进堂咏
让我们欢乐鼓舞,将光荣归于天主,因为我们全能的天主、上主为王了!亚肋路亚。(默19:7,6)
集祷经
全能的天主,求你帮助我们努力宣扬复活基督的德能。我们既因他的保证,领受了恩宠,求你也使这恩宠在我们身上,结出丰硕的果实。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(信徒该一心一意。)
恭读宗徒大事录 4:32-37
众信徒都是一心一意,凡各人所有的,没有人说是自己的,都归公用。宗徒们以大德能,作证主耶稣的复活,在众人前大受爱戴。在他们中,没有一个贫乏的人,因为凡有田地和房屋的,卖了以后,都把卖得的价钱带来,放在宗徒们脚前,照每人所需要的分配。有位若瑟,宗徒称之为巴尔纳伯,解说“安慰之子”,是肋未人,生于塞浦路斯岛,他有田地,卖了以后,也把银钱带来,放在宗徒脚前。--上主的话。
答唱咏 咏93:1,1-2,5
【答】:上主为王,以尊威作衣冠。
或咏唱“亚肋路亚”
领:上主为王,以尊威作衣冠,上主身着德能,腰束大权。【答】
领:他奠定了大地尘寰,大地尘寰不再摇撼;你的宝座由太初即已建立,你的存在,从亘古即已开始。【答】
领:上主,你的约言,万分忠实可信,你的殿宇永远应享神圣。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:人子应被高举,使一切信仰他的人,获得永生。
众:亚肋路亚。
福音(没有人上过天,除了那自天降下的人子。)
恭读圣若望福音 3:7-15
那时候,耶稣对尼苛德摩说:“你不要惊奇,因我给你说了,你们应该由上而生。风随意向那里吹,你听到风的响声,却不知道风从那里来,往那里去:凡由圣神而生的就是这样。”尼苛德摩问说:“这事怎样能成就呢?”耶稣回答说:“你是以色列的师傅,连这事你都不知道吗?我实实在在告诉你:我们知道的,我们才讲论;我们见过的,我们才作证;而你们却不接受我们的见证。若我给你们说地上的事,你们尚且不信;若我给你们说天上的事,你们怎么会信呢?没有人上过天,除了那自天降下而仍在天上的人子。正如梅瑟曾在旷野里高举了蛇,人子也应照样被举起来。使凡信的人,在他内得永生。--上主的话。
献礼经
上主,你使我们藉着庆祝逾越奥迹而时时感谢你,求你在我们身上不断施展救赎的工程,使这奥迹成为我们永远欢乐的泉源。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
基督必须受苦,又从死者中复活,然后才进入你的光荣。亚肋路亚。(路24:46,26)
领圣体后经
上主,求你使这分施救恩的圣事,带给我们现世生活的助佑,和来日永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我们现正是在复活期,继续庆祝主耶稣的光荣复活。今天的福音记载了耶稣跟犹太人首领、尼苛德摩的一席话。尼氏对于重生,像许多人一样提问:“这事怎样能成就呢?”耶稣就以那自天降下、由圣神而生,故能洞悉天上地下的事情的人子这一身分,去讲述永生。今天,我们的信德告诉我们,因圣神的德能,耶稣自死者中复活了,祂成了我们和天父之间的中保。耶稣在我们今世帮助我们,引导我们走向天父,迈向永生。这就是复活的真谛。
我们怎样知道我们已经由水和圣神而重生,在迈向复活的永生呢?我们的爱德和由爱而生的行为,道出了我们所明白了和看到了的事。让我们看看今天第一篇读经所载的,那些重生了的人是怎样子的。这信仰团体对各人无私的奉献,对领袖们的信任,使每人生活富足,毫无欠缺。这不是慈善,而是爱德行为在共同生活中显露出来。
如果不以主耶稣为我们生活的中心,人不可能“一心一意”。就让我们祈求这一恩典,使我们能见证复活了的主的光荣。
As we continue to celebrate Christ's resurrection, today's gospel reading records Jesus' conversation with a teacher of Israel on "heavenly things". Jesus was talking in the capacity of the Son of Man, who is born from above, born of the Spirit, and who has come down from heaven and therefore knows the things from above. Our faith tells us that, by the power of the Holy Spirit, Jesus has been raised from the dead and has become the mediator between the Father and us - God's adopted sons and daughters. Jesus helps us in this life and leads us to the Father.
How do we know that Easter is happening and that we are born from above? Our acts of love speak what we know and testify to what we have seen. Let us take a look at the Easter people in today's first reading. Members of the faith community showed their love for one another by giving selflessly and generously, trusting that their leaders would see to it that everybody's needs were answered. This was not mere philanthropy, but Christian love and solidarity for they were said to be "of one heart and mind".
Lord, without You we cannot be of one heart and mind. Help us to be united as we proclaim You as Christ our Saviour and testify to God's glory!
|