进堂咏
上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙。(咏19:8)
集祷经
永生的圣父,求你帮助我们全心归向你,使我们懂得追求永生,并努力实践爱德,虔诚地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你要成为属于上主,你天主的圣洁子民。)
恭读申命纪 26:16-19
梅瑟向民众说:“上主你的天主今天吩咐你遵行这些法令和规则,你应全心全灵谨守遵行。今天你 明认上主是你的天主,愿履行他的道路,谨守他的法令、诫命和规则,听从他的话。上主今天也照他对你所说的,明认你为他特属的人民,只要你谨守他的一切诫 命,并且他要使你在名誉、声望和光荣上,远超过他所造的一切民族,使你如他所说的,成为属于上主你的天主的圣洁人民。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏119:1-2,4-5,7-8
【答】:遵守上主法律的人,真是有福。
领:品行完备而遵行上主法律的,像这样的人才算是真有福的。遵守上主诫命全心寻求他的,像这样的人才算是真有福的。【答】
领:你颁发了你的命令,叫他们严格去遵行。愿我的行径坚定,为遵守你的章程!【答】
领:我一学习你正义的判词,就以至诚的心灵颂谢你。我要遵守你的规矩,不要将我完全弃去!【答】
福音前欢呼
领:主耶稣,我们赞美光荣你。
众:主耶稣,我们赞美光荣你。
领:看,现在正是悦纳的时候,看,现在正是救恩的时日。
众:主耶稣,我们赞美光荣你。
福音(你们应当是成全的,好像你们的天父是成全的一样。)
恭读圣玛窦福音 5:43-48
那时候,耶稣对他的门徒说:“你们一向听说过:‘你应爱你的近人,恨你的仇人。’我却对你们 说:你们当爱你们的仇人!当为迫害你们的人祈祷!好使你们成为你们在天之父的子女,因为他使太阳上升,光照恶人,也光照善人;降雨给义人,也给不义的人。 你们若只爱那爱你们的人,你们还有什么赏报呢?税吏不是也这样作吗?你们若只问候你们的弟兄,你们作了什么特别的呢?外邦人不是也这样作吗?所以你们应当 是成全的,如同你们的天父是成全的一样。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你接受我们的礼品。你藉着这神圣奥迹,振作我们的精神;求你也使我们的生活,更符合你的旨意。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
四旬期颂谢词
领主咏
主说:你们应当是成全的,如同你们的天父是成全的一样。(玛5:48)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
天主,你以圣体圣事养育我们,并以天上的训诲教导我们;求你不断恩待我们,使我们常常得到你的安慰。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
无论是在现实的生活中,还是在各种文学和艺术的形式中,爱是人类永恒不变的话题。在中华文明的历史长河,我们有脍炙人口的二十四孝,有家喻户晓的《白蛇 传》和《梁山伯与祝英台》。然而,这些被华夏子女不断歌颂的经典故事和传说,大部分都是描述子女和家人之间的亲情或男女之间的爱情。
今天主耶稣在福音中教导的爱,比这些经典故事所推崇的爱,广阔高深。耶稣邀请我们不仅去爱我们的近人如同爱我们自己一样,我们还要去爱那些仇恨我们的人, 并为迫害我们的人祈祷。耶稣的爱超越一切,也包容一切。在他的爱内,不分犹太人和撒玛黎雅人,不分善人和罪人,不分男人和女人,也不分近人和仇人。简单一 句话,耶稣的爱没有疆域和界限的约束,他爱一切超过爱他自己,因为他正是为爱而来。
爱我们至死的主耶稣,请帮助我们常常谨记我们是属于天主的圣洁子民,使我们能够效法祢宽广的心胸而放下一切对立和仇恨,像祢一样宽恕我们的近人,也为迫害我们的人献上我们的祈祷。
In order to fully understand the significance of today's Gospel passage, we have to place it in its proper context, that is, the second part of the Sermon of the Mount (5, 21-48). In this part, the Gospel writer makes a contrast between the scribes' ideal of holiness and Jesus' more radical and demanding teaching. This contrast is carried out by means of six antithesis in which the words of the Old Testament ("You have heard") is contrasted with the sayings of Jesus ("But I say to you").
The antithesis found in today's Gospel passage is the sixth and final one, namely that Jesus demands his followers to love not only their own national or religious group but even their enemies. This new demand is based not on human nature, but on the example of God. It is human nature to love those who love you and to greet only members of one's own family but God makes the sun rise on the good and the unjust. When God's love and care for all people is taken as the standard, the followers of Jesus cannot limit their love only to their group or their national groups. The disciples' perfection reflects and is measured by God's perfection.
As we enter more deeply into the Season of Lent, and more profoundly into the Holy Year of Mercy, we are challenged to evaluate our own ideals of holiness and love. Today would be a good time to ask ourselves whether we base our ideals of holiness and love on our own human standards, or on God's standard.
Lord, help me like You.
|