圣玛利亚.玛达肋纳(纪念)
圣女曾与其他门徒一同追随基督,亲见基督被钉身死。复活日清晨,复活的基督首先显现给她(谷16:9)。教友对她的敬礼,在十二世纪时已盛行于西方教会中。
进堂咏
耶稣向玛利亚玛达肋纳说:你到我的弟兄们那里去,告诉他们:我升到我的父和你们的父那里去,到我的天主和你们的天主那里去。(若20:17)
集祷经
天主,你的圣子曾首先委托玛利亚.玛达肋纳传报复活的喜讯;求你使我们因圣女的代祷和榜样,在世勇于宣讲复活的基督,日后在天国享见他的光荣。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(任选一篇)
1.(我找着了我心爱的。)
恭读雅歌 3:1-4
夜间,我在床上,寻觅我心爱的;我寻觅,却没有找看。我遂起来,环城巡行,在街上,在广场,寻觅我心爱的;我寻觅,却没有找着。城里巡夜的卫兵,遇见了我,我便问道:“你们看见我心爱的吗?”我刚离开他们,就找着了我心爱的。
--上主的话。
或
2.(我们曾按人的看法认识过基督,但如今不再这样认识他了。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人后书 5:14-17
弟兄们:基督的爱催迫着我们,因我们曾如此断定:既然一个人替众人死了,那么众人就都死了;他替众人死,是为使活着的人不再为自己生活,而是为替他们死而复活了的那位生活。所以我们从今以后,不再按人的看法认识谁了;纵使我们曾按人的看法认识过基督,但如今不再这样认识他了。所以谁若在基督内,他就是一个新受造物,旧的已成过去,看,都成了新的。
--上主的话。
答唱咏 咏63:2,3-4,5-6,8-9
【答】:我的天主,我的灵魂渴慕你。
领:天主,你是我的天主,我急切寻觅你;我的灵魂渴慕你,我的肉身切望你,我有如一块干旱涸竭的无水田地。【答】
领:昔日我曾在圣殿里瞻仰过你,为看到你的威能,和你的光辉;因你的慈爱比生命更宝贵,我的唇舌要时常称颂你。【答】
领:我要一生一世赞美你,我要因你的名把手举起!我的灵魂好似饱享了膏脂,我要以欢愉的唇舌赞美你。【答】
领:因为你会作了我的助佑,我要在你的羽翼下欢舞。我的灵魂紧紧追随你,你的右手常常扶持我。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:玛利亚,请告诉我们,你在路上,看见了什么?我看见永生基督的坟墓,和他复活后无比的光荣。
众:亚肋路亚。
福音(女人,你哭什么?你找谁?)
恭读圣若望福音 20:1-2,11-18
一周的第一天,清晨,天还黑的时候,玛利亚玛达肋纳来到坟墓那里,看见石头已从墓门移开了。于是她跑去见西满伯多禄和耶稣所爱的那另一个门徒,对他们说:“有人从坟墓中把主搬走了,我们不知道他们把他放在那里了。”他们便跑往坟墓那里去。
门徒从坟墓回家去了,玛利亚却站在坟墓外边痛哭;她痛哭的时候,就俯身向坟墓里面窥看,见有两位穿白衣的天使,坐在安放过耶稣遗体的地方:一位在头部,一位在脚部。那两位天使对她说:“女人!你哭什么?”她答说:“有人把我主搬走了,我不知道他们把他放在那里了。”说了这话,就向后转身,见耶稣站在那里,却不知道他就是耶稣。耶稣向她说:“女人,你哭什么?你找谁?”她以为是园丁,就说:“先生,若是你把他搬走了,请告诉我,你把他放在那里,我去取回他来。”耶稣对她说:“玛利亚!”她便转身用希伯来话对他说:“辣步尼!”就是说“师傅”。耶稣向她说:“你别拉住我不放,因为我还没有升到父那里;你到我的弟兄那里去,告诉他们:我升到我的父和你们的父那里去,升到我的天主和你们的天主那里去。”玛利亚玛达肋纳就去告诉门徒说:“我见了主。”并报告了耶稣对她所说的那些话。
--上主的话。
献礼经
上主,求你惠然收纳我们为纪念圣玛达肋纳而呈献的礼品,正如你的圣子曾接受了圣女真诚的爱和服侍。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
基督的爱催迫着我们,是为使活着的人不再为自己而生活,而是为替他们死而复活了的那位生活。(格后5:14-15)
领圣体后经
上主,在今天玛利亚.玛达肋纳的庆辰,我们领受了天上的食粮;愿这圣事燃起我们的爱火,使我们效法圣女的榜样,在生活中以真诚的爱德追随基督,并为他的复活作见证。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
四部福音都记载了妇女们在一周的第一天,天快亮时,便来到耶稣的坟墓。她们没想过会见到复活的耶稣。事实上,她们相当慌乱,甚至忘记了有一块大石头堵塞着耶稣的坟墓。
玛利亚玛达肋纳是其中一位在大清早便来看耶稣坟墓的妇女。圣若望以惯常的手笔,仔细描述个别的私人故事,以提供更深入的教诲。没有人第一眼看见复活的耶稣,便能立即认出祂来。玛利亚玛达肋纳亦不例外,她要待耶稣呼唤她的名字,才能将耶稣认出。看得见复活的耶稣,不是肉眼的事,而是信德的事。在耶稣叫她的名字之前,玛利亚仍困在自己的慌乱和悲伤世界,处身于复活新世界之外。直到耶稣以她的名字呼唤她,她才能进入复活的喜乐:“我以你的名字召叫了你,你是我的”(依43:1)。
细听耶稣以你的名字召叫你,回应祂:将这个世界的烦恼和哀伤,通通放下,进入复活的新世界。
主耶稣,请祢巩固我们的信德,教我们仰赖复活的祢所恩赐的希望,喜乐地面对这乌烟瘴气的世界。
The Gospels relate that the women went to Jesus' tomb early in the morning of the first day of the week. They did not presume that they were going to meet the risen Jesus. In fact, they were quite confused and forgot that the tomb was sealed.
Mary Magdalene was among these women. As he usually does, John recounts the story of an individual person to provide us with deeper teaching. No one recognized the risen Jesus on the first encounter with him. So Mary did not recognize Jesus until he called her by her name. Seeing the risen Jesus was not a matter of physical recognition but of faith. Before Jesus called her by her name, Mary was still locked in her own confusion and grief, outside the new world of the resurrection. Only when Jesus called her by her name could she enter into the joy of the resurrection: "I have called you by your name and you are mine." (Isaiah 43:1)
Listen to Jesus calling you by your name. In response, leave this world of sorrow and trouble behind you to enter into the new world of the resurrection.
Lord, strengthen our faith that we may face the confusion of this world with the joyful hope which the risen Jesus gives.
|