圣文德(主教、圣师)(纪念)
圣人在一二一八年左右,生于意大利。及长,加入方济会,负笈巴黎攻读哲学典神学,获得大学教授职,并与圣多玛斯阿奎纳相识。圣人致力于教授本会修士,成绩卓著;旋当选方济会总会长,贤明处理会务。最后被任为阿巴诺主教和枢机。于一二七四年安逝于法国里昂;生平著作等身,尤其长于奥秘神学,所著神学与哲学书籍,影响深远。
进堂咏
义人的口倾吐智慧,他的舌头讲论公义;天主的法律在他的心田。(咏37:30-31)
集祷经
全能的天主,我们今天庆祝圣文德的诞辰,求你使我们能从他杰出的训诲中,获得神益,并在日常生活中,不断效法他热诚的爱德。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(在黄昏的时候,你们要将羔羊宰杀;我一见血,就越过你们而去。)
恭读出谷纪 11:10-12:14
梅瑟和亚郎在法郎面前行了各样奇迹;但是上主使法郎的心硬,仍不肯放以色列子民离开自己的国家。上主在埃及国训示梅瑟和亚郎说:“你们要以本月为你们的正月,为你算是一年的首月。你们应训示以色列会众,本月十日,他们每人照家族准备一只羔羊,一家一只。若是小家庭,吃不了一只,家长应和附近的邻居按照人数共同预备,并照每人的饭量估计当吃的羔羊。羔羊应是一岁无残疾的公羊,要由绵羊或山羊中挑选。把这羔羊留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全体会众便将它宰杀。各家都应取些血涂在吃羔羊的房屋的两门框和门楣上。在那一夜要吃肉;肉要用火烤了,同无酵饼及苦菜一起吃。肉切不可吃生的或水煮的,只许吃火烤的。头、腿和五脏都应吃尽,一点也不许留到早晨;若是早晨还有剩下的,都要用火烧掉。你们应这样吃:束着腰,脚上穿着鞋,手里拿着棍杖,急速快吃;这是向上主守的逾越节。这一夜我要走遍埃及国,将埃及国一切首生,无论是人是牲畜都要杀死,对于埃及的众神,我也要严加惩罚:我是上主。这血在你们所住的房屋上,当作你们的记号:我打击埃及国的时候,一见这血,就越过你们去,毁灭的灾祸便不会落在你们身上。这一天将是你们的纪念日,要当作上主的节日来庆祝,你们要世世代代过这节日,作为永远的法规。”
--上主的话。
答唱咏 咏116:12-13,15-16,17-18
【答】:我要举起救恩的杯爵。
领:我应该要怎样报谢上主,谢他赐给我的一切恩佑?我要举起救恩的杯爵,我要呼吁上主的名号。【答】
领:上主的圣者们的去世,在上主眼中十分珍贵。你仆役是你婢女的儿子;你解开了我的锁炼。【答】
领:我要献给你赞美之祭,我要呼号上主的名字。我要在众百姓面前,向上主还我的誓愿。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。”
众:亚肋路亚。
福音(人子是安息日的主。)
恭读圣玛窦福音 12:1-8
那时,耶稣在安息日由麦田中经过;他的门徒饿了,开始掐麦穗吃。法利塞人一见,便对他说:“看,他的门徒作安息日不许作的事。”耶稣对他们说:“你们没有念过:达味与那些同他在一起的人,饥饿时,作了什么?他怎样进了天主的殿,吃了供饼?这供饼原是不准他吃,也不准同他在一起的人吃,而是只许司祭吃的。或者你们在法律上没有念过:在安息日,司祭在圣殿内违犯了安息日,也不算为罪过吗?但我告诉你们:这里有比圣殿更大的。假如你们了解‘我喜欢仁爱胜过祭献’是什么,你们就决不会判断无罪的人了,因为人子是安息日的主。”
--上主的话。
献礼经
天主,我们在今天圣文德的庆辰,真诚地向你呈奉礼品,望你悦纳;并求你帮助我们听从圣人的劝导,常能同心合意地赞美你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
忠信及精明的管家,主人派他管理自己的家仆,按时配给食粮。(路12:42)
领圣体后经
上主,你以天上的食粮滋养了我们,求你也以基督的训诲教导我们,使我们在今天圣文德庆日所学到的真理,能以爱心付诸实行。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
让我们一起来欣赏耶稣的逻辑:祂首先表示达味也吃了不许吃的供饼,继而表示在圣殿内,司祭违犯了安息日也不算是罪,之后再表示“这里有比圣殿更大的”;暗指这位更大的,更不受安息日的束缚了。藉此表示,宗徒们在饥饿时掐麦穗吃,不算不守安息日。虽然祂没有说明,但从情节看来,这更大的当然是指耶稣自己,因为祂说:祂是安息日的主。但这也可能是指仁爱,因为耶稣说:祂喜欢仁爱胜过祭献。“仁爱”如何胜过“祭献”呢?仁爱固然包括了祭献(奉献)的意思,但祭献也包含了仁爱在内。耶稣想指出的是:若只有外表(的祭献)而缺乏内蕴(仁爱之心),便流于形式主义,是没有意义和价值的。耶稣再进一步表明,祂是安息日的主,所以祂是主人,安息日是仆人。主人出命,仆人服从。我们既是耶稣的兄弟姊妹,不也是安息日的主人,大于安息日吗?所以,不是安息日不可取,因为它帮助人活得更好;而是:人大于安息日,安息日为人服务,而不是人为了安息日而存在。
主,教我们深入体会:虽则形式与精神有一定的关系,但形式主义决不能取代精神的价值。
The Passover is still celebrated as the redemption of the Israelites from slavery in Egypt. Today we might question whether blood has such power or whether God would strike anyone down let alone all the firstborn of Egypt. But the point is still the same: God is more powerful than all of the gods and idols that humans dream up and God will not tolerate injustice. He demonstrates that Pharaoh is not a god. In the Passover we are grateful that God never forgets his people. Christians celebrate the Passion of Jesus as their Passover - liberation from the bondage of sin. God is always with us - we are his people; he is our God.
In every religion there are those for whom the rules are more important than people. The Pharisees were no different and no worse than some Christians in that regard. Some objected that Jesus and his disciples gathered some grain to eat on the Sabbath. But Jesus pointed out that in their tradition there had always been some flexibility. The rules exist to help us, not to make life burdensome or miserable. Let us not be harsh and unbending towards others or ourselves. God desires mercy rather than sacrifice - the well-being of people is always the most important principle. This should guide our life and our church.
Lord, teach me to be merciful.
|