进堂咏
上主,我要在列邦中称谢你,向我的弟兄宣扬你的圣名。亚肋路亚。(咏18:50;22:23)
集祷经
天主,你是信徒的生命,谦逊者的荣耀,义人的幸福。求你垂听我们的祈祷,赐予我们你预许的鸿恩,满全我们的渴望。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们选拔出巴尔纳伯和扫禄来。)
恭读宗徒大事录 12:24-13:5
天主的道逐渐发扬光大。巴尔纳伯和扫禄完成了任务,就带着号称马尔谷的若望从耶路撒冷回去了。
在安提约基雅教会中,有一些先知和教师,其中有巴尔纳伯和号称尼革尔的西满,有基勒乃人路基约,和与分封侯黑落德同乳的玛纳恒,还有扫禄。他们敬礼主和禁食的时候,圣神向他们说:“你们给我选拔出巴尔纳伯和扫禄来,去行我叫他们要行的工作。”他们遂禁食祈祷,给他们覆了手,派他们走了。
二人既被圣神派遣,遂下到色娄基雅,又从那里乘船往塞浦路斯。他们来到撒拉米,就在犹太人的会堂中,宣讲天主的圣道。--上主的话。
答唱咏 咏67:2-3,5,6,8
【答】:上主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:愿天主怜悯我们,并祝福我们;以自己的慈爱容光照耀我们!为使世人认识他的道路,万民得知他的救赎。【答】
领:万民都要踊跃欢欣,你以正义统治世人,且在地上领导万民。【答】
领:天主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你!愿天主给我们祝福,愿万民都敬畏天主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚
领:上主说:我是世界的光,跟随我的,必有生命的光。
众:亚肋路亚。
福音(我是来到世上的光明。)
恭读圣若望福音 12:44-50
那时,耶稣呼喊说:“信我的,不是信我,而是信那派遣我来的;看见我的,也就是看见那派遣我来的。我身为光明,来到了世界上,使凡信我的,不留在黑暗中。无论谁若听我的话而不遵行,我不审判他,因为我不是为审判世界而来,乃是为拯救世界。拒绝我,及不接受我话的,自有审判他的:就是我所说的话,要在末日审判他;因为我没有凭我自己说话,而是派遣我来的父,他给我出了命,叫我该说什么,该讲什么。我知道他的命令就是永生;所以,我所讲论的,全是依照父对我所说的而讲论的。”--上主的话。
献礼经
天主,你藉此神圣祭献的交换,使我们分享你唯一至尊的天主性。求你帮助我们认识你所启示的真理,并且身体力行。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:我从世人中拣选了你们,并派遣你们去结果实,去结常存的果实。亚肋路亚。(若15:16,19)
领圣体后经
宽仁的天主,你既赐给我们天上的食粮,求你使我们获得力量,好能革除旧习,善度新生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣复活升天,圣神降临于宗徒及其信友团体中。他们常常聚会,擘饼和聆听宗徒训诲,彼此相亲相爱。信者日增,初期教会欣欣向荣。我们也曾受洗加入教会,领了坚振要做基督勇兵。让我们也禁食祈祷,并请求圣神引导我们反省:我们自己及我们所在的教会所拥有和欠缺的;对今天的我们和当地教会的邀请和使命。
耶路撒冷教会曾派遣巴尔纳伯去安提约基亚宣讲服务,并在保禄的帮助下,使信友不但彼此相爱,还慷慨捐献,援助饥荒中的犹太弟兄。之后,他们聚首一堂,聆听圣神的声音,被派去外邦传教。今年是信德年,愿我们在圣神的引导下反省:如何准备自己、用何种方式、去何处传扬基督及其爱的福音。
耶稣是照世真光,凡信祂的,就是相信那派遣祂来的父,绝不在黑暗中行走,必有生命的光。凡信祂的,也必获得永生。身为耶稣基督的追随者,就要效法耶稣,成为地上的盐,世上的光和建在山上的城。
慈爱的耶稣圣心,祈求祢派遣圣神,使我们有力量和勇气面对各种挑战,并在日常生活中,为祢做地盐世光。
No one owns or controls the Holy Spirit. In the reading from Acts, we have an insight into life in the Christian community in the 1st century. The entire community took part in decision making by fervent prayer, and when guided by the spirit Paul and Barnabas were set aside for a special mission. Too often we mistake human judgment or opinion for spiritual discernment but nothing could be farther from the truth. It takes a bit of time and patience, as well as willingness to be led where we would rather not go. Spending some time with the Spirit can be an effective guide for individual people as well as communities. After all, God is supposed to be in charge!
Jesus came into the world to enlighten our minds and hearts and to dispel ignorance and fear. In a rather strange saying, he insisted that accepting or rejecting him is the same as accepting or rejecting God the Father. Again, this does not mean that non-Christians are excluded from God's love and grace. A better way of expressing it would be that we must accept what Jesus stands for: compassion, mercy, love, justice, humility, forgiveness, and a host of other divine qualities. We can then accept him in many different forms. How well do we accept what he embodies and how well do we practise these qualities? That is the question we should ask ourselves each day.
Lord, may my life always reflect true Christian virtues.
|