进堂咏
让我们欢乐鼓舞,将光荣归于天主,因为我们全能的天主、上主为王了。亚肋路亚。(默19:7,6)
集祷经
天主,愿你的子民常常生活在喜乐中,因为你更新了我们,使我们朝气蓬勃;我们今日庆祝重新成为你的子女,求你使我们满怀感恩之心和确实的希望,期待永远复活的日子。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你信主耶稣吧!你和你一家就必得救。)
恭读宗徒大事录 16:22-34
斐理伯的群众齐来攻击保禄和息拉,官长就撕下了他们的衣服,下令用棍殴打。打了许多棍之后,就把他们押在监里,吩咐狱警小心看守;狱警领命,就把他们关在内监,又在他们的脚上带上木枷。
约在半夜时分,保禄和息拉祈祷赞颂天主,囚犯都侧耳静听。忽然地震大作,甚至监狱地基都摇动了,所有的门立时开了,众人的锁链也解开了。狱警醒来,见监门全开着,以为囚犯都已逃走,就拔出剑来,想要自杀。保禄大声喊说:“不要伤害自己,我们还都在这里。”狱警要来了灯,就跑进去,战栗发抖地俯伏在保禄和息拉面前,然后领他们出来说:“先生,我当作什么才可得救!”他们说:“你信主耶稣吧!你和你一家就必得救。”他们就给他和他家所有的人,讲了主的圣道。当夜在那时刻,狱警就带他们去洗伤,他和他的亲人也都领了洗;遂又领他们到自己家里,摆了宴席;他和全家因信了天主,都满心喜欢。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏138:1-2,2-3,7-8
【答】:上主!求你伸出右手救我。
或咏唱“亚肋路亚”
领:上主,我要全心称谢你,因你俯听了我的恳祈。我要在众神前歌颂你,朝你的圣所伏地致敬。【答】
领:为了你的仁慈和至诚,我必要称谢你的圣名,我几时呼号你,你就俯允我,并将我灵魂上的力量增多。【答】
领:你用右手救我,伸手抗拒仇人的愤恨。上主必替我完成这工程;上主,你的仁慈永远常存,求你不要放弃你的作品。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我要派遣真理之神到你们这里来,他要把你们引入一切真理。”
众:亚肋路亚。
福音(我若不去,护慰者便不会到你们这里来。)
恭读圣若望福音 16:5-11
那时,耶稣对门徒说:“现在我就往派遣我者那里去,你们中却没有人问我:你往那里去?只因我给你们说了这话,你们就满心忧闷。然而,我将真情告诉你们:我去为你们有益,因为我若不去,护慰者便不会到你们这里来;我若去了,就要派遣他到你们这里来。当他来到时,就要指证世界关于罪恶、正义和审判所犯的错误:关于罪恶,因为他们没有信从我;关于正义,因为我往父那里去,而你们再见不到我;关于审判,因为这世界的首领已被判断了。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,你使我们藉着庆祝逾越奥迹而时时感谢你,求你在我们身上不断施展救赎的工程,使这奥迹成为我们永远欢乐的泉源。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
基督必须受苦,又从死者中复活,然后才进入你的光荣。亚肋路亚。(路24:46,26)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,求你使这分施救恩的圣事,带给我们现世生活的助佑,和来日永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
根据若望福音的记载,耶稣在最后晚餐的长长临别赠言,包含着几种不同性质的讲话(14-16章):教训、许诺、鼓励和安慰。不同类型的说话并非完全没有关联:一条命令或一个教训,为我们可以是极大的鼓励;教义不难在我们心中回响,如同许诺。当耶稣说:“我是道路、真理、生命”(若14:6),他在教导我们认识他自己和天主。他这句话同时是给我们许下承诺:无论在甚么情况下,他永远是引领我们到天主那里去的道路;永远会把真理启示给我们;永远会指引我们迈向生命的圆满。
耶稣在最后晚餐中应许的承诺,非常重要的一个,是圣神降临(若16:13)。这许诺明显地在五旬节兑现了,然后陆续在教会的历史中实现。当然,圣神有其本身的特质、使命,和在教会中的临在;某程度上,亦同时是不可见的耶稣的真实临在。
天主圣神,请开启我们的理智和心灵,好领悟耶稣的教导蕴含的丰富意义,好教我们懂得诚心诚意敬拜我们的天主圣父。
In John's Gospel, Jesus' long discourse during the Last Supper (Jn 14-16) contains several different kinds of sayings: teaching, promises, words of encouragement and consolation. These different forms of speech are not entirely separated: a commandment or a word of teaching can be a great encouragement for us and doctrine can easily resound in our hearts as a promise. When Jesus says "I am the way, the truth and the life" (14:6), he is teaching us about himself and God. His words are also a promise to us: he will always, in all circumstances, be our way to God; he will always reveal the truth to us and will always guide us towards the fullness of life.
Of the several promises which Jesus makes during this Last Supper, a very important one is the promise of the Holy Spirit (Jn 16:13). This promise is fulfilled especially at Pentecost and then throughout the history of the Church. While the Spirit has his own reality, mission and presence in the Church he is also in a certain sense, the presence of the absent Jesus.
Holy Spirit, open our minds and hearts to all the richness of Jesus' teaching and lead us to the true worship of God our Father.
|