进堂咏
那被宰杀的羔羊堪受权能、富裕、智慧、勇毅、尊威、光荣和赞颂!亚肋路亚。(默5:l2)
集祷经
上主,求你使我们的生活,能符合我们所庆祝的逾越奥迹,并求你赐给我们永恒的护佑和救恩。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(圣神和我们决定,除了必要的事外,不再加给你们什么重担。)
恭读宗徒大事录 15:22-31
当时,宗徒和长老同全教会决定,从他们中选几个人,派他们同保禄和巴尔纳伯去安提约基雅。所派的,有号称巴尔撒巴的犹达和息拉,是弟兄中的领导人物。他们带去的信如下:“宗徒和长老弟兄们,给在安提约基雅、叙利亚和基里基雅由外邦归化的弟兄们请安。我们听说有几个从我们这里去的,而并非我们所派去的人,讲话扰乱你们,混乱了你们的心。我们取得同意后,决定拣选几个人,派他们同我们可爱的巴尔纳伯和保禄,到你们那里去。此二人为了我们主耶稣基督的名,已付出了自己的性命。我们派犹达和息拉去,他们要亲口报告同样的事。因为圣神和我们决定,不再加给你们什么重担,除了这几项重要的事:即戒食祭邪神之物、血和窒死之物,并戒避奸淫;若你们戒绝了这一切,那就好了。祝你们安好!”他们去后,就下到安提约基雅,聚集了众人,递上公函。人们读了,对这劝慰的话都十分欢喜。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏57:8-9,10-12
【答】:上主,我要在万民中赞美你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:天主,我的心已准备妥当,我的心已准备妥当,我愿意去歌弹咏唱。我的灵魂,你要醒起来。七弦和竖琴,要奏起来,我还要把曙光唤起来。【答】
领:上主,我要在万民中赞美你,上主,我要在列邦中歌颂你,因为你的大爱高越诸天,你的忠信直达霄汉。天主,愿你在天上备受举扬,愿你在地上彰显荣光!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。
众:亚肋路亚。
福音(这就是我命令你们的,你们应该彼此相爱。)
恭读圣若望福音 15:12-17
那时,耶稣对门徒说:“这是我的命令:你们该彼此相爱,如同我爱了你们一样。人若为自己的朋友舍掉性命,再没有比这更大的爱情了。你们如果实行我所命令你们的,你们就是我的朋友。我不再称你们为仆人,因为仆人不知道他主人所做的事。我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并派你们去结果实,去结常存的果实;如此,你们因我的名无论向父求什么,他必赐给你们。这就是我命令你们的:你们应该彼此相爱。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
仁慈的上主,求你圣化这些礼品,并使我们藉此精神祭献,把自己呈奉给你,成为你所悦纳的永恒献礼。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
被钉在十字架的那位已从死者中复活了,他救赎了我们。亚肋路亚。
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们按照你圣子的命令,在纪念的祭献中,领受了这神圣的食粮,求你藉此增强我们对你及对众人的爱德。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
每当做对了一件事情,心里总会翻起阵阵喜乐。是的,我们基督徒与其他人一样,都是罪人;不过,我们是被赎回的罪人,这就是我们的喜乐所在。今天的福音提醒我们,我们被拣选是为了爱。我们被派遣到世界上来,是为了彼此相爱。有时,在生活当中,我们活像是被派遣到世界上互相竞争,或彼此抵制,甚或反目吵架。其实,基督徒是被派遣以自己的生活,让人看见何谓彼此相爱。
耶稣给我们活现了何谓无条件的爱,何谓对天父旨意的绝对服从。这驱使他告别家园,周游各城各村,为承行天父的旨意。他的门徒跟随他,把福音传给犹太人和外邦人。今天的宗徒大事录正好说明身为耶稣的宗徒,就得四出传教的例子:圣保禄和巴尔纳伯,连同巴尔撒巴和息拉,誓要把福音传到天涯海角。在今天,身为基督徒,我们被召以言以行把福音传遍普世。
主耶稣,求祢帮助我们以言以行,做个真正的基督徒。
There is always a joy in doing the right thing. It is true that we Christians, like the rest of humanity, are sinners, but we are redeemed sinners; and therein lies our joy. The Gospel today reminds us that we are chosen for love. We have been sent out into the world to love one another. Sometimes we live as if we were sent into the world to compete with one another, or to dispute with one another, or even to quarrel with one another. But we Christians are to live in such a way that we show what is meant by loving our brothers and sisters.
Christ is our model of unconditional love and obedience to the will of the heavenly Father. This propelled him to go out and do his Father's will. His disciples followed him and spread the good news to the Jews and Gentiles. Today's reading from the Acts of the Apostles provides an example of that discipleship, as St. Paul and Barnabas, along with Judas and Silas, went to spread the good news to the ends of the earth. Today we Christians are called to spread this good news to our fellow human beings through our words and deeds.
Lord, Jesus, grant that we may live true Christian lives through our words and deeds.
|