进堂咏
加里肋亚人!你们为什么站着望天呢?你们看见他怎样升了天,他也要怎样降来。亚肋路亚。(宗1:11)
光荣颂
集祷经
全能的天主,求你使我们满怀神圣的欢乐,感恩雀跃,因为你圣子的升天,预示了我们的归程。元首基督怎样光荣升天,我们作为他的肢体,也同怀希望,被召唤到达同一境界。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
或
全能的天主,我们相信你的唯一圣子、我们的救主,今日升到天上。我们恳切求你,也引领我们的心灵,向往天上,常与你圣子一起。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(耶稣就在门徒观望中,被举上升。)
恭读宗徒大事录 1:1-11
德敖斐罗,我在第一部书中,已论及耶稣所行所教的一切,直到他藉圣神,嘱咐了所选的宗徒之后,被接去的那一天为止。他受难以后,用了许多凭据,向他们显明自己还活着,四十天之久,显现给他们,讲论天主国的事。
耶稣与他们一起进食时,吩咐他们不要离开耶路撒冷,但要等候父的恩许,说:“你们听我所说过的,若翰固然以水施了洗,但不多几天以后,你们要因圣神受洗。”
他们聚集的时候,就问耶稣说:“主,现在就要给以色列复国吗?”耶稣回答说:“父以自己的权柄,所定的时间和日期,不是你们应当知道的;但当圣神降临于你们身上时,你们将充满圣神的德能,要在耶路撒冷,及全犹太和撒玛黎雅,并直到地极,为我作证人。”
耶稣说完这些话,就在他们观望中,被举上升;有一朵云彩接了他去,离开他们的眼界。
他们向天注视着他上升的时候,忽然,有两个穿白衣的人,站在他们面前,向他们说:“加里肋亚人!你们为什么站着望天呢?这位离开你们,被接到天上去的耶稣,你们看见他怎样升了天,也要怎样降来。”
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏47:2-3, 6-7, 8-9
【答】:天主上升,有欢呼之声护送;上主腾空,有号角之声相从。(咏47:6)
或“亚肋路亚”
领:万民,你们要鼓掌欢腾,也要向天主欢呼庆祝。因上主至大至尊,可敬可畏;他是统治宇宙的伟大君王。【答】
领:天主上升,有欢呼之声护送;上主腾空,有号角之声相从。你们应歌颂,歌颂我们的天主;你们应歌颂,歌颂我们的君王。【答】
领:因为天主是普世的君王,你们都应该以诗歌赞扬。天主为王,统治万国,天主登上神圣的宝座。【答】
(读经二可选用以下其中一篇)
读经二(天主使基督在天上坐在自己右边。)
恭读圣保禄宗徒致厄弗所人书 1:17-23
弟兄姊妹们:
愿我们的主耶稣基督的天主,即那光荣的父,把智慧和启示的神恩,赐与你们,好使你们认识他。并愿他光照你们 心灵的眼目,为叫你们认清:他的宠召,有什么希望;在圣徒中,他嗣业的光荣,是怎样丰厚;他对我们相信的人,所施展强而有效的德能,是怎样伟大。正如他已 将这德能,施展在基督身上,使他从死者中复活,叫他在天上,坐在自己右边,超乎一切率领者、掌权者、异能者、宰制者,以及一切现世及来世,可称呼的名号以 上。
天主又将万有置于他脚下,使他在教会内做至高的元首;这教会就是基督的身体,是基督在一切内,充满一切的圆满。
——上主的话。
(默想片刻)
或
读经二(基督进入了上天本境。)
恭读致希伯来人书 9:24-28; 10:19-23
基督并非进入了一座人手所造,为实体模型的圣殿,而是进入了上天本境;他今后出现在天主面前,是为我们转求。
基督无须再三奉献自己,好像大司祭每年应带着不是自己的血,进入圣殿一样,否则,从创世以来,他就必须多次受苦受难了。
可是,现在,基督在今世的末期,只出现了一次,以自己作牺牲,除灭了罪过。就如规定,人只死一次,以后就是审判。
同样,基督也只一次奉献了自己,为除免大众的罪过;将来他要再次显现,是与罪过无关,而是要向那些期待他的人,施行救恩。
弟兄们!我们既然靠着耶稣的宝血,得以怀着坦然无惧的信心,进入圣殿,就是藉着他给我们开创的、一条又新又活、通过帐幔,即他肉身的道路。
而且我们又既然有了这位掌管天主家庭的伟大司祭,我们就应以洗净的心灵、已脱离邪僻的良心,及用净水洗涤的身体,怀着真诚的心,以完备的信德,去接近天主。
我们也应该坚持所明认的望德,毫不动摇,因为那应许者是信实的。
——上主的话。
(默想片刻)
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:你们要去使万民成为门徒;我同你们天天在一起,直到今世的终结。(玛28:19,20)
众:亚肋路亚。
福音(耶稣正降福他们的时候,被提升天去了。)
恭读圣路加福音 24:46-53
那时候,耶稣对门徒说:“经上曾这样记载:默西亚必须受苦,第三天要从死者中复活;并且必须从耶路撒冷开始,因他的名,向万邦宣讲悔改,以得罪之赦。你们就是这些事的见证人。
“看,我要把我父所恩许的,遣发到你们身上。至于你们,你们应当留在这城中,直到佩戴上自高天而来的能力。”
耶稣领他们出去,直到伯达尼附近,就举手降福了他们。正降福他们的时候,就离开他们,被提升天去了。他们叩拜了耶稣,皆大喜欢,返回耶路撒冷,常在圣殿里称谢天主。
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
信经
献礼经
上主,我们为庆祝你圣子光荣升天,而献上祭品。求你藉此神圣交换,恩赐我们也能与基督一起,到达天上的居所。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣升天节颂谢词(一)(升天的奥迹)
