进堂咏
你们要欢欣踊跃地宣告,且要宣传到地极,说:上主拯救了他的子民。亚肋路亚。(参阅依48:20)
光荣颂
集祷经
全能的天主,在这欢欣的日子,求你赐我们热诚地庆祝主的复活,并帮助我们时常在生活中,反映出我们所纪念的逾越奥迹。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(圣神和我们决定,不再加给你们什么重担。)
恭读宗徒大事录 15:1-2,22-29
那时候,有从犹太下来的几个人,教训众弟兄说:“如果你们不按梅瑟的惯例,接受割损,不能得救。”保禄和巴尔纳伯,于是同他们发生不少争执和辩论。大家就指定保禄和巴尔纳伯,与他们中的几个人,上耶路撒冷,去见宗徒和长老,讨论这问题。
当时,宗徒和长老同全教会决定,从他们当中选几个人,派他们同保禄和巴尔纳伯,去安提约基雅。所派的,有号称巴尔撒巴的犹达和息拉,是弟兄中的领导人物。
他们带去的信如下:“宗徒和众长老弟兄,问候在安提约基雅、叙利亚和基里基雅,由外邦归化的众弟兄。我们听 说,有几个从我们这里去的,而并非我们所派去的人,讲话扰乱你们,混乱了你们的心。我们取得同意后,决定拣选几个人,派他们同我们可爱的巴尔纳伯和保禄, 到你们那里去。他们两人,为了我们主耶稣基督的名,已付出了自己的性命。我们派犹达和息拉去,他们要亲口报告同样的事。因为圣神和我们决定,不再加给你们 什么重担,除了这几项重要的事:即不要吃祭过邪神的食物、血和窒死的牲畜,并戒避奸淫。如果你们戒绝了这一切,那就好了。祝你们安好!”
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏67:2-3, 5, 6,8
【答】:天主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你!(咏67:4)
或“亚肋路亚”
领:愿天主怜悯我们、降福我们,并以自己的慈颜容光,照耀我们!愿世人认识他的道路,万民得知他的救赎。【答】
领:万民都要踊跃欢欣;你以正义统治世人,且在地上领导万民。【答】
领:天主,愿万民都称颂你;愿列邦都赞美你!愿天主降福我们;愿万民都敬畏天主!【答】
读经二(天使将那从天上降下的圣城,指给我看。)
恭读默示录 21:10-14,22-23
天使使我神魂超拔,把我带到一座又大又高的山上,将那从天上,由天主那里降下的圣城耶路撒冷,指给我看。这 圣城具有天主的光荣;城的光辉,好似极贵重的宝石,又像水晶那么明亮的苍玉。城墙高而且大,有十二座门;守门的有十二位天使。门上写着以色列子民十二支派 的名字。东面三门,北面三门,南面三门,西面三门。城墙有十二座基石,上面刻着羔羊的十二位宗徒的十二个名字。
在城内,我没有看见圣殿,因为上主全能的天主和羔羊,就是她的圣殿。那城也不需要太阳和月亮的光照,因为有天主的光荣照耀她;羔羊就是她的明灯。
——上主的话。
(默想片刻)
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:谁爱我,必遵守我的话,我父也必爱他,我们要到他那里去,并要在他那里,作我们的居所。(若14:23)
众:亚肋路亚。
福音(圣神必要教训你们一切,也要使你们想起,我对你们所说的一切。)
恭读圣若望福音 14:23-29
那时候,耶稣对门徒说:“谁爱我,必遵守我的话,我父也必爱他,我们要到他那里去,并要在他那里,作我们的居所。那不爱我的,就不遵守我的话。你们所听到的话,并不是我的,而是派遣我来的父的话。
“我还与你们在一起的时候,给你们讲论了这些事;但那护慰者,就是父因我的名,所要派遣来的圣神,他必要教训你们一切,也要使你们想起,我对你们所说的一切。
“我把平安留给你们,我将我的平安赐给你们;我所赐给你们的,不像世界所赐的一样。你们心里不要烦乱,也不 要胆怯。你们听见我给你们说过:我去,但我还要回到你们这里来。如果你们爱我,就该喜欢我往父那里去,因为父比我大。现在,在事发生前,我就告诉了你们, 为使你们在事发生时,能够相信。”
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
信经
献礼经
上主,愿我们的祈祷和奉献,上达于你。我们既因你的怜悯,而获得净化,求你也使我们,堪当参与你这伟大仁爱的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
主说:如果你们爱我,就要遵守我的命令;我也要求父,他必会赐给你们另一位护慰者,使他永远与你们同在。亚肋路亚。(若14:15,16)
(领主后默祷片刻)
领主后经
全能永生的天主,你藉基督的复活,使我们重获永生;求你将生命之粮的力量,倾注在我们心中,使逾越圣事在我们身上,结出丰硕的果实。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
圣路加的宗徒大事录对初期教会的记述,让我们看到早期的基督徒,特别是第二代的基督徒,怎样经历重重困难去认识新兴的信仰。他们没有直接跟随过耶稣,只是 透过宗徒们的宣讲,做了耶稣的门徒。“有从犹太下来的几个人”,讲话扰乱了那些在安提约基亚归化的新教友。归根究底,问题出于害怕改变、害怕创新、害怕解 放。看来,今时今日的我们,跟那几个从犹太下来的人,其实没有多大分别。“害怕”和“解放”看似自相矛盾:我们当然都爱自由,不是吗?但却并非全是这样, 亦不是这样简单便足以表达清楚。对犹太人来说,旧约就是“福音”── 旧约赋予他们身分、文化、宗教与文明,而最重要的,是赋予他们与天主密不可分的关系。所以,当耶稣谈到天主子女的自由,人不但震惊亦感不安。耶稣给我们肯 定了:真理,他的真理,要使我们获得自由。要能享受到耶稣的真理将我们解放的自由,我们必须要能开明地将它接受,让它照亮摆在我们眼前的一切。
圣神,请教我们以崭新却不偏离祢的教导的心思去生活行事,好能享受到作天主子女的真正自由。
St Luke's book on the early Church, the Acts of the Apostles, lets us see how the early Christians, especially the second generation, struggled with their new faith. They had not been direct disciples of Jesus but had come to the Faith through the preaching of the Apostles. Among them were "some men" who came down from Judea and upset some of the new converts in Antioch. Essentially, the problem was fear of change and fear of what is new and liberating. In that, those men of Judea were not very different from us and people of our own age.
It may seem paradoxical to speak of fear of what is liberating: surely we all love freedom, do we not? No: not exactly and not so simply expressed. For the Jews, the Old Testament was "good news" - It gave them identity, culture, religion, civilization and, most of all, security in their relationship with God. So the freedom of the children of God which Jesus preached was startling and unnerving.
Jesus assured us that the truth, his truth, would make us free. To enjoy the freedom of the truth we must accept it creatively, to illuminate new situations for us.
Holy Spirit, lead us to that creative fidelity which will bring us the true freedom of the children of God.
|