进堂咏
请看,上主必与众圣者一起来临,那一天将会光亮无比。(匝14:5,7)
集祷经
上主天主,求你垂听我们的祈祷,仁慈地援助我们挣脱一切困扰。使我们因你圣子即将来临而感到欣慰,不再被旧日的罪恶所沾污。因你的圣子,我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主的神将住在他内。)
恭读依撒意亚先知书 11:1-10
由叶瑟的树干将生出一个嫩枝,由它的根上将发出一个幼芽。上主的神,智慧和聪敏的神,超见和刚毅的神,明达和敬畏上主的神将住在他内。【他将以敬畏上主为快慰,】他必不照他眼见的施行审讯,也不按他耳闻的执行判断。他将以正义审讯微贱者,以公理判断世上的谦卑者,以他口中的棍杖打击暴戾者,以他唇边的气息诛杀邪恶者。正义将是他腰间的束带,忠诚将是他胁下的佩带。
豺狼将与羔羊共处,虎豹将与小山羊同宿;牛犊和幼狮一同饲养,一个幼童即可带领它们。母牛和母熊将一起牧放,它们的幼雏将一同伏卧;狮子将与牛一样吃草。吃奶的婴儿将游戏于蝮蛇的洞口,断奶的幼童将伸手探入毒蛇的窝穴。在我的整个圣山上,再没有谁作恶,也没有谁害人,因为大地充满了对上主的认识,有如海洋满溢海水。
那一日,叶瑟的根子将成为万民的旗帜,列邦必将寻求他;他驻节之地,将是辉煌的。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏72:1-2, 7-8, 12-13, 17
【答】:在他的岁月中,正义必要兴盛,到处国泰民安。
领:天主,求你给君王传授你的权柄,求你给太子传授你的公正。使他照正义统治你的百姓,使他按公道管理你的平民。【答】
领:在他的岁月中,正义必要兴盛,到处国泰民安,直至月亮失明。他将统治大地,从这海到那海,由大河的流域,至地极的边界。【答】
领:他必拯救哀号的贫民,他必扶持无援的穷人。他将怜恤不幸和贫乏的群众,并要救护穷苦贫病者的生命。【答】
领:他的名号常存,永受赞扬,他的名号永留,与日争光。万邦要因他而得福,万民要称他为有福。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:看,我们的上主带着威能而来!他要照亮他仆人的眼睛。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣因圣神而欢欣。)
恭读圣路加福音 10:21-24
就在那时,耶稣因圣神而欢欣,说:“父,天地的主宰!我颂扬你;因为你把这些事给聪明和通达的人隐藏起来,而启示给了小子们。父!是的,因为你本来喜欢这样做。我父把一切都交给了我。除了父之外,没有人知道子是谁;除了子,及子所愿意启示的人外,也没有人知道父是谁。”随后,他转身单向门徒说:“见到你们所见的那眼睛是有福的。我告诉你们,许多先知和君王,曾想见你们所见的,却没有见到;要听你们所听的,却没有听到。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,没有你,我们便一无所能;求你悦纳我们卑微的礼品和祈祷,赐给我们行善的力量。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
正义的审判者,必将正义的荣冠,赐给爱慕基督来临的人。(弟后4:8)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们参与了这个奥迹,领受了神粮。求你教导我们,以你所赐的智慧去分辨世事,乐于寻求天上的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天这篇依撒意亚先知书的段落是一个非常重要的天主教传统的来源,即圣神七恩的教义来源:上智、明达、超见、刚毅、聪敏、孝爱和敬畏天主。由最早期开始,教父们已经讲授这端教义:领受圣神,就是领受帮助我们在灵修路上迈进的七恩。当然,唯独耶稣一位,圆满地领受了这七恩,因为当他在约旦河受洗时,圣神降临到他身上。在五旬节,耶稣与天父结合,派遣圣神降到与耶稣之母玛利亚,及与她聚在一起祈祷的宗徒们身上,教会于是成立了。这样,每个接受圣洗和坚振圣事的天主教徒,就是领受天主的圣神。
圣神降临也意谓我们领受培育与净化我们的灵性生命的圣神七恩。圣神亦培育和提升我们的道德触觉,帮助我们度合乎伦理道德的生活,在生活中成圣成贤。
在这个将临期,谨让我们反省对圣神开放的程度,以及对圣神七恩的欣赏,以作好准备庆祝耶稣圣诞,并更新我们对耶稣的承诺。
天主圣神,请祢降临,以祢的恩典,领我们在基督徒喜乐与平安,真理与承担的路上走。
This passage from Isaiah is the source of a very important part of Catholic tradition, namely the doctrine of the seven gifts of the Holy Spirit: wisdom, understanding, counsel, fortitude, knowledge, piety, and the fear of the Lord. From the earliest times, the Church Fathers already taught this doctrine: in receiving the Holy Spirit, we receive these seven gifts for our spiritual advancement. Of course, only Jesus possessed these gifts in their fullness, for the Spirit descended on him in his humanity when he was baptized in the Jordan. At Pentecost Jesus, in union with the Father, sent the Holy Spirit upon the disciples gathered with Mary, the Mother of Jesus and so created the Church. As a result, we individual Christians receive the Holy Spirit in the Sacraments of Baptism and Confirmation. The coming of the Holy Spirit also means that we receive the seven gifts, to form and deepen our spiritual lives and our sense of morality and help us to live moral lives which bring us to holiness. During Advent, let us prepare for the celebration of Christmas by reflecting upon our openness to the Holy Spirit, our appreciation of the seven gifts and so renew our commitment to Jesus.
Come, Holy Spirit, by Your gifts lead us in the pathways of Christian joy and peace, truth and commitment.
|