进堂咏
上主,你是公义的,你的判决是正直的。求你按照你的仁慈,恩待你的仆人。(咏119:137,124)
光荣颂
集祷经
天主,你救赎了我们,又赐给我们义子的名分;求你仁慈照顾我们,使你所钟爱的子女,因信仰基督,而获得真正的自由,并继承永恒的产业。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(聋人,将要听到;哑吧的舌头,必要欢呼。)
恭读依撒意亚先知书 35:4-7
你们要告诉心怯的人说:“鼓起勇气来,不要畏惧!看,你们的天主!报复已到!天主的报酬已到!他要亲自来拯救你们!”
那时,盲人将会看见,聋人将要听到;那时,瘸子必要跳跃如鹿,哑吧的舌头,必要欢呼。因为,旷野里,将流出大水;沙漠中,将涌出江河;火热的沙地,将变为池沼;干旱的地带,将变为水源。
--上主的话。
答唱咏 咏146:7, 8-9, 9-10
【答】:我的灵魂,你要赞美上主。(咏146:1)
或“亚肋路亚”
领:上主为被欺压的人辩护;上主赐食物给饥饿的人;上主使被囚的人,获得自由。【答】
领:上主开启瞎子的眼睛;上主使伛偻的人挺身;上主喜爱正义的人;上主保护旅客。【答】
领:上主扶助孤儿寡妇;上主迷惑恶人的道路。愿上主永远为王!熙雍,你的天主万寿无疆!【答】
读经二(天主不是选了世俗视为贫穷的人,使他们继承所预许的国吗?)
恭读圣雅各伯书 2:1-5
我的弟兄姊妹们:
你们既信仰我们已受光荣的主耶稣基督,就不该以貌取人。如果有一个人,戴着金戒指,穿着华丽的衣服,进入你们的会堂,同时,一个衣服肮脏的穷人,也进来,你们就专注那穿华丽衣服的人,且对他说:“请坐在这边最好的位置!”而对那穷人说:“你站在那边!”或说:“你坐在我的脚凳下边!”这样,你们岂不是以偏私的标准,来歧视人吗?
我亲爱的弟兄姊妹们,请听!天主不是选了世俗视为贫穷的人,使他们富于信德,并继承天主向爱他的人,所预许的国吗?
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:耶稣宣讲天国的福音,治好民间各种疾病。(参阅玛4:23)
众:亚肋路亚。
福音(他使聋人听见,叫哑吧说话。)
恭读圣马尔谷福音 7:31-37
那时候,耶稣从提洛地区出来,经过漆冬,走向加里肋亚海,到了十城区的中心地带。
有人带来一个又聋又哑的人,求耶稣给他覆手。耶稣便带这人离开群众,来到一边,把手指放进他的耳朵,并用唾沫,抹他的舌头,然后望天叹息,向他说:“厄法达”就是说:“开了吧!”这人的耳朵就立刻开了,舌结也解了,说话也清楚了。
耶稣于是嘱咐群众,不要告诉任何人;但他越嘱咐他们,他们便越发宣传。
众人都不胜惊奇,说:“他所做的一切都好:使聋人听见,叫哑吧说话。”
--上主的话。
信经
献礼经
天主,你使我们在平安中,虔诚事奉你;但愿我们以相称的生活,藉这献礼钦崇你,并因参与这神圣奥迹,而能够在信德中,精诚团结。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
常年期颂谢词
领主咏
天主,我的灵魂渴慕你,真好像牝鹿渴慕溪水。我的灵魂渴念天主、生活的天主。(咏42:2-3)
或
主说:我是世界的光;跟随我的,决不在黑暗中行走,必有生命之光。(若8:12)
领主后经
上主,你以圣言及天上的食粮,养育你的信众,赐给我们生命;但愿我们因你爱子丰厚的恩惠,爱德日增,堪当永远共享他的生命。他是天主,永生永王。亚孟。
God is the God of Salvation, so said Isaiah in 35:4 "Look your God is coming. He is coming to save you." Isaiah's message of hope at a time of political turmoil came across in his powerful prophecies. He saw a world at peace, a new Creation where conflicting elements in nature and among humans were reconciled. He foretold a complete and profound transformation in all creation, humans and beasts alike, all renewed in Christ.
These prophecies were not just empty words, for the messianic promises were fulfilled in the healing actions of Jesus. The miracles He performed were signs of salvation for they renewed people to their very core - these miracles healed also in the forgiving of sins and the granting of grace and new life. He touched the ears and tongue of the deaf-mute - such actions are also symbols of baptism, of the receiving of new life. Infants at baptism are prayed over thus: "May the Lord Jesus who made the deaf to hear and the dumb to speak, let you soon hear His word and profess your faith."
Freed from sin by baptism, one is free to hear God's word and to praise and acknowledge the Lord with one's tongue. Re-birth in Christ signifies one is no longer interiorly deaf or dumb, blind or lame. Being open to faith means one possesses the ability to know God and to walk in His footsteps.
Lord, may You "reign for ever" (Ps. 145:10), and may You keep faith for ever with us who need You to renew us. (Psalm 145). Amen.
的确,当我们听到了一些好消息或是亲身体验过一些美好的事情后,通常也会急不及待地与身边的好友分享。一方面对有关的人、物或事报以感激之心,另一方面也希望身边的好友也有所得益。就好像今天福音中所提及的聋哑人和他的友人们一样。在治病后耶稣叫他们不要作声,基于多重的考虑:一方面,耶稣不希望众人只因看到了奇迹而跟随祂,甚或拥立祂为俗世的君王;另一方面,祂也不希望群众错误理解祂作为默西亚的身分和使命。但当这名聋哑人在领受了耶稣的大恩后,他和友人也按捺不住而益发宣传,大概就是出于这种感激、赞叹和期望他人也能得益的心情。
主耶稣,感谢祢藉死亡和复活,拯救了我们。求祢赐给我们勇气和力量,使我们勇于承担起先知、君王和司祭的职务,在地上为祢的福音和真理作见证。 |