进堂咏
天主,当你救出你的百姓,踏入旷野时,大地震动,高天降雨。亚肋路亚。(咏68:8-9)
集祷经
天主,我们是你的子民,你让我们分享了你救赎的恩宠;求你使我们常怀感恩之心,以相称的生活,纪念你圣子的复活。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(保禄便留在他们那里工作,每逢安息日就在会堂里辩论。)
恭读宗徒大事录 18:1-8
保禄离开雅典,来到了格林多。在那里遇见了一个犹太人,名叫阿桂拉,原籍本都,他同妻子普黎史拉最近从意大利来,因为喀劳狄曾命所有的犹太人都离开罗马。保禄就投到他们那里,因为是同业,保禄便留在他们那里工作;原来他们是以制造帐幕为业的。每逢安息日,保禄就在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。及至息拉和弟茂德从马其顿来到后,保禄就专心传道,向犹太人证明耶稣就是默西亚。可是,因为他们反对,而且说亵渎的话,保禄就拂拭衣服向他们说:“你们的血归到你们头上,与我无干,从今以后,我要到外邦人那里去了。”于是离开那里,进了一个名叫弟铎犹斯托的家里,这人敬畏天主,他的家紧靠着会堂。会堂长克黎斯颇和他的全家都信了主,还有许多格林多人听了道而相信,也领了洗。--上主的话。
答唱咏 咏98:1,2-3,3-4
【答】:上主将自己的救恩启示给万民。
或咏唱“亚肋路亚”
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,已将自己的正义启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我必不留下你们作孤儿,虽然我离你们而去,但我还要回到你们这里,你们的心也将欢欣踊跃。”
众:亚肋路亚。
福音(你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变成喜乐。)
恭读圣若望福音 16:16-20
那时候,耶稣对门徒说:“只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我。”门徒中有几个彼此说:“他对我们说的:‘不久你们不再见到我;再不久,你们又要见到我。’还有‘我往父那里去’,是什么意思?”又说:“他说的这‘只有片时’,究竟有什么意思?我们不明白他讲什么?”耶稣看出他们愿意问他,就对他们说:“你们不是彼此询问我所说的‘只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我’的话吗?我实实在在告诉你们:你们要痛哭、哀号,世界却要欢乐;你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变为喜乐。”--上主的话。
献礼经
上主,愿我们的祈祷和奉献上达于你,求你净化我们的心灵,使我们堪当参与这慈爱的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我同你们天天在一起,直到今世的终结。亚肋路亚。(玛28:20)
领圣体后经
全能永生的天主,你藉着基督的复活,使我们重获永生;求你帮助我们藉这救恩的食粮,得到充沛的力量,在生活中结出逾越的美果。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
某些教区会在今天庆祝耶稣升天节,有些会在随着的主日才庆祝。在这里,我们以复活期第六周星期四的读经,作反省和分享。
耶稣的门徒在讨论他们不明白的一点,就是耶稣曾说过的:“只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我”。耶稣没解说他们不明白的,却实在地告诉他们,将来的日子用世俗的眼光来看,是不会好过的,但他们的辛酸会转化成喜乐。
此话何解?让我们看看保禄的传教生活是怎样的吧!他在罗马帝国四出奔走,离开雅典,到了格林多。先是碰到同乡也是同业,是在罗马境内寻得一块可以安身立命的地方的阿桂拉夫妇。保禄平日做工、安息日传道,听众有犹太人和希腊人。过了一段这样的日子,直到自己的弟子息拉和弟茂德从马其顿来到,保禄方能专心传道,当中有成有败,有敌有友,有悲有喜。耶稣对门徒说的话应验了。
主,求祢坚固我们的信德,教我们在各种境况下都能信靠祢。我们把我们的眼泪和喜乐都奉献给祢,求祢悦纳。
Jesus, God-made-Man, soul and body, is now with God His Father. This is the deepest meaning of the Ascension: Jesus, triumphing over death, has started a new life with God, His Heavenly Father. He has gone ahead of us, to prepare a place for us also. Having entered into a new life with His Father, He is now drawing each one of us into that same life, so that we may share it with Him forever. He has not gone away from us for good; He will come back for each of us, so that we may be with Him always.
Meanwhile, as we wait we must stay close to Jesus by faith and the sacraments, especially through the Blessed Sacrament of the Eucharist. Through these sacred signs, Jesus is present and active amongst us, in spite of being removed from our sight by His Ascension. Through baptism and the other sacraments of faith we are, in a certain mysterious way, already risen with Jesus, already present with Him in glory.
We need to be reminded of these things today to keep us from getting caught up in the rat race of modern living. We have to be careful that the cloud that takes Jesus from our sight now is not a cloud of greedy materialism, but the cloud of faith and hope. The Ascension reminds us once more that we live in hope.
Lord, let Your constant presence fill us with a growing desire to live a new life that brings joy to others as well. Amen.
|