集祷经
全能永生的天主,我们纪念主基督受难的奥迹,求你帮助我们痛改前非,全心归向你,以获得你仁慈的宽恕。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我要使你作万民的光明,使我的救恩达于地极。)
恭读依撒意亚先知书 49:1-6
诸岛屿,请听我!远方的人民,请静听!上主由母腹中就召叫了我,自母胎中就给我起了名字。他使我的口好似利剑,将我掩护在他的手荫下,使我像一支磨光的箭,将我隐藏在他的箭囊中。他对我说:你是我的仆人,是我骄矜的“以色列”。但是我说:“我自白勤劳了,我枉费了气力而毫无益处;但是我的权利是在上主那里,我的报酬在我的天主面前。”我在上主眼中是光荣的,天主是我的力量。那由母胎形成我作他的仆人,将雅各伯领回到他前,并把以色列聚在他前的上主,如今说:“你作我的仆人,复兴雅各伯支派,领回以色列遗留下的人,还是小事,我更要使你作万民的光明,使我的救恩达于地极。”——上主的话。
答唱咏 咏71:1-2,3-4,5-6,15,17
【答】:主,我的口要传述你的救恩。
领:上主,我托庇于你,使我永不受羞耻!求你照你的正义解救我,求你侧耳听我,并拯救我。【答】
领:求你作我避难的石壁,获救的堡垒:因为你是我的磐石,我的堡垒,我的天主,求你由邪恶人的手中将我救出。【答】
领:因为,我主上主,你是我的期望,你是我自幼唯一的仰仗。我自从在母胎中,就仰赖了你,尚在母怀中,你就是我的托庇。【答】
领:我的口要传述你的宽仁,终日不断宣扬你的救恩,因为我不知它们的数额。天主,远自我幼年时,你已教导了我。直至今日,我仍宣示你的微妙。【答】
福音前欢呼
领:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
领:我们的君王,万岁!你听从父命,好像一只驯服待宰的羔羊,被人牵去钉在十字架上。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
福音(你们中有一个要出卖我……,鸡未啼以前,你要三次不认我。)
恭读圣若望福音 13:21-33,36-38
耶稣同门徒一起吃晚餐时,心神烦乱,就明明地说:“我实实在在告诉你们:你们中有一个要出卖我。”门徒便互相观望,猜疑他说的是谁。门徒中有一个是耶稣所爱的,他那时斜依在耶稣的怀里,西满伯多禄就向他示意说:“你问他说的是谁?”那位就紧靠在耶稣的胸膛上,问他说:“主!是谁?”耶稣答覆说:“我蘸这片饼递给谁,谁就是。”耶稣就蘸了一片饼,递给依斯加略人西满的儿子犹达斯。随着那片饼,撒殚进入了他的心,于是耶稣对他说:“你所要做的,你快去做吧!”同席的人谁也没有明白耶稣为什么向他说了这话。不过,有人因为犹掌管钱囊,以为耶稣是给他说:“你去买我们过节所需要的”,或者,要他给穷人施舍一些东西。犹达斯一吃了那一片饼,就立时出去了:那时,正是黑夜。
犹达斯出去以后,耶稣就说:“现在人子受到了光荣,天主也在人子身上受到了光荣。天主既然在人子身上得到了光荣,天主也要在自己内使人子得到光荣,并且立时就要光荣他。孩子们!我同你们在一起的时候不多了;以后你们要寻找我,就如我曾向犹太人说过:我所去的地方,你们不能去;现在我也给你们说。”
西满伯多禄问耶稣说:“主!你往哪里去?”耶稣回答说:“我所去的地方,你如今不能跟我去,但后来却要跟我去。”伯多禄向他说:“主!为什么现在我不能跟你去?我要为你舍掉我的性命!”耶稣答覆说:“你要为我舍掉你的生命吗?我实实在在告诉你:鸡未叫以前,你要三次不认我。”——上主的话。
献礼经
天主,求你垂顾你大家庭所奉献的礼品;你今天恩赐我们参与你的圣筵,求你使我们将来也能参与永生的筵席。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主没有怜惜自己的儿子,反而为我们罪人把他交出了。(罗8:32)
领圣体后经
天主,我们饱飨了救恩的食粮,求你使我们藉此圣事,今世获取生活的力量,来日得享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
跟别人分享我们的信仰,会帮助我们更深入认识自己的信仰;同样,聆听别人分享信仰,亦有助增进我们对信仰的认识;何况跟我们分享信仰的,是圣经作者呢!赖圣神引导,依撒意亚洞悉深远:犹太人相信天主是孔武有力的全能者,依撒意亚却看穿天主会在软弱无能和苦难当中拯救我们。
今天,藉着依撒意亚先知由他的洞悉所写下,令世界改观的第二首“上主仆人”的诗歌,我们可进一步深化我们的信仰内容。天主没有救人脱免痛苦,然而,祂从痛苦中拯救。基本上,天主透过祂的爱子、耶稣基督、“受苦仆人”的苦难来拯救我们。慈爱的天主,容许我们将我们的痛苦与耶稣的痛苦结合,而起救赎作用。每当保禄把自己喻作“上主仆人”的时候,他大抵与依撒意亚的视野相同。保禄明白到,他虽然是罪人一个,仍可望经验到作“上主仆人”的召叫,承担着同一的使命:与耶稣结合,做“受苦的仆人”。所以,任何一个承受着惨痛折磨的人,都可以活出同一个“上主仆人”的圣召。
主,愿我们所受的痛苦,让我们得到祢的恩宠与平安。
Besides the human dread and fear Jesus experience in the garden of Gethsemane at the prospect of is approaching passion, St John's gospel also tells us Jesus was "troubled in spirit" at the Last Supper. It was not about His own coming suffering, but about His betrayal by Judas. And that must have been a particularly bitter suffering for Jesus. After all, He'd chosen Judas as one of His special 12 and given him the same apostolic training and preparation as the others. Among them, too, Judas must have been seen as competent, reliable and trustworthy, since the care of their common funds was in his hands. Did Jesus not know what would happen? None of the others suspected anything. So the betrayal must have come as a great shock and upset to them too.
Reflecting on Jesus' passion and death, it's mainly His physical sufferings that we think of (notice how overwhelmingly physical is the violence in the film "The Passion of the Christ"). There is so much physical suffering in our world, which Jesus shared in His own passion. But surely He also shares the suffering of spirit that so many people experience, the psychological suffering of betrayal, misunderstanding, love not responded to, the anxieties and fears that we all know.
Lord, may Your grace help us to understand the sufferings of many people and respond adequately to Your love.
|