圣人约在十二世纪末叶,出生于葡萄牙里斯本。起初加入圣奥斯定会,晋铎后,转入方济会,以准备往非洲传教。但后来在法国及意大利各地讲道,成绩卓著:许多人因他而回头归正。他是该会的第一位神学家,教授会士们神学。所撰写的讲道辞,内容充实,文词优美。一二三一年在巴都亚安逝。
进堂咏
上主的神临于我身上,因为他给我傅了油,派遣我向贫穷的人传报喜讯,治愈内心痛苦的人。(参阅路4:18)
集祷经
全能永生的天主,你赐给我们一位卓越的宣讲者--圣安多尼,又使他乐于帮助遭遇困难的人;求你使我们因他的转求,善度基督徒的生活,恪守福音的教诲,并在一切境遇中,时常蒙受你的助佑。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(求你使这人民知道你上主,是真天主,是你叫他们回心转意。)
恭读列王纪上 18:20-39
阿哈布派人召集了所有的以色列子民,聚集了那些先知,一起到了加尔默耳山上。
厄里亚走向全体民众面前说:“你们摇摆不定,模棱两可,要到几时妮?如果上主是天主,你们就应该随从上主;如果巴耳是天主,就该随从巴耳。”人民一句话也不回答。厄里亚对人民说:“上主的先知只剩下我一个人了,巴耳的先知却有四百五十人。请给我们牵两只公牛犊来;他们可任选一只,剖分成块,放在木柴上,不要点火;我也照样预备另一只,放在木柴上,也不点火。你们呼求你们神的名字,我也呼求上主的名字:那降火显示应允的神,就是真神。”民众回答说:“你这话说得很好!”厄里亚对巴耳的先知们说:“因为你们人数众多,你们该先挑选一只牛犊,准备好,然后呼求你们神的名字,只是不要点火。”他们即将人给他们的公牛犊牵来,预备好,从早晨直到中午呼求巴耳的名字说:“巴耳,应允我们吧!”但是没有声音,也没有答覆。他们就在自己所筑的祭坛旁,跪下又起来,跳个不停。到了中午,厄里亚嘲弄他们说:“你们再高声喊叫,因为他是神,或者他正在沉思冥想,或者他暂时隐退,或者正在外旅行,或者他正在睡觉,必须把他叫醒。”他们遂更高声喊叫,照他们的习惯,用刀用枪割伤自己,直到全身流出血来。过了中午,他们仍继续狂喊乱叫,直到晚祭的时候,但仍然没有声音,也没有答覆,也没有谁理会。
厄里亚对全体人民说:“你们到我这边来。”全体人民便都到他那边去;厄里亚立即重修了已经坍塌了的上主的祭坛,依照雅各伯子孙的支派数目,取了十二块石头--这雅各伯就是上主曾对他说过:“你的名字要叫以色列。”--用这些石头,为上主的名筑成一座祭坛,在祭坛四周作了一个水沟,可容二“色阿”谷种。他把木柴放好,将牛犊剖分成块,放在木柴上,然后吩咐说:“盛满四桶水,倒在全燔祭和木柴上!”他们就这样做了。他又吩咐说:“再倒一次!”他们就倒了一次;他再吩咐说:“倒第三次!”他们就倒了第三次;水沿祭坛四周奔流,沟里满了水。到了要奉献晚祭的时候,厄里亚先知走近前来说:“上主,亚巴郎、依撤格和以色列的天主,求你今天使人知道:你是以色列的天主,我是你的仆人,是奉你的命作这一切事。上主,求你应允我,应允我!使这人民知道你上主是真天主,是你叫他们回心转意。”于是上主的火降下,焚尽了全燔祭、柴木、石头和尘土,也烧干了沟中的水。全体人民见了,都俯伏在地说:“雅威是天主,雅威是天主!”
