进堂咏
有一个婴孩将要为我们诞生,他将被称为强有力的天主,世界各民族将因他而蒙受祝福。(依9:5;咏72:l7)
集祷经
全能永生的天主,你圣子降生成人的庆日已经临近。他是你的圣言,由童贞玛利亚取得肉躯,并居住在我们中间。求你使我们这些卑微的人,都能蒙受他的慈恩。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(在上主的日子来临前,我必派遣先知厄里亚到你们这里来。)
恭读玛拉基亚先知书 3:1-4,23-24
上主这样说:看!我要派遣我的使者,在我前面预备道路。你们所寻求的主宰,必要忽然进入他的 殿内;你们所想望的盟约的使者,看!他来了。但是,他来临之日,有谁能支持得住?他显现时,有谁能站立得住?因为他像炼金者用的炉火,又像漂布者用的卤 汁。他必要坐下,像个溶化和炼净银子的人,炼净肋未的子孙,精炼他们像精炼金银一样,使他们能怀着虔诚,向上主奉献祭品:那时,犹大和耶路撒冷所献的祭 品,必能悦乐上主,有如昔日和往年。
看,在上主伟大及可怕的日子来临以前,我必派遣先知厄里亚到你们这里来;他将使父亲的心转向儿子,使儿子的心转向父亲,免得我来临时,以毁灭律打击这地。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏25:4-5,8-9,10,14
【答】:你们应当挺起身来,抬起头来,因为你们的救援近了。
领:上主,求你使我认识你的法度,并求你教训我履行你的道路。还求你教训我;引我进入真理之路,因你是救我的天主。【答】
领:因为上主仁慈又正直,常领迷途者归回正路,引导谦卑者遵守正义,教导善良者走入正途。【答】
领:对待持守上主的盟约和诫命的人,上主的一切行径常是慈爱和忠诚。上主亲近敬畏自己的人民,也使他们认识自己的誓盟。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:万民的君王,教会的柱石,请来救助你自尘土中造成的人。
众:亚肋路亚。
福音(洗者若翰的诞生。)
恭读圣路加福音 1:57-66
依撒伯尔满了产期,就生了一个儿子。她的邻居和亲戚听说上主向她大施仁慈,都和她一同欢乐。 到了第八天,人们来给这孩子行割损礼,并愿意照他父亲的名字叫他匝加利亚。他的母亲说:“不,要叫他若翰。”他们就向她说:“在你亲族中没有叫这个名字 的。”他们便向他的父亲打手势,看他愿叫他什么。他要了一块小板,写道:“若翰是他的名字。”众人都惊讶起来。匝加利亚的口和舌头立时开了,遂开口赞美天 主。于是,所有的邻居都满怀怕情;这一切事就传遍了全犹大山区,凡听见的人都将这事存在心中,说:“这孩子将成为什么人物啊?”因为上主的手与他同在。 ——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,你赐给我们参与这祭献的恩宠,使我们对你的敬礼达至圆满,而为你所中悦;求你帮助我们准备一颗纯洁的心,好能庆祝救主的来临。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(二)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
先知所预言的基督,童贞圣母以无可言喻的爱情,孕育了他;若翰报告了他的来临,并指出他已在人间。基督使我们欢欣期待他诞生的奥迹,好使他再来时,看见我们醒寤祈祷、欢跃赞颂。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
看,我站在门囗敲门,谁若听见我的声音而给我开门,我要进入他家,同他一起宴饮。(默3:20)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们既饱飨了天上的神粮,求你将和平赐予我们,并帮助我们燃点信仰的明灯,以迎接你钟爱圣子的来临。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣圣诞愈来愈近,今天答唱圣咏的答句呼吁我们挺起身,抬起头,因为我们的救援近了。其实,我们看不到这样一个救援的精神实体:我们需要学习在耶稣、我们的救主身上,看到救援。
暂时,在圣诞节,我们看到的,就是一个躺在马糟的婴孩。在教会的礼仪年当中,我们要以信德的目光,学习去看这个孩子怎样在天主拯救我们的伟大爱情中,真的是厄玛奴耳,是与我们同在的天主。
然后,我们跟随耶稣到加尔瓦略山,如匝加利亚先知断言的:我们“要瞻望他们所剌透的”(若19:37)。唯独认真地以信德去默观悬在架上,毁伤得不像人形的耶稣,我们才能明白先知话语的意义。
在白冷,虽然是非常初步,我们可用信德观看,看见天主与我们同在。这初步的信仰,随着我们以信德和望德跟随耶稣而得到深化。
天父,随着人生的起落波折,求祢加深我们的信德,让我们透过默观祢的圣子,而能更深入了解祢的宽仁和大爱。
Malachi did not paint a pretty picture of the day of God's visitation. There would be plenty of fire and brimstone to go around, and sinners could count on fiery destruction. Only the righteous would have cause to rejoice, but even for them it was a rather scary time. The prophecy promised that before that day the people would have ample warning: a messenger would be sent to prepare the way. God always gives us warning; we are never without God's messengers.
John the Baptist fit the description perfectly. He was a rather frightening prophet; his fiery preaching and ascetic lifestyle brought many people to repentance. His sermons were filled with threats of fire and destruction. The Gospel of Luke described his exceptional birth and the signs that accompanied it. People were filled with wonder and dread. The fact that Jesus was baptized by John suggested that Jesus would be more of the same. Imagine everyone's surprise, then, when the message and style of Jesus was far more gentle, tolerant, and forgiving. He seemed to lift people up and bring the best out of them rather than frighten or condemn them. God visited his people but it was a time of comfort and hope. Perhaps we need to view God in a different light. Are we filled with fear and guilt when we think of God? Let us not take advantage of God's forbearance. God is patient and kind, but always calls upon us to do our best. Most of all, let us share that hope and comfort with all whom we meet.
Lord, I give thanks for Your loving kindness.
|