进堂咏
坐于革鲁宾之上的天主,求你降来,显示你的慈颜,拯救我们。(咏80:2,4)
集祷经
全能的天主,求你以荣耀的光辉充满我们的心灵,并藉你唯一圣子的来临,驱除长夜的黑暗,显示出我们都是你光明的子女。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(厄里亚还要再来。)
恭读德训篇 48:1-4, 9-11
当时,兴起了一位激烈如火的先知厄里亚,他的言辞炽热如火炬。他使人民遭遇饥荒,因他嫉恶如仇,使人民的数目大减,他因上主的一句话,关闭了苍天;同样,他也三次使火下降。啊,厄里亚!因你的奇迹,你是多么荣耀!谁能自夸与你相似?你乘着火马车,被火旋风卷去;你受命随时备妥,为在上主发怒以前,平息上主的义怒,为使父亲的心转向儿子,为使雅各伯的各支派恢复旧观。看见你的人,和安眠于爱的人,是有福的!
--上主的话。
答唱咏 咏80:2-3, 15-16, 18-19
【答】:天主,求你使我们回心转意,显示你的慈颜,好拯救我们。
领:以色列的牧养者,恳求你留心细听,坐于革鲁宾之上者,求你大显光荣,求你发显你的威能,快来作我们的救星!【答】
领:万军的天主,求你领我们回去,求你从高天之上垂视而怜恤!求你常看顾这葡萄树,和你右手种植的园圃,保护你所培养的小树。【答】
领:愿你右手扶持你右边的人。并扶助为你所坚固的子民!从此,我们再不愿意离开你,赐我们生存,为能传扬你名。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们当预备上主的道路,修直他的途径!凡有血肉的,都要看见天主的救援。
众:亚肋路亚。
福音(厄里亚来了,人们却不承认他。)
恭读圣玛窦福音 17: 10-13
众门徒从山上下来时,便问耶稣说:“那么,为什么经师说:厄里亚应该先来呢?”耶稣回答说:“厄里亚的确要来,且要重整一切;但我告诉你们;厄里亚已经来了,人们却不认识他,反而任意待了他;照样,人子也要受他们的磨难。”门徒这才明白耶稣给他们所说的,是指的洗者若翰。
--上主的话。
献礼经
天主,求你悦纳我们诚心献上的礼品,愿我们能藉此祭献,获得你的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:我很快就要来到,按照各人的行为,给与应得的报酬。(默22:12)
领圣体后经
天主,求你广施慈恩,使我们藉刚才所领受的神粮,远离罪恶,以迎接即将来临的圣诞佳节。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
在山上目睹梅瑟与厄里亚相伴显圣容的耶稣,
门徒心中的疑团,使他们禁不住发出了今天的提问:何以经师有关厄里亚要在默西亚之先要来的一贯论说,似乎未有在眼前这位“你们要听从他”的天主爱子之前实现?
厄里亚先知虽被誉为先知的代表,却不像其他
先知,如依撒意亚等,有冠以他名字的著作。但他的身分、事迹与去向,却在旧约多处被提及;而事迹的主要效果,都正如今天德训篇所述:“受命随时备妥,为在上主发怒以前……使雅各伯的各支派恢复旧观”。他是离上主而去的选民的劝谏者,是使迷途的回头,重修与上主的关系的先驱使者。
四周的将临期已过去了一半,耶稣今天的答覆:厄里亚已来了,人们却不认识他……照样,人子也要……。旷野中的呼声,透过教会年复一年地向远近的信徒及尚未有信仰者,不停呼唤,传递讯息。我们所期待的默西亚与他的先驱洗者若翰,为我不能只是一个称号、一位人物、一宗历史事件,而应当是一个邀请、一个讯息。
亲爱的主耶稣,教我在俗世的烦嚣中,听得到、辨认得到是祢;在永远等待的,也唯独是祢。
It was a Jewish belief that the prophet Elijah would return before the coming of the Messiah. Jesus, in today's Gospel explains to His disciples that Elijah had indeed returned in the person of John the Baptist but had not been recognized. John came to prepare the way of the Lord but he was cruelly put to death.
In relating that the Son of Man will suffer similarly, Jesus reminds us that as Christians, we are expected to face consequences in doing God's work. Persecutions too will come in different forms: barbed remarks, open criticism, sly allusions, slander, accusation, total rejection etc. However, Jesus assures us of great consolation amid persecution: "I tell you, you will weep and moan you will grieve for a time but your grief will be turned to joy" (Jn. 16:20).
As we recall the coming of our Lord during this Advent season, we should stand with confidence and emulate the example of St Paul, who claimed, "I consider the sufferings of the present to be nothing compared with the glory to be revealed in us" (Rom. 8:18). Yes, our faith should embark with such strength to do God's work well, for Christ came not to make life easy but to make us great.
O God, make me humble and patient to accept trials and pains. Help me to persevere and never give up. Amen.
|