圣史马尔谷是巴尔纳伯的表弟。曾陪伴圣保禄作第一次传教旅行,日后同赴罗马。马尔谷曾在伯多禄宗徒宣讲福音时,充当翻译员。圣人亦创建亚历山大教会。
进堂咏
你们往普天下去,向一切受造物宣传福音。亚肋路亚。(谷16:15)
光荣颂
集祷经
天主,你曾召选圣史马尔谷传布福音,求你使我们藉他的教诲获得神益,忠诚地步武基督的芳踪。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我儿马尔谷问候你们。)
恭读圣伯多禄前书 5:5-14
你们青年人,应该服从长老;大家都该穿上谦卑作服装,彼此侍候,因为‘天主拒绝骄傲的人,却赏赐恩宠给谦逊的人。’为此,你们该屈服在天主大能的手下,这样在适当的时候:他必举扬你们;将你们的一切挂虑都托给他,因为他必关照你们。你们要节制,要醒寤,因为你们的仇敌魔鬼,如同咆哮的狮子巡游,寻找可吞食的人;应以坚固的信德抵抗他,也该知道:你们在世上的众弟兄,都遭受同样的苦痛。那赐万恩的天主,即在基督内召叫你们进入他永远光荣的天主,在你们受少许苦痛之后,必要亲自使你们更为成全、坚定、强健、稳固。愿光荣与权能归于他,至于无穷之世。亚孟。
我藉忠信的弟兄息耳瓦诺,给你们写了这封我认为简短的书信,为劝勉你们,并为证明这实在是天主的恩宠;在这恩宠上你们应该站稳。与你们一同被选的巴比伦教会问候你们;我儿马尔谷也问候你们。你们要以爱的亲吻,彼此问候。愿平安与在基督内的你们众人同在。--上主的话。
答唱咏 咏89:2-3,6-7,16-17
【答】:我要永远歌颂上主的仁慈。
或咏唱“亚肋路亚”
领:我要永永远远歌咏上主的恩宠,要世世代代亲口称扬你的忠诚。你原说过:“我的恩宠已永远奠定!”就如你在天上确定了你的忠诚。【答】
领:上主,愿苍天称赞你的奇事,圣者的集会赞美你的信实!在云彩之中,谁可与上主相比?天主的众子,谁能同上主相似?【答】
领:会欢乐歌唱的百姓,的确有福;上主,他们在你慈颜的光照中行走:他们常常因你的名而欢跃,你的正义使他们引以自豪。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我们所宣讲的是钉在十字架上的基督,他是天主的德能和天主的智慧。
众:亚肋路亚。
福音(你们要去向一切受造物宣讲福音。)
恭读圣马尔谷福音 16:15-20
那时候,耶稣显现给宗徒,对他们说:“你们往普天下去,向一切受造物宣传福音,信而受洗的必要得救;但不信的必被判罪。信的人必有这些奇迹随着他们:因我的名驱逐魔鬼,说新语言,手拿毒蛇,甚或喝了什么致死的毒物,也决不受害;按手在病人身上,可使人痊愈。”
主耶稣给他们说了这些话以后,就被接升天,坐在天主的右边。他们出去,到处宣讲,主与他们合作,并以奇迹相随,证实所传的道理。--上主的话。
献礼经
上主,我们今天为纪念圣马尔谷,向你献上赞颂之祭,求你使你的教会常能忠实地履行传扬福音的使命。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:看!我同你们天天在一起,直到今世的终结。亚肋路亚。(玛28:20)
领圣体后经
全能的天主,愿我们所领受的圣事圣化我们,并使我们更坚信圣马尔谷所宣扬的福音。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣给门徒们许下,即使祂升到天上,祂仍会与他们同在。由伴随他们宣讲的奇迹,门徒们可以相信,耶稣的确与他们同在一起。同样地,我们都是耶稣的门徒,每人都需要以自己个别的方式,在工作的地方、学校、公众场所、医院或监狱等与人交往,并在这些交往当中,去体察基督的临在。在我们与别人交往时,在我们帮助贫穷人或受压迫者,或在照顾弱小时,我们就是被召去为基督作见证,并负起责任,本于爱基督而与人交往,而不是为了自己的利益。
如果我们真的像门徒们一样,是因为基督的爱所催迫,而去交往,去服侍,我们自会明白读经一对这爱的要求:“穿上谦卑作服装,彼此侍候”,因为“天主拒绝骄傲人,却赏赐恩宠于谦逊人”。
他们出去,到处宣讲,主与他们合作,
并以奇迹相随,证实所传的道理。
(谷 16:20 )
|
主,请祢将爱和谦卑的恩宠赐给我们,帮助我们在弟兄姊妹当中,建立祢的王国。
Jesus promised his disciples that he would remain with them even after he was lifted up to heaven. The signs that would accompany their preaching were to be a confirmation of his presence with them. In the same way, since each one of us is a disciple in our own way of relating with others at the workplace, at school, in public places, in hospitals, in prisons, etc. we are invited to look for signs of Christ's presence. In our interactions with others, in helping the poor and the oppressed, in taking care of the little ones, we are called to be witnesses of Christ. This is also an invitation to be responsible for our acts and make sure that we are truly sharing Christ's love for the sake of the other and not just for our own interests. As we engage with others, are we motivated by the love for Christ as the disciples were? This love requires us, as the first reading tells us, to clothe ourselves with humility towards one another because, "God opposes the proud but shows favour to the humble."
Lord, we ask for the graces of love and humility so that we may contribute to building the Kingdom of God among our brothers and sisters.
|