进堂咏
曾有一人,是由天主派遣来的,名叫若翰。这人来,是为给光作证,并为上主准备一个善良的百姓。(若1:6-7;路1:17)
光荣颂
集祷经
天主,你提拔了圣若翰洗者,为主基督准备一个善良的百姓;求你赐给你子民心灵的喜乐,并引导所有信众,走上救恩与和平的道路。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我要使你作万民的光明。)
恭读依撒意亚先知书 49:1-6
诸岛屿,请听我!远方的人民,请静听!上主由母腹中,就召叫了我;自母胎中,就给我起了名字。他使我的口,好似利剑,将我掩护在他的庇荫下;使我像一支磨光的箭,将我隐藏在他的箭囊中。上主对我说:“以色列,你是我的仆人;我因你而自豪。”
但是我说:“我白白勤劳了,我枉费了气力,而毫无益处;但是,我的权利是在上主那里,我的报酬在我的天主面前。”
我在上主眼中是光荣的;天主是我的力量。
那由母胎中,形成我作他的仆人、将雅各伯领回他面前,并把以色列聚集在他面前的上主,现在说:“你作我的仆人,复兴雅各伯支派,领回以色列遗留下的人,还是小事,我更要使你作万民的光明,使我的救恩达于地极。”
--上主的话。
答唱咏 咏139:1-3, 13-14, 14-15
【答】:上主,我赞美你,因我被造,惊奇神奥。(咏139:14)
领:上主,你鉴察了我,也认清了我;我或坐或立,你全认清了我;你由远处,已明彻我的思考。我或行走,或躺卧,你已先知;我的一切行动,你完全熟悉。【答】
领:你造成了我的五脏六腑;你在我母胎中缔结了我。我赞美你,因我被造,惊奇神奥;你的工作,千奇万妙!【答】
领:我的生命,你全知晓。我何时在暗中成形,我何时在母胎中造成,我的骨骸你全知情。【答】
读经二(若翰在耶稣来临以前,宣讲了悔改的洗礼。)
恭读宗徒大事录 13:22-26
那时候,保禄在安提约基雅会堂,向犹太人说:“天主立了达味为君王,并为达味作证说:我找到了叶瑟的儿子达味;他是一个合我心意的人,他要履行我的一切旨意。天主按照恩许,从达味的后裔中,给以色列兴起了一位救主:耶稣。若翰在耶稣来临以前,先向全以色列民,宣讲了悔改的洗礼。
“及至若翰将要完成自己的任务时,若翰说:我不是你们所猜想的那位,但是,看,他在我以后要来,我不配解他脚上的鞋。
“诸位仁人弟兄,亚巴郎的子孙,及你们敬畏天主的人!这救恩之道,正是为赐给我们的。”
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:至于你,小孩,你要称为至高者的先知,因为你要走在上主前面,为他预备道路。(参阅路1:76)
众:亚肋路亚。
福音(若翰是他的名字。)
恭读圣路加福音 1:57-66,80
依撒伯尔满了产期,就生了一个儿子。她的邻居和亲戚,听说上主向她大施仁慈,都和她一同欢乐。到了第八天,人们来为这孩子行割损礼,并愿意照他父亲的名字,叫他匝加利亚。
他的母亲说:“不,要叫他若翰。”
他们就向他母亲说:“在你亲族中,没有人叫这名字的。”他们便给孩子的父亲打手势,看他父亲愿意叫他什么名字。
他父亲要了一块小板,写上:“若翰是他的名字。”众人都惊讶起来。匝加利亚的口和舌头,立刻开了,就开口赞美天主。
于是,所有邻居,都满怀害怕之情;这一切事,就传遍了全犹大山区;凡听见的人,都将这事存于心中,说:“这孩子将成为什么人物啊?”因为上主的手与他同在。
这小孩渐渐长大,心神坚强。他住在荒野,直到他在以色列人前出现的日期。
--上主的话。
信经
献礼经
上主,我们今日庆祝圣若翰洗者的诞辰;圣若翰曾宣报救世主的来临,并指出他已在人间。因此,我们欢欣地将这礼品,呈献在你的祭台上,求你悦纳。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词(前驱的使命)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
在你圣子的前驱、圣若翰的诞辰,我们一起歌颂你的伟大。你从所有生于妇女的人当中,以特殊的光荣祝圣了他。
他尚在母胎之中,已因人类救主的驾临而欢跃;他的诞生更带给人类莫大的喜乐。在所有先知之中,唯独他向世人指出了除免世罪的羔羊。
他洗涤了洗礼的创立者,使流水因基督而获得圣化;他又荣幸地流血舍生,为基督作了最高的见证。
为此,我们在地上随同天上所有天使,宣扬你的尊威,不停地欢呼:
领主咏
这是出于我们天主的慈怀,使旭日由高天向我们照耀。(路1:78)
领主后经
上主,我们饱飨了天上羔羊的盛宴,恳切求你:使你的教会,因圣若翰洗者的诞生而欢跃,并且认识圣若翰洗者所预报的基督,就是我们新生命的再造者;他是天主,永生永王。亚孟。
以一个圣人的瞻礼取代主日弥撒,非常罕见。为今天的庆祝,以圣若翰洗者诞辰取代常年期第十二主日,就是一例。洗者若翰毅然退下,让位给比他大的那一位,我们理当向他致敬。
若翰本身是位强者,他刻苦、坚定、从不妥协,这样的人很难相处,但若翰完全接受他要担当的角色,且恰到好处地介绍了来到世上救赎世人的那一位。虽然他身边有很多追随者,但他从没想过以此来争夺权位。我们在若望福音第一章看到他的正直,他指明耶稣就是“天主的羔羊”,愿意那些原本在追随他的门徒,转而追随耶稣。并说:耶稣应该兴盛,他却应该衰微。他挑战那些反对耶稣的权贵,并指责黑落德的不义。耶稣带来真理,而他就为真理殉道。
若翰的死亡和安葬,跟他在天主的救赎工程中所担当的重要角色,形成强烈对比。他孤单地在狱中死去;门徒领了没有头颅的残缺尸体去安葬。这样的死亡,看似冷酷、冷清、空虚;但他的芳名,长流久远,并冠以“圣者”的名号。他知道自己的位置,并谨守了岗位。
天父,请帮助掌权者不要滥用权力。
This Sunday (12th week in Ordinary Time) is one of the very few Sundays which give way to a saint's feast. This is a fitting tribute to a strong courageous man who knew when it was time to give way to one more important than himself.
John was an ascetical, determined and uncompromising person. Such people can be difficult to deal with. John, however, fully accepted the fact that his role was to introduce to the world the one who would be ultimately responsible for its salvation. No more, no less. Even when many gathered around him, attracted by the force of his personality, he never attempted to build up a band of supporters who would aid him in a bid for power. We can see his integrity when in the first chapter of John he points to Jesus as "The Lamb of God". In doing so he lost two very influential followers. John said of Jesus, "He must increase but I must decrease." He challenged the powerful people who opposed Jesus and rebuked Herod for his misconduct. He died for the truth that Jesus came to bring. John's death and burial stand in sharp contrast to his importance in God's plan for the salvation of the world. He died alone and in prison. His headless body was collected and buried by his disciples" It seems a cold, friendless, empty way to die. His name, however, lives on, prefixed by the word "saint". He knew his place and he kept to it.
Heavenly Father, help those who rule to recognise the limits of their authority.
|