主、圣父、全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
主基督——光荣的君王,战胜了罪恶和死亡,(今天)在天使的赞颂声中,上升到至高之天。他是天人之间的中保、世界的审判者、万有的主宰。基督升天,并非舍弃我们卑微的人性,而是要我们怀着信心,追随他,到他那里,因为我们是他的肢体,他是我们的首领和根源。
为此,普世万民,洋溢着复活的喜乐,踊跃欢腾。同时,天上的掌权者和大能的天使,都同声歌颂你的光荣,不停地欢呼:
或
耶稣升天节颂谢词(二)(升天的奥迹)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
基督复活以后,曾显现给他的全体门徒,又当他们瞻仰之际,上升天庭,为使我们分享他的天主性。
为此,普世万民,洋溢着复活的喜乐,踊跃欢腾。同时,天上的掌权者和大能的天使,都同声歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
主说:看,我同你们天天在一起,直到今世的终结。亚肋路亚。(玛28:20)
(领主后默祷片刻)
领主后经
全能永生的天主,我们在现世已蒙受你的恩赐,分享你神圣的生命。基督既带着我们的人性升天,求你也激发我们,注目天上,追随基督。他是天主,永生永王。亚孟。
可举行隆重祝福
耶稣在世上完成他的福传使命之后,就回归天乡和天父团聚。他的升天让门徒们意识到自己最终的归宿是天乡,在世的生活只是暂时的和过渡性的。能够明白这一 点,基督徒就可以对生命的意义有个较为深入的认识,就不会那么贪恋这个世界的种种,也更容易超越人生的困难,潇洒坦然的面对人生的酸甜苦辣。耶稣升天之前 告诉宗徒们,圣神要降临,他们将充满圣神的德能,并在各处为他作证人。这是主耶稣交托给宗徒们的使命,他们有幸和主一起生活几年时间,听他的宣讲、看他的 作为,又一起分享了喜乐和痛苦。耶稣死亡时宗徒们四散逃命,但是他复活后坚固了他们的信心。藉着宗徒们的宣讲,主耶稣的福音得以传播,也透过宗徒们的眼睛 和心灵去了解主耶稣的讯息。藉着对天主的信赖,和活出主耶稣的教导,基督徒已经进入了天主的国,分享天主的爱,这也是我们生命的最终目标和归宿,活在天主 的爱内。
主耶稣,求祢助佑我们善度今生,并在死后和祢团聚!
Wiston Churchill once described the English and the Americans as two people divided by a common language. It might be said that we Christians are many churches divided by one religion. Whereas, Jesus emphasizes very strongly the necessity for His followers to be united. "Father, may they be one in us, as you are in me and I am in you, so that the world may believe it was you who sent me." The source of that unity is very clearly the love that we all have for each other and for those who do not belong to our communities. "By this all will know that you are my disciples, that you have love one for another." We have sacrificed unity on the altars of papal infallibility and justification by faith aone, to mention just two dividing issues. We have put these concerns above the need to love and to be seen to be loving. Our disunity both within our church and between our churches is a major stumbling block for those who might otherwise be drawn to the love of God. We need the spirit of Stephen who, even as he was being stoned to death, prayed: "Lord, do not hold this sin against them." The manner of his death had a profound effect on another young man who watched approvingly - his name was Saul. From being a hater he became a promoter for unity and peace.
Dear Jesus, help us all to work together in unity and love so that the world may understand Your message and see its healing effects in the way we live.
|