进堂咏
城门,请提高你们的门楣。古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君王。(咏24:7)
集祷经
天主,你怜悯陷于死亡的人类,所以派遣圣子救赎我们。求你恩赐我们能虔诚颂扬你圣子的降生,并参与你的救世使命。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(亚纳为撒慕尔的诞生感谢上主。)
恭读撒慕尔纪上1:24-28
撒慕尔断乳后,亚纳便带着他和一头三岁的牛,一“厄法”面和一皮囊酒,来到史罗上主的圣殿; 孩子还很小。他们祭杀了牛以后,孩子的母亲来到厄里前,对他说:“我主,请听:我主,就如你活着那样真实,我就是曾在你旁边祈求上主的那个妇人,那时我为 得到这孩子祈祷,上主就赏赐了我所恳求的,所以我现在把他献于上主,他一生是属于上主的。”亚纳便把撒慕尔留在上主那里。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 撒上2:1,4-5,6-7,8
【答】:我从心里喜乐于上主,我的救主。
领:我从心里喜乐于上主,我的头因天主而高仰;我可开口嘲笑我的敌人,因为我喜乐于你的救助。【答】
领:壮士的弓已被折断,衰弱者反而力量倍增。曾享饱饫的,今佣工求食;曾受饥饿的,今无须劳役;不妊的生了七子,多产者反而生育停顿。【答】
领:上主使人死,也使人活;使人降入阴府,也将人由阴府提出;上主使人穷,也使人富;贬抑人,也举扬人。【答】
领:上主由尘埃中提拔卑贱者,从粪土中高举贫穷者,使他与王侯同席,承受光荣座位;大地的支柱原属上主,支柱上奠定了世界。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:万民的君王,教会的柱石,请来救助你自尘土中造成的人。
众:亚肋路亚。
福音(全能者在我身上行了大事。)
恭读圣路加福音 1:46-56
玛利亚遂说:“我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主,因为他垂顾了他婢女的卑 微;今后万世万代都要称我有福;因为全能在我身上行了大事,他的名字是圣的,他的仁慈世世代代于无穷世,赐与敬畏他的人。他伸出了手臂施展大能,驱散那些 心高气傲的人。他从高座上推下权势者,却举扬了卑微贫困的人。他曾使饥饿者饱飨美物,反使那富有者空手而去。他曾回忆起自己的仁慈,扶助了他的仆人以色 列;正如他向我们的祖先所说过的恩许,施恩于亚巴郎和他的子孙,直到永远。”玛利亚同依撒伯尔住了三个月左右,就回本家去了。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们因你的慈爱,而集合在你至尊的祭台前,奉献礼品。求你沛降恩宠,使我们藉着所举行的奥迹,心灵得到洁净和更新。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(二)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
先知所预言的基督,童贞圣母以无可言喻的爱情,孕育了他;若翰报告了他的来临,并指出他已在人间。基督使我们欢欣期待他诞生的奥迹,好使他再来时,看见我们醒寤祈祷、欢跃赞颂。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
我的灵魂颂扬上主,因为全能者为我行了大事。(路l:46,49)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,愿我们所领的圣体圣事坚强我们,使我们能以实际的善行迎接即将来临的圣子,并获得永远的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天我们读到另一个由天主应允而受孕的故事。这里的特别之处,是天主的应允乃在回应祈求:“我为得到这孩子祈祷,上主就赏赐了我所恳求的”。亚纳这话显示 了她的深湛信德,以及她对天主的全心依靠。她的祈祷肯定了孩子是天赐的礼物。这个洞悉是由信德而来的,没有信德就不会有这个洞悉;不但不会有这个洞悉,就 连其他相关的洞察力,也都会一并缺乏。这会带来一个缺乏人道,甚至文明走下坡的世界,一个把孩子当作物品的世界。
亚纳把儿子撒慕尔奉献给上主:“我现在把他献于上主,他一生是属于上主的”。被拣选为耶稣母亲的玛利亚,同样显示了她的深湛信德:虽然尚未清楚了解天主在 她身上所行的“大事”,但她仍然相信,并因而获得一个大祝福,就如依撒伯尔在她的“真福”中说的:“那信了由上主传于她的话必要完成的,是有福的”(路 1:45)。
天主之母玛利亚,请为我们转求,愿天主所有的许诺,都能在我们身上圆满实现。
"I prayed for this child and the Lord granted my request." Anna had great faith and trust in God. She knew that her child was a gift from the Lord. Every child is a gift from God. This insight comes from faith and, where faith is lacking, the insight is also lacking. Without faith, not only is the insight lacking: many other concomitant insights also fall away and a less civilized and less humane world is the result. Children are treated as if they were a commodity. A gift cannot be demanded. If, then, a child is really a gift of God, strictly speaking no one has the right to have a child and all endeavours to have a child at any cost will sooner or later bring a great deal of unhappiness.
Like Anna, Mary also manifested great faith and trust in the Lord: not yet understanding everything about the "great thing" that God was doing for her, Mary nevertheless believed and in doing so attained a great blessing, as Elizabeth proclaimed in her "beatitude": "Blessed is she who believed that the promise made to her by the Lord would be fulfilled" (Luke 1:45).
Holy Mary, Mother of Jesus, we pray for all the children of the world: may God grant us wisdom and compassion in caring for them.
|