圣人于一五八一年在法国迦斯高出生,出身农民家庭。晋铎后,在巴黎教区当堂区主任,并创立遣使会,专为神职人员的神修培育,并以救济穷人为宗旨。此外,他又在圣女罗依士的协助下,创立了仁爱修女会。一六六○年安逝于巴黎。圣人因其关心贫病的精神,故被称为慈善事业的主保。
进堂咏
上主的神临于我身上,因为他给我傅了油,派遣我向贫穷的人传报喜讯,医治心灵破碎的人。(路4:18)
集祷经
天主,你赐予圣云先使徒的品德,使他致力救助穷人,并培育圣职人员;求你恩赐我们充满圣人的热心精神,效法他的榜样,实践他的教诲。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(太阳之下决无新事。)
恭读训道篇 1:2-11
虚而又虚,训道者说:虚而又虚,万事皆虚。人在太阳下辛勤劳作,为人究有何益?一代过去,一代又来,大地仍然常在。太阳升起,太阳落下,匆匆赶回原处,从新再升。风吹向南,又转向北,旋转不息,循环周行。江河流入大海,大海总不满溢;江河仍向所往之处,川流不息。万事皆辛劳;无人能尽言:眼看,看不够;耳听,听不饱。往昔所有的,将来会再有;昔日所行的,将来会再行;太阳之下决无新事。若有人指着某事说:“看,这是新事。”岂不知在我们以前早就有过。只是对往者,没有人去追忆;同样,对来者,也不会被后辈记念。
--上主的话。
答唱咏 咏90:3-4,5-6,12-13,14,17
【答】:上主,从永远到永远,你做了我们的靠山。
领:你命世人仍归尘土,说:归来,亚当的子孙们!因为千年在你的跟前,好像是刚过去的昨天,好像夜里的一更时间。【答】
领:你消除他们,使他们有如清晨一觉,又使他们有如刚出生的嫩苗青草,早晨虽然旺盛繁茂,傍晚割去即形枯槁。【答】
领:求你教导我们详数年岁,使我们达到内心的智慧。上主,求你归来,尚待何时?求你快来怜恤你的仆役!【答】
领:求你使我们清晨即饱享你的慈爱,让我们能欢欣鼓舞,天天愉快!愿上主我们的天主给我们广施仁慈,求你使我们的工作顺利成功。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我是道路、真理和生命,除非经过我,谁也不能到父那里去。
众:亚肋路亚。
福音(我已经将若翰斩首了,这人到底是谁?关于他,我竟听到了这样的事!)
恭读圣路加福音 9:7-9
那时,分封侯黑落德听到耶稣所做的一切事,犹疑不定,因为有些人说:“若翰从死者中复活了。”但另有些人说:“是厄里亚出现了。”还有些人说:“是一位古先知复活了。”黑落德且说:“若翰我已经斩首了;而这人到底是谁?关于他,我竟听到了这样的事!”于是他设法要见见他。
--上主的话。
献礼经
天主,圣云先曾赖你的恩赐,举行这神圣奥迹,并生活出这奥迹的牺牲精神;求你使我们藉同一圣祭的功效,也能奉献自己的生活,作为你所悦纳的祭品。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
愿你们感谢上主的仁慈,称颂他给人们所显的奇迹,因为他使饥渴的人得到饱饫,使饥饿的人饱享美食。(咏107:8-9)
领圣体后经
上主,我们获得了天上神粮的滋养,求你使我们乐于响应圣云先的号召,在他的助佑下,效法你的圣子,向贫穷的人传布福音。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
训道篇的作者慨叹人生短暂;日出日落,春去秋来,循环不息;基本上,一切就好像全无新意,也没有什么永恒可言,亦总像没有什么能令人感到满足。他渴望度一个更有意义的人生。
在福音,我们听到相似的渴求。分封侯黑落德想知道耶稣究竟是谁,因为祂的教导令人耳目一新,所以“便想法看看他”。
教会特别在今天纪念圣云先,他生于十六世纪一个法国农民家庭。他在一次旅途中,被海盗绑架,卖到北非作奴隶。后来,他不但成功逃脱,更令他的前度主人皈依成为基督徒。圣云先返回法国后,献身成为神父,先后创立了遣使会和仁爱修女会。
圣云先同样渴望“看看耶稣”;他以一种很特别的方式,在穷人身上“看见耶稣”。他致力关怀无家可归、被监禁及需要别人帮助的人,并鼓励其他人同他一起努力。在短暂的人生旅途中,圣云先透过服务贫苦大众,找到了基督和生命的意义,且活得丰盛。
主,我渴望能更清楚地看看祢,愿我能在祢的召叫当中,找到生命的意义,活得丰盛。
The writer of Ecclesiates laments the fleeting nature of this life. It seems as though what has happened in the past simply happens again. There is nothing essentially new. Nothing lasts forever. Nothing in this life is ultimately satisfying. The writer hungers for something more meaningful, something more fulfilling.
In the Gospel today, we hear a similar yearning. The tetrarch, Herod, wonders about the identity of Jesus. There is something special, something new about Jesus. Herod desires to meet Jesus, to see him in some way.
Today the Church celebrates the life of St. Vincent de Paul. He was born to a peasant family in France in the 16th Century. While travelling, Vincent was kidnapped by pirates and sold as a slave in North Africa. Eventually he escaped and converted his former master to Christianity. After he returned to France, Vincent eventually became a priest. He founded the communities known as the Lazarists and the Daughters of Charity.
Vincent also hungered to see Jesus. He discovered Christ in a special way in the poor. Vincent lavished care on the homeless, prisoners and others in need. He encouraged others to do the same. Amidst a world filled with fleeting things, the discovery of Christ