantly asking, "What is the best way to find happiness and peace?" "What is the best way to deal with pain and suffering?" "What happens after death?" and so on.
More than 2000 years ago, Thomas asked Jesus, "Lord how can we know the way?" Jesus' response to Thomas was that Christian hope was not in a method or a program but in a person, Jesus himself. Jesus is "the Way, the Truth and the Life" (Jn 14:6). The answer to Thomas' question had been right before his eyes but Thomas did not recognise Him as the Way.
In the first reading Paul preaches to the Jews in Antioch. He argues that the promises found in the scriptures which they read every Sabbath, have been fulfilled in the person of Jesus. The answers to their age old question, "Who is the Messiah and when will He come?" was right before them. However, the people and their leaders in Jerusalem failed to recognise Jesus as the Messiah.
As Christians, we too may be constantly seeking out experts, methods and programs to find answers to life, happiness, suffering and death. Do we not realise that the source of the answers we seek have always been and will always be before us in the person of Jesus?
Lord, help me acknowledge you as the Way.
|