进堂咏
请看!上主将要在光辉中降临到他的子民中间,赏给他们和平与永恒的生命。
集祷经
全能的天主,求你使你的子民保持警醒,以期待你唯一圣子的来临;正如我们的救主曾教导我们的:要点上灯,保持醒寤,准备前去迎接他。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(恨不得你一向听从我的命令。)
恭读依撒意亚先知书 48: 17-19
你 的救主上主,以色列的圣者这样说:“我是上主你的天主,教训你为你有益的事,引你走当走的道路。恨不得你一向听从我的命令!那么你的安乐将似江河,你的幸 福将似海涛;你的子孙多如海沙,出于你身的苗裔多似沙粒;你的名字在我前决不会抹去,也决不会被删除。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏1:1-2, 3, 4, 6
【答】:上主,跟随你的,必有生命之光。
领:凡不随从恶人的计谋,不插足于罪人的道路,不参与讥讽者的席位,而专心爱好上主法律的,和昼夜默思上主诫命的,像这样的人才是有福的!【答】
领:他像植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。【答】
领:恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主来临,请迎接他,因他是和平之王。
众:亚肋路亚。
福音(他们既不听从若翰,也不听从人子。)
恭读圣玛窦福音 11: 16-19
那 时,耶稣向群众说:“我可把这一代比作什么呢?它像坐在大街上的儿童,向其他的孩子喊叫,说:我们给你们吹了笛,你们却不跳舞;我们唱了哀歌,你们却不捶 胸。若翰来了,也不吃,也不喝。他们便说:他附了魔;人子来了,也吃也喝,他们却说:看啊!一个贪吃嗜酒的人,税吏和罪人的朋友!但智慧必藉自己的工程彰 显自己的正义。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,没有你,我们便一无所能;求你悦纳我们卑微的礼品和祈祷,赐给我们行善的力量。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(一)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
基督第一次来临时,取了我们卑微的身体,完成你预定的计划,为我们开辟了永生的途径,使我们在他第二次光荣地来临时,终能获得我们日夜企盼,不敢希求的恩许。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
我们等待主耶稣基督的来临。他将改变我们卑微的肉躯,相似他光荣的身体。(斐3:20-21)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们参与了这个奥迹,领受了神粮。求你教导我们,以你所赐的智慧去分辨世事,并乐于寻求天主的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我们这一代人,有些相似耶稣的世代。耶稣世代的人不接受若翰洗者,觉得他行径古怪,也不接受耶稣,说他贪吃嗜酒。他们不理会若翰和耶稣的行实,对他们的训导毫不上心。
我们许多时对周遭的事物,不论好或坏,平常或出众,也许都会视若无睹,不闻不问。更甚者,就是在毫不知情或所知有限的情况下,便诸多批评,妄下结论。久而久之,我们的灵命便会萎缩,距离天主和近人,愈来愈远。
耶稣说:“智慧必藉自己的工程彰显自己的正义”。让我们以我们的行实作耶稣忠诚的见证。我们求主耶稣帮助我们,能看到和欣赏人家老实的善行,由衷地因为行善的人和蒙福的人而高兴。
主啊!世人算什么,祢竟对他怀念不忘?人子算什么,祢竟对他眷顾周详?(咏8:5)
主耶稣,愿我们都能把一切以祢的名而行的善举而得到的荣耀,奉还给天主。愿我们都能谦卑地静候救主祢的来临。
Our generation is like that of Jesus. Jesus' generation did not accept John the Baptist because he was strange. They could not accept Jesus because he was normal. They were blind to the deeds of John and Jesus and deaf to their preaching and teaching.
Many of us, on many occasions, choose to sit back and do nothing in response to what we see and hear, whether it is peculiar, normal, or good. Worse, we jump to judgement and criticism, and content our minds and spirits with being gradually incapacitated in this vicious cycle of scepticism and judgemental attitudes.
Jesus says, "Yet wisdom is vindicated by her deeds." Let us be faithful witnesses to Jesus by our good deeds; and let us ask Jesus to help us see and appreciate others' humble efforts and good deeds, and be happy for those who have done good and received the good.
In the last analysis, we have no merit to plead our cause. Let us give glory to God for all the good done in the name of Jesus. Let us wait with patience and humility for Jesus Christ, our Saviour.
Lord Jesus, come to our aid with the protection of Your mercy.
|