进堂咏
上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙。(咏19:8)
集祷经
永生的圣父,求你帮助我们全心归向你,使我们懂得追求永生,并努力实践爱德,虔诚地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你要成为属于上主,你天主的圣洁子民。)
恭读申命纪 26:16-19
梅瑟向民众说:“上主你的天主今天吩咐你遵行这些法令和规则,你应全心全灵谨守遵行。今天你 明认上主是你的天主,愿履行他的道路,谨守他的法令、诫命和规则,听从他的话。上主今天也照他对你所说的,明认你为他特属的人民,只要你谨守他的一切诫 命,并且他要使你在名誉、声望和光荣上,远超过他所造的一切民族,使你如他所说的,成为属于上主你的天主的圣洁人民。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏119:1-2,4-5,7-8
【答】:遵守上主法律的人,真是有福。
领:品行完备而遵行上主法律的,像这样的人才算是真有福的。遵守上主诫命全心寻求他的,像这样的人才算是真有福的。【答】
领:你颁发了你的命令,叫他们严格去遵行。愿我的行径坚定,为遵守你的章程!【答】
领:我一学习你正义的判词,就以至诚的心灵颂谢你。我要遵守你的规矩,不要将我完全弃去!【答】
福音前欢呼
领:主耶稣,我们赞美光荣你。
众:主耶稣,我们赞美光荣你。
领:看,现在正是悦纳的时候,看,现在正是救恩的时日。
众:主耶稣,我们赞美光荣你。
福音(你们应当是成全的,好像你们的天父是成全的一样。)
恭读圣玛窦福音 5:43-48
那时候,耶稣对他的门徒说:“你们一向听说过:‘你应爱你的近人,恨你的仇人。’我却对你们 说:你们当爱你们的仇人!当为迫害你们的人祈祷!好使你们成为你们在天之父的子女,因为他使太阳上升,光照恶人,也光照善人;降雨给义人,也给不义的人。 你们若只爱那爱你们的人,你们还有什么赏报呢?税吏不是也这样作吗?你们若只问候你们的弟兄,你们作了什么特别的呢?外邦人不是也这样作吗?所以你们应当 是成全的,如同你们的天父是成全的一样。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你接受我们的礼品。你藉着这神圣奥迹,振作我们的精神;求你也使我们的生活,更符合你的旨意。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
四旬期颂谢词
领主咏
主说:你们应当是成全的,如同你们的天父是成全的一样。(玛5:48)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
天主,你以圣体圣事养育我们,并以天上的训诲教导我们;求你不断恩待我们,使我们常常得到你的安慰。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
山中圣训让我们对耶稣的心怀有更深的领会。耶稣在福音中很多的言论都在回响旧约的说话,但耶稣从来不会只在重复旧日的真理,他会以崭新的角度去解释古代的 真理,或把旧约所教导的真理,提升至一个更高层次。当他说:“你们一向听说过”,并加上自己的见解时,他不是在否定诫命包含的真理,而是把视野扩阔。
圣咏第一一九篇,开宗明义,肯定地指出:“品行完备而遵行上主法律的,像这样的人才算是真有福的”。我们在其他圣咏,也可找到这个主题:我们乃被召度完美 的生活。耶稣不会否定这个教导,而是在山中圣训中,要求一个更高层次的成全。耶稣的要求建基于旧约,但我们是天主透过耶稣这位中保,与我们订立新盟约的子 民。仰赖天主的慈恩,这新而永久的盟约,让我们可以日复一日,不断致力做个更成全的人:“你们应当是成全的,如同你们的天父是成全的一样”。
天父,我们在祢面前都是软弱和不完美的,但愿耶稣的教训使我们蒙恩,使我们能够全心全意回应他救赎我们的真理。
The Sermon on the Mount gives us a remarkable insight into the mind and heart of Jesus. Many of the things which he says in the Gospels echo words from the Old Testament. Yet Jesus never simply repeated truths from the past: he always presented new aspects to ancient truths or raised the Old Testament teaching to a higher level of truth. When he says "You have heard the commandment" and adds his own comment, he does not deny the truth of the commandment but widens its scope.
Psalm 119 begins with the affirmation "Happy are they whose way is blameless". Several Psalms repeat this teaching that we are called to a blameless life. Jesus certainly would not have denied this teaching, but in his Sermon on the Mount he is asking for a higher level of perfection. Jesus' demands are built on the Old Testament, but we are people with whom God, through the mediation of Jesus, has made a new and eternal Covenant. The newness of the Covenant enables us, with God's grace, to strive for greater perfection: "You must be perfect as your heavenly Father is perfect".
Father in heaven, we are weak and imperfect in your presence. May the teaching of Jesus bring us the grace to respond with all our heart to his salvific truth.
|