进堂咏
请看!上主将要在光辉中降临到他的子民中间,赏给他们和平与永恒的生命。
集祷经
全能的天主,求你常常以圣宠指引我们、支持我们,使我们以最大的热诚去接待你唯一圣子的来临,今生今世常蒙受他的助佑。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我的殿宇将称为万民的祈祷所。)
恭读依撒意亚先知书 56:1-3, 6-8
上主这样说:“你们应当持守公道,履行正义,因为我的救恩就要来到,我的正义就要出现。”遵守安息日而不予以亵渎,防范自己的手而不做恶事,行这事的人,与固守此道的人子,是有福的。归依上主的异邦人不应说:“上主必将我由他的民族中分别出来!”
“至于那些归依上主,事奉他,爱慕上主的名,作他的仆人,又都遵守安息日而不予以亵渎,并固守我盟约的异邦人,我要领他们上我的圣山,使他们在我祈祷的殿里欢乐,他们的全燔祭和牺牲在我的祭坛上要蒙受悦纳,因为我的殿宇将称为万民的祈祷所。”这是聚集四散的以色列民的我主上主的断语:“我还要召集其他民族归于已聚集的人。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏67:2-3, 5, 7-8
【答】:天主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你。
领:愿天主怜悯我们,并祝福我们;以自己的慈爱容光照耀我们!为使世人认识他的道路,万民得知他的救赎。【答】
领:万民都要踊跃欢欣,你以正义统治世人,且在地上领导万民。【答】
领:大地已经为我们生产百果与五谷,天主,我们的天主给我们赐下祝福。愿天主给我们祝福,愿万民都敬畏天主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,来吧!赐给我们平安,使我们怀着成全的心,在你面前欢欣喜悦。
众:亚肋路亚。
福音(若翰好比是一盏点着而发亮的灯。)
恭读圣若望福音 5: 33-36
那时候,耶稣对犹太人说:“你们曾派人到若翰那里去,他就为真理作过证。其实我并不需要人的作证据,我提及这事,只是为叫你们得救。若翰好比是一盏点着而发亮的灯,你们只一时高兴享受了他的光明。但我有比若翰更大的证据,即父所托付我要我完成的工程,就是我所行的这些工程,为我作证:证明是父派遣了我。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,没有你,我们便一无所能;求你悦纳我们卑微的礼品和祈祷,赐给我们行善的力量。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
将临期颂谢词(一)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
基督第一次来临时,取了我们卑微的身体,完成你预定的计划,为我们开辟了永生的途径,使我们在他第二次光荣地来临时,终能获得我们日夜企盼,不敢希求的恩许。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
我们等待主耶稣基督的来临。他将改变我们卑微的肉躯,相似他光荣的身体。(斐3:20-21)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们参与了这个奥迹,领受了神粮。求你教导我们,以你所赐的智慧去分辨世事,并乐于寻求天上的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
经师和法利塞人常质疑耶稣行奇迹、赦罪、与“罪人”交往,及作某些行为的权柄由来。今天的若望福音摘录自耶稣论述天主以多种方式,显示他认同耶稣、他的爱子作为的篇幅。而今天选读的部分,标示耶稣可信性的两个因由:洗者若翰的作证及耶稣本人的行实。
民众视若翰为先知,是天主派遣来的(玛21:25;参若1:6),那么,他们理当接受若翰所说的有关耶稣的一切。凡相信耶稣,并感到要与人分享自己对耶稣的信仰的人,都是在追随洗者若翰的典范。
耶稣本人的行实,基本上是指他所行的奇迹,但我们必须从一个更广阔的层面去理解耶稣的作为。耶稣跟尼苛德摩作学术上的探讨(若3);他循循善导在撒玛黎雅水井旁的迷失可怜妇;他跟门徒的相处之道;他沉着忍耐与比拉多对话 ── 以这些事件作祈祷,我们会看到耶稣不断在履行父托给他,要他完成的工程,藉此承行父的旨意。
天父,请赐予我们智慧,使我们能在教会内并在基督徒的生活中,看到祢给我们揭示的耶稣。
The Pharisees and Scribes often questioned Jesus about the authority with which he performed certain actions, worked miracles, forgave sins, consorted with certain "sinners". Today's reading from St John's Gospel is part of a section where Jesus is talking about the various ways in which God shows his approval of Jesus, his beloved Son. Our reading today presents two such signs of Jesus' authenticity, namely the witness of John the Baptist and secondly Jesus' own works.
The people accepted John as a prophet, a man sent by God (Mt 21:25 cf. Jn 1:6) Therefore they would have accepted whatever John said about Jesus. John was a role model for all who believed in Jesus and felt drawn to share their faith with others.
Jesus' own works are primarily his miracles, but must be understood in a wider sense. Jesus' learned conversation with Nicodemus (John 3), his patient and guiding conversation with the poor lost woman at the well in Samaria (John 4), his dealing with his disciples, his patient conversation with Pilate - when we pray over these events, - we see Jesus continuing to carry out his Father's will by doing the work which the Father sent him to do.
Father, grant us the wisdom to see the many signs of Jesus' divinity in the Church and in our Christian lives.
|