--上主的话。
答唱咏 咏16:1-2,4,5,8,11
【答】:天主,求你保佑我,因为我只投靠你。
领:天主,求你保佑我,因为我只投靠你。我对天主说:“唯有你是我的上主。”【答】
领:依其他神祇的人们,他们的苦楚必然累增;我决不向他们行奠血之祭,他们的名号,我口决不提起。【答】
领:上主,你是我的产业,是我的杯爵,我要得你的基业,有你为我守着。我常将上主置于我的眼前,我决不动摇,因他在我右边。【答】
领:请你将生命的道路指示给我,唯有在你面前才有圆满的喜悦,永远在你右边也是我的福乐。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我的天主,求你教训我履行你的道路,引我进入真理之路。
众:亚肋路亚。
福音(我我来不是为废除,而是为成全。)
恭读圣玛窦福音 5:17-19
那时候,耶稣向他的门徒说:“你们不要以为我来是废除法律或先知;我来不是为废除,而是为成全。我实在告诉你们:即使天地过去了,一撇或一画也决不会从法律上过去,必待一切完成。所以,谁若废除这些诫命中最小的一条,也这样教训人,在天国里,他将称为最小的;但谁若实行,也这样教训人,这人在天国里将称为大的。”
--上主的话。
献礼经
尊威的天主,我们今天为纪念圣安多尼,向你呈奉礼品,颂扬你的荣耀,愿这献礼帮助我们获得救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:看!我同你们天天在一起,直到今世的终结。(玛28:20)
领圣体后经
全能的天主,我们获得了圣餐的滋养,求你赏赐我们常常效法圣安多尼的芳表,终生事奉你,并竭力以爱德造福人群。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
日前曾参加了一位英国女灵修家的讲座和工作坊,她对天主的形象、耶稣的言行、福音叙述,都有颇为另类的看法,与传统的角度有些不同。她问:“耶稣是否一定要死在十字架上?”个人的第一个回应是:旧约预言的默西亚是一位受苦的仆人,耶稣作为犹太人的默西亚,按“本子”办事而已!当然,女灵修家有她的说法。
默想今天的福音,这样的一个问题浮现:耶稣一定要生为犹太人吗?祂可否是中国人、印度人、埃及人、罗马人……?福音经文给了这问题部分答案 ── 耶稣肯定了犹太人世代相传的法律:“你们不要以为我来是废除法律或先知;我来不是为废除,而是为成全”(玛5:17)。在耶稣的时代,犹太人奉行的法律比任何一个国家的法律都要完备。耶稣以身作则,在遵守法律之余,更活出法律的精神,使法律不再是一个民族刻板无情的法律,而是一套更高尚完美的法律,适合全人类遵行。耶稣以犹太人的身分参与人类历史,是顺理成章的事。
主耶稣,请帮助我们以悦乐的心情,坚决遵行祢完美的法律,不再向世俗的价值观和行为让步,使我们赖以成圣得救。
Having been instructed in the Jewish Torah and Rabbinical concepts of Law, the disciples would have been surprised at many of Jesus' sayings, deeds, miracles/healings worked on the Sabbath etc. They needed to be reassured that their Master was a law-abiding Jew. Jesus' basic attitude towards the Jewish inheritance was fundamentally positive and sympathetic even though it included some criticisms of pharisaical behaviour that he considered harmful. The whole of the Old Testament had religious value for the Jewish/Palestinian Christians of the first century and should continue to be respected in the new era inaugurated by Jesus.
What Jesus abhorred was hypocrisy: teaching one thing and doing another. Jesus Himself was a free spirit who directly confronted and resolved life situations in His healings and parables. But He never took the law into His own hands - as evidenced by His attitude during the temptations in the desert. He further paid His dues to Caesar, according to the law. The spirit of the Law was far more important to Him than the minute prescriptions of ceremonial cleansings and ritual worship of Judean society. Eventually, He would lay down His life in faithful obedience to the Father.
Ethical demands such as the Decalogue (10 Commandments) and the command to love God and neighbour transcend religion and time. They remain "till heaven and earth pass away." With the psalmist we pray:
"I keep the Lord ever in my sight."
|