进堂咏
万民,请听上主说话,向天涯地角宣扬:请看!我们的救主就要来临,你们不要再恐惧。(耶31:10;依35:4)
集祷经
上主,我们的天主,求你使我们殷切期待你圣子基督的来临;好能当他来临时,发现我们正在清醒祈祷,欢欣赞美他。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读读经一
恭读依撒意亚先知书 4: 2-6
那一日,由上主所发出的苗芽,必成为以色列遗民的光辉与荣耀;地上的果实必成为他们的夸耀与光彩。凡留在熙雍的,遗在耶路撒冷的,即凡录在耶路撒冷的生命册上的,都必将称为圣者。当我主以惩治的神和毁灭的神,洗净熙雍女子的污秽,涤除耶路撒冷中间的血渍时,上主将显现在熙雍山整个地盘与其集会之上:白日藉着云烟,黑夜藉光亮的火焰;因为在一切之上,有上主的荣耀,有如天盖和帐棚,白日作荫影以免炎暑,又可作庇护,以避狂风暴雨。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏122: 1-2, 4-5, 6-7, 8-9
【答】:我喜欢,因为有人向我说:我们要进入上主的圣殿!
领:我喜欢,因为有人向我说:我们要进入上主的圣殿!耶路撒冷!我们的双足,已经站立在你的门口。【答】
领:各支派,上主的各支派都齐集在那里。他们按照以色列的法律称颂上主的名字。那里设立了执政的座席,那里有达味王室的宝位。【答】
领:请为耶路撒冷祈祷和平:愿爱慕你的人获享安宁,愿在你的城垣内有平安,愿在你的堡垒中有安全!【答】
领:为了我的兄弟和同伴,我要向你说:祝你平安!为了上主我们天主的殿宇,我为你恳切祈祷,祝你幸福。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主天主,快来拯救我们!愿我们享见你的慈颜,好能获得你的救赎。
众:亚肋路亚。
福音(将有许多人来自东方和西方,在天国里一起坐席。)
恭读圣玛窦福音 8: 5-11
那时候,耶稣进了葛法翁,有一位百夫长来到他跟前,求他说:“主!我的仆人瘫痪了,躺在家里,疼痛的很厉害。”耶稣对他说:“我去治好他。”百夫长答说:“主!我不堪当你到舍下来,你只要说一句话,我的仆人就会好的。因为我虽是属人权下的人,但是我也有士兵属我权下;我对这个说:你去,他就去;对另一个说:你来,他就来;对我的奴仆说:你作这个,他就作。”耶稣听了,非常诧异,就对跟随的人说:“我实在告诉你们:在以色列我从未遇见过一个人,有这样大的信心。”我给你们说:将有许多人从东方和西方来,同亚巴郎、依撒格、雅各伯在天国里一起坐席。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们所有的一切,都是你的恩赐。求你接受我们的献礼,使我们今世能虔诚地事奉你,以保证我们来日得享永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
上主,请你带着和平来看顾我们,使我们在你面前满心欢乐。(咏106:4-5;依38:3)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你使我们因参与今天的圣筵而获得力量;求你助佑我们,在短暂的尘世旅途中,能全心仰慕你,以追求永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
每年踏入将临期,我们都怀着期盼的心情等候耶稣圣诞。我们可以期盼,是因为基督带来的救恩并不只局限于犹太人,而是与我们每一个人有关。因着信德,“将有许多人从东方和西方来,同亚巴郎、依撒格和雅各伯在天国里一起坐席”。我们所需要的就是百夫长对耶稣的那份信心。他虽然不是耶稣的门徒,而是个受命于罗马帝国的军官,却相信耶稣能够治愈他的仆人。他的信心大得很,甚至认为耶稣的一句话就可以引发奇迹。
事实上,除了信德,百夫长也富于爱德。基于对仆人的怜爱,他愿意来向耶稣求助。百夫长对仆人的爱,以及他那既是主人又是仆人的身分,正是耶稣的写照。耶稣既是主人,却愿意服务群众,甚至愿意为门徒们洗脚(见若13)。他身为主,却爱我们到了极点,甚至甘愿取了奴仆的形体而成为人,为把救恩带给我们(见斐2:6-11)。我们确实值得反省:在我们的生活岗位中,是否愿意为众人服务,特别是那些更急切需要帮助的人。
天主,求祢坚固我们的信望爱德,让我们都能作好准备,迎接祢的来临。
Isaiah foretells the coming of Jesus. The God who is to come will teach that disagreements between nations must be solved by peaceful means, not war. This is the revolutionary way in which God will go about settling arguments. Regardless of where we are born, we are all invited to come to the house of God and follow Him. The centurion who approached Jesus had come to Israel from Rome as part of an army of occupation. Nevertheless he had great faith in Jesus. He was convinced that Jesus had the power to cure his sick servant. Jesus, impressed by this Roman citizen's faith, states that everyone, irrespective of birth, is welcome in God's house. As long as we have faith in Him we are welcome to share His home at any time and for all time. The centurion's understanding of his own power position helped him to believe in Jesus' power and authority. People carried out the centurion's orders because of his power and authority. Likewise, the centurion assumed that since Jesus had so much power it would be a simple thing for him to wish the centurion's servant to be cured and the servant would be cured. The centurion had complete faith in the power and authority of Jesus. His faith was rewarded.
Lord, help us to follow the centurion's example of faith in Your power to help us.
|