进堂咏
叶瑟的树干将生出嫩芽,上主的荣耀将充满大地,所有生灵都要看见天主的救恩。(依11:1;40:5;路3:6)
集祷经
天主,无玷童贞玛利亚得天使报告之后,接受了你永恒的圣言,成为圣子的居所,充满圣神的光辉。求你帮助我们也能追随他的芳表,谦恭地顺从你的旨意而生活。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(请看,有一位贞女将怀孕生子。)
恭读依撒意亚先知书 7:10-14
那时候,上主对阿哈次说:“你向上主你的天主要求一个征兆吧!或求诸阴府深处,或求诸上天高 处。”阿哈次回答说:“我不要求,我不愿试探上主。”依撒意亚说:“达味的家族,你们听着吧!你们使人厌恶还不够,还要使我的天主厌恶吗?因此,我主要亲 自给你们一个征兆:看,有位贞女要怀孕生子,给他起名叫厄玛奴耳,意思是:天主与我们同在。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏24:1-2,3-4,5-6
【答】:光荣的君王要进入城内,他就是万军的上主。
领:大地和其中的万物,属于上主,世界和其间的居民,属于上主。是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。【答】
领:谁能登上上主的圣山?谁能居留在他的圣殿?是那手洁心清,不慕虚幻的人。【答】
领:这样的人必获得上主的祝福;和拯救者天主的报酬。这样的人是寻求上主的苗裔,追求雅各伯天主仪容的子息。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:达味的钥匙开启了天主永恒国度的大门,请也来释放黑暗牢狱中的俘虏。
众:亚肋路亚。
福音(你将怀孕生子。)
恭读圣路加福音 1:26-38
到了第六个月,天使加俾额尔奉天主差遣,往加里肋亚一座名叫纳匝肋的城去,到一位童贞女那 里。她已与达味家族中的一个名叫若瑟的男子订了婚,童贞女的名子叫玛利亚。天使进去向她说:“万福!充满恩宠者,上主与你同在!”【在女人中你是蒙祝福 的】她却因这话惊惶不安,便思虑这样的请安有什么意思。天使对她说:“玛利亚,不要害怕,因为你在天主前获得了宠幸。看,你将怀孕生子,并要给他起名叫耶 稣。他将是伟大的,并被称为至高者的儿子,上主天主要把他祖先达味的御座赐给他。他要为王统治雅各伯家,直到永远;他的王权没有终结。”玛利亚便向天使 说:“这事怎能成就?因我不认识男人。”天使答覆她说:“圣神要临于你,至高者的能力要荫庇你。因此,那要诞生的圣者,将称为天主的儿子。且看,你的亲戚 依撒伯尔,她虽在老年,却怀了男胎,本月已六个月了,她原是素称不生育的,因为在天主前没有不能的事。”玛利亚说:“看!上主的婢女,愿照你的话成就于我 吧!”天使便离开她去了。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你垂顾这个祭献,使我们藉着参与这奥迹,不但相信、而且也能获得我们所期待的永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(二)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
先知所预言的基督,童贞圣母以无可言喻的爱情,孕育了他;若翰报告了他的来临,并指出他已在人间。基督使我们欢欣期待他诞生的奥迹,好使他再来时,看见我们醒寤祈祷、欢跃赞颂。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
天使对玛利亚说:请看,你要怀孕生子,你要给他起名叫耶稣。(路1:31)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你以天上的神粮养育世人,求你保佑我们,使我们勤领你的圣事,而得享真正的平安与喜乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天,我们都被邀请再一次重温并默想圣诞的喜乐开始进入人类历史的一刻 ── 圣母领报。
在天主永恒的爱内,“道成血肉”在无始当中有他真正的根源。天主照自己的肖像和模样创造了我们,并渴望我们能够活出他的肖像和模样。
天主子降生成人只是在回应亚当的罪吗?这问题曾被反覆思量。从创世纪的叙述,这似乎是个可接受的答案。可是,天主交出他的儿子这大爱行动,便成了取决于人 的罪过。这为一些神学家来说,有点难以接受。后来,有另一想法:耶稣确实需要成为人,好成为世人通往天父的途径,因为即使世人没有犯罪,但身为受造物的我 们,非常有限,确实需要天主十分明确而具体的引导。虽然,身在凡尘,我们永远都不会知道答案,但却无损我们的能力,去因为耶稣的诞生而欢乐庆祝。因为圣母 玛利亚的慷慨和勇敢,圣言成了血肉,寄居在我们中间。
天主圣母玛利亚,您爱主爱人如斯大方和勇敢,致使您能答说:“看!上主的婢女,愿照你的话成就于我吧!”我们感谢您,赞美您。
Today we are invited once again to recall and meditate on the moment when our Christmas joy began to enter our human history: the Annunciation to Mary. The Incarnation has its true origin in eternity in the eternal love of God, who created us and desires that we will be what he created us to be in his divine image and likeness.
Did the Son of God only become man because of Adam's sin? That question is sometimes pondered and, from the accounts in Genesis it seems an acceptable answer that that is so. But then it seems as if God's loving action of giving his son was dependent on human sin, which some theologians will see as somewhat unacceptable. There is, then, another thought: that Jesus would indeed have become man in order to be our way to the Father, for even without sin we are still very limited as creatures and need God's very concrete guidance. On this earth we will never know the answer, but that does not reduce our capacity for rejoicing in the birth of Jesus, which Mary of Nazareth made possible for us by her generosity and courage.
Holy Mary, Mother of God, we thank you and praise you for your generous and courageous love in asking God to let it be done to You according to his word.
|