进堂咏
我们的君王基督即将来临,他就是若翰所预言的羔羊。
集祷经
全能的天主,我们曾被罪恶压迫,求你使我们因依赖你唯一圣子的诞生,而获得解脱。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神;是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我必为达味兴起一支正义的苗芽。)
恭读耶肋米亚先知书 23:5-8
上主说:看,时日将到,我必给达味兴起一支正义的苗芽,叫他执政为王,断事明智,在地上执行 公道正义。在他的日子里,犹大必获救,以色列必居享安宁;人将称他为:“上主是我们的正义。”为此,看,时日将到,人不再以‘那领以色列子民由埃及地上来 的上主,永在’的话起誓,却要以‘那领以色列家的后裔,由北方,由他驱逐他们所到的各地回来,使他们再住在自己故乡的上主,永在’的话起誓。——上主的 话。
(默想片刻)
答唱咏 咏72:1-2,12-13,18-19
【答】:在他的岁月中,正义必要兴盛,到处国泰民安。
领:天主,求你给君王传授你的权柄,求你给太子传授你的公正。使他照正义统治你的百姓,使他按公道管理你的平民。【答】
领:他必拯救哀号的贫民,他必扶持无援的穷人。他将怜恤不幸和贫乏的群众,并要救护穷苦贫病者的生命。【答】
领:愿上主天主,以色列的天主享受赞颂,因为只有他独自作出了奇妙的化工。愿他光荣的名号永受赞美,愿他的荣耀充满整个大地!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:以色列家的统治者,请来吧!你曾在西乃山上颁布梅瑟法律,请你以大能拯救我们。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣生于玛利亚,玛利亚许配给达味之子若瑟。)
恭读圣玛窦福音 1:18-24
耶稣基督的诞生是这样的:他的母亲玛利亚许配于若瑟后,在同居前,她因圣神有孕的事已显示出 来。她的丈夫若瑟,因是义人,不愿公开羞辱她,有意暗暗地休退她。当他在思量这事时,看,在梦中上主的天使显现给他说:“达味之子若瑟,不要怕娶你的妻子 玛利亚,因为那在她内受生的,是出于圣神。她要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣:因为他要把自己的民族,由他们的罪恶中拯救出来。”这一切事的发生,是为 应验上主藉先知所说的话:“看,一位贞女,将怀孕生子,人将称他的名字为厄玛奴耳,意思是:天主与我们同在。若瑟从睡梦中醒来,就照上主的天使所嘱咐的办 了,娶了他的妻子。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,愿你接纳这祭献,使我们分享到基督所赐的永生;因为他曾以自己的圣死,使我们摆脱了死亡的阴影。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(二)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
先知所预言的基督,童贞圣母以无可言喻的爱情,孕育了他;若翰报告了他的来临,并指出他已在人间。基督使我们欢欣期待他诞生的奥迹,好使他再来时,看见我们醒寤祈祷、欢跃赞颂。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
他将被称为厄玛奴耳。意思是:天主与我们同在。(玛1:23)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们在你教会中获得你的慈恩,求你帮助我们能以相称的敬礼,恭迎救主即将来临的佳节。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
先知常被视为是危险人物,因为常出言规劝,甚至恐吓灾祸将至。耶肋米亚及满载他的预言的哀歌,是最佳例子以印证这一点。耶肋米亚当时的处境,及他所持的生 活态度与观点,在历史中还有很多其他相似的例子。我们可以看到,许多不同欧洲语言的哀歌,或是对时弊的痛斥,或是费尽唇舌对社会道德败坏的批评,都以耶肋 米亚命名。
每次阅读圣经,我们都必须小心谨慎,要兼顾上文下理及其复杂性,这样我们便可看到先知的警告蕴藏的希望。正如今天我们在耶肋米亚先知书读到的:先知将天主的许诺带给人民:“我必给达味兴起一支正义的苗芽”。然后先知随即描述这位伟大的君王。
先知以“时日将到”开始宣示天主的许诺。无论我们身处什么境况,时日会让我们看到天主的眷爱:邪恶永远不能胜过天主的美善宽仁。他深爱我们,给我们许下一 位伟大的君王,而这位君王亦已经来到,他就是纳匝肋人耶稣。每年由十七日开始,至二十四日,这段准备迎接圣诞的特别期里,教会的礼仪常常谈及由耶稣带给我 们的希望。
天主,请祢教导我们在将临期里,深深体会耶稣带给我们的希望,并在生活中把持这希望。
Prophets often appear as threatening figures, men who warn about disasters to come. This is especially true of Jeremiah who is thought to be the author of the Book of Lamentations. In several European languages, any long and bitter lament or criticism of society and its low standard of morality is named after Jeremiah.
Yet, as always, we must read the bible carefully and in its entirety and complexity. Then we will understand and appreciate that in the midst of the prophet's words of doom there is always a hope. We see that hope very clearly in today's first reading, where Jeremiah brings God's promise to the people: "I will raise up a righteous descendant to David." The prophet then continues to give a description of this wonderful king. He starts off this promise with the words "the days are coming." This invites us to consider that, in God's providence, evil will not finally triumph over God's goodness, mercy and love. God fulfilled this promise of a wonderful king in Jesus. Thus, during this special period of preparation for Christmas which began yesterday, the liturgy speaks in many ways about that hope which Jesus brought us so that we may live our lives in faith, hope and love.
Father in heaven, in Jesus, grant us peace and justice in our days.
|