进堂咏
天上、地上和地下的一切,一听到耶稣的名字,无不屈膝叩拜;因为主听命至死,且死在十字架上;为此,一切唇舌无不明认耶稣基督是主,以光荣天主圣父。(斐2:l0,8,11)
集祷经
天主,你为驱除恶魔在我们身上的势力,派遣了你的圣子,为我们承受十字架的苦辱;求你恩赐我们,也能获得基督复活的光荣。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(对于污辱,我没有遮掩我的面。)
恭读依撒意亚先知书 50:4-9
我主上主赐给了我一个受教的口舌,叫我会用言语援助疲倦的人。他每天清晨唤醒我,唤醒我的耳朵,叫我如同学子一样静听。我主上主开启了我的耳朵,我并没有违抗,也没有退避。我将我的背转给打击我的人,把我的腮转给扯我胡须的人;对于侮辱和唾污,我没有遮掩我的面。因为我主上主协助我,因此我不以为羞耻;所以我板着脸,像一块燧石,因我知道我不会受耻辱。那给我伸冤者已来近了。谁要和我争辩,让我们一齐站起来吧!谁是我的对头,叫他到我这里来吧!请看!有我主上主扶助我,谁还能定我的罪呢?——上主的话。
答唱咏 咏69:8-10,21-22,31,33-34
【答】:天主,求你按你丰富的慈爱垂允我。我只有求救于你。
领:天主,我为了你已饱受欺凌,羞愧已经笼罩了我的面容。连我的兄弟们都以我为外宾,我母亲的儿子都拿我当客人。我对你殿宇所怀的热忱把我耗尽,那侮辱你者的辱骂落于我身。【答】
领:侮辱破碎了我心,使我忧伤难过;我期望有人同情,却未寻到一个,我渴盼有人安慰,也未找到一个。他们在我的食物中,搀上了苦胆,我口渴时,竟递来酸醋要我下咽。【答】
领:我要用诗歌赞美天主的名号,并要用感恩的心给天主增耀:卑微的人们,你们要观看,并要喜庆,寻求天主的人,你们的心必要兴奋,因为,对贫苦的人,上主常予俯听;对他的俘虏,他决不会看轻。【答】
福音前欢呼
领:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
领:我们的君王,万岁!你听从父命,好像一只驯服待宰的羔羊,被人牵去钉在十字架上。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
福音(人子固然按照指着他所记载的而去,但是出卖人子的那人却是有祸的!)
恭读圣玛窦福音 26:14-25
那时,那十二人中之一,名叫犹达斯依斯加略的,去见司祭长,说:“我把耶稣交给你们,你们愿意给我什么?”他们约定给他三十块银钱。从此便寻找机会,要把耶稣交出。
无酵节的第一天,门徒前来对耶稣说:“你愿意我们在那里,给你预备吃逾越节晚餐?”耶稣说:“你们进城去见某人,对他说:师傅说:我的时候近了,我要与我的门徒在你那里举行逾越节。”门徒就照耶稣吩咐他们的作了,预备了逾越节晚餐。
到了晚上,耶稣与十二门徒坐席。他们正吃晚餐的时候,耶稣说:“我实在告诉你们:你们中有一个人要出卖我。”他们非常忧闷,开始各自对他说:“主,难道是我吗?”耶稣回答说:“那同我一起把手蘸在盘子里的人,要出卖我。人子固然要按照指着他所记载的而去,但是出卖人子的那人却是有祸的!那人若没有生,为他更好。”那要出卖他的犹达斯也开口问耶稣说:“辣彼!难道是我吗?”耶稣对他说:“你说的是。”——上主的话。
献礼经
天主,求你收纳我们呈献的礼品,我们今天为纪念你圣子的苦难举行圣祭,求你使我们也能分享你为人类所赚得的永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
人子来不是受服侍,而是服侍他人,并交出自己的生命,为大众作赎价。(玛20:28)
领圣礼后经
全能的天主,你在这圣祭中,为我们揭示了你圣子受难的奥迹:他藉着暂时的死亡,为我们换来永生。求你使我们日益深切地体会这信仰,并期待永生的恩许。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
看耶稣受苦难的电影时,最不能忍受祂被鞭打的部分,只好紧闭双眼,真是惨不忍睹。背十字架和被钉的情节也不好受,但此时已近尾声。皮肉之痛,受苦者与旁观者感受截然不同。
耶稣被十二门徒之一的犹达斯出卖,内心的痛苦,可能比皮肉所受的更惨烈。三年朝夕与共,悉心栽培的门徒,到头来就是出卖自己的魔鬼。耶稣说:“那同我一起把手蘸在盘子里的人,要出卖我”;此时,耶稣大概必然记起圣咏这话:“连我素来信赖的知心友好,吃过我饭的人,也举脚踢我”(咏41:10)。可是,耶稣并没有因此咒骂犹达斯。据圣经学者解释,耶稣所说的:“……出卖人子的那人却是有祸的!那人若没有生,为他更好”,只是悲叹。充分表现出耶稣的宽大,祂可以宽恕不可能宽恕的人,修为已达天人合一的境界。
主耶稣,让我们永远牢记祢的救赎之恩,并帮助我们仿效祢的宽宏大量,宽恕所有不可能宽恕的人。
Isaiah's self-portrait was perfectly fulfilled in Jesus: "The Lord has given me a well-trained tongue that I might know how to speak to the weary." Jesus spoke wonderfully. This was attested in the Gospels, where people admired him: "No one ever spoke like this man." He was conscious of his mission to the weary, the poor, the suffering: "Come to me all you who labour and are burdened and I will refresh you." His care for us, who are sinners, became for him the weight of the cross and the burden of all his sufferings. When he spoke at the Last Supper about being betrayed we can detect a certain weariness in his voice. He does not complain at having to face death but rather faces it with determination: "The Son of Man goes on his way as Scripture says of him." Jesus had taken upon himself the mission of the Suffering Servant which Isaiah had spoken about, and he did so with great determination which came from his union with the Father. Even the most determined of us, however, can experience a certain weariness, longing for the suffering to be over.
Lord Jesus, we are often weary and overburdened. Increase within us a greater sense of Your attractiveness, as You draw us to Yourself to lighten our burdens and ease our pains.
|