进堂咏
基督作了新约的中保,以你的死亡,使那些蒙召的人,获得所应许的永远产业。(希9:15)
集祷经
天主,我们全心仰赖你,求你俯听我们的呼求,洗净我们的罪污,使我们度圣善的生活,以承受你许诺的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你要成为万民之父。)
恭读创世纪 17:3-9
亚巴郎俯伏在地;天主对他说:“看,是我与你立约:你要成为万民之父;以后,你不再叫做亚巴郎,要叫做亚巴辣罕,因为我已立定你为万民之父,使你极其繁衍,成为一大民族,君王要由你而出。我要在我与你和你历代后裔之间,订立我的约,当作永久的约,就是我要做你和你后裔的天主。我必将你现今侨居之地,即客纳罕全地,赐给你和你的后裔做永久的产业;我要作他们的天主。”天主又对亚巴郎说:“你和你的后裔,世世代代应遵守我的约。”
--上主的话。
答唱咏 咏105:4-5,6-7,8-9
【答】:上主永远怀念自己的盟约。
领:请众寻求上主和他的德能,要时常不断追求他的仪容。请你们记念他所行的奇迹,他的异事和他口中的判词。【答】
领:天主的仆人亚巴郎的后裔,上主拣选的雅各伯的儿子!他是上主,是我们的天主,他的统治遍及普世各处。【答】
领:他永远怀念着自己的盟约,直到万代不忘自己的许诺;就是向亚巴郎所立的盟约,向依撒格所起的誓诺。【答】
福音前欢呼
领:基督、光荣的君王,我们赞美你。
众:基督、光荣的君王,我们赞美你。
领:你们今天不要再那样心硬,但要听从上主的声音。
众:基督、光荣的君王,我们赞美你。
福音(你们的父亲亚巴郎,欢欣喜乐地期望看到我的日子。)
恭读圣若望福音 8:51-59
那时候,耶稣对犹太人说:“我实实在在告诉你们:谁如果遵行我的话,永远见不到死亡。”犹太人向他说:“现在我们知道:你附有魔鬼;亚巴郎和先知都死了;你却说:谁如果遵行我的话,永远尝不到死味。难道你比我们的父亲亚巴郎还大吗?他死了,先知们也死了。你把你自己当作什么人呢?”耶稣答覆说:“我如果光荣我自己,我的光荣算不了什么;那光荣我的,是我的父,就是你们所称的“我们的天主”。你们不认识他,我却认识他;我若说我不认识他,我便像你们一样是个撒谎者;但是,我认识他,也遵守他的话。你们的父亲亚巴郎曾欢欣喜乐地企望看到我的日子,他看见了,极其高兴。”犹太人就对他说:“你还没有五十岁,就见过亚巴郎吗?”耶稣回答说:“我实实在在告诉你们:在亚巴郎出现以前,我就有。”他们就拿起石头来要向他投去,耶稣却隐没了,从圣殿出去了。
--上主的话。
献礼经
仁慈的上主,求你藉这献礼,帮助我们改过自新,并促成普世人类的得救。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主没有怜惜自己的儿子,反而为众人把你交出了,且把一切同他一起赐给我们。(罗8:32)
领圣体后经
天主,我们既饱飨了救恩的食粮,求你使我们藉所领的圣事,今世得到滋养,来世获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
犹太人说亚巴郎死了,先知们也死了,在他们眼中,只有“死”;而耶稣呢,却“永远见不到死亡”。原来,在祂只有“生”,没有死。这使我想到中国谚语:上天有好生之德,上天叫人生,不叫人死。
犹太人以为耶稣只是亚巴郎的子孙;耶稣表示,祂不但如此,同时也是亚巴郎的先存者。实在,就如天离地有多高……天主的思念离我们的思念也有多高(参阅依55:9)。
耶稣又说:犹太人不认识父,因为他们是撒谎者,不遵行天父的话;而耶稣呢,祂认识父,也遵行天父的话,言出必行,表里一致。
犹太人不乏伪善,追求光荣自己之辈;耶稣却说:“我如果光荣我自己,我的光荣算不了什么,那光荣我的,是我的父”。这使我想到念光荣经时,是愿天主受光荣,不是自己受光荣,因为一切光荣都是由天主而来,都是天主的。
结果,犹太人要掷死耶稣,因为耶稣自认是天主;但耶稣回应:祂只能说真话,否则,祂便像他们一样装假了。
In today's Gospel Reading, we see Jesus declaring Himself to be the true object of the promise made to Abraham and the real cause of Abraham's gladness (in Genesis 18:18, Abraham laughed when he heard he was to have a son, for he saw in it the fruition of God's promises of a messianic line and a future for Israel). Jesus is the climax of God's covenantal relationship with humankind. God sent His Son to save the world, to give us the possibility of eternal life. This is the greatest proof of His covenant fidelity.
The Jews debating with Jesus did not know this; they preferred to think in terms of the physical death of Abraham, while Jesus knew the faihfulness of God. God's covenant with Abraham expressed itself in loving His people, even though they had been unfaithful, and in sending His Son as a climatic display of His covenant love. Jesus could claim the title of "I AM" (Everlasting existence) for he came to inaugurate the new and everlasting covenant, the covenant that held through the ups and downs of Jewish history, its triumphs and setbacks, and that was now visible in the presence of Jesus, Son of Man and Son of God.
Lord, help us to see and acknowledge always Jesus as the embodiment of Your covenantal love. Amen.
主耶稣,我们相信祢是人子,也是天主子,是要来拯救世界的那一位。我们若不跟随祢,还可投奔谁呢?(若6:68)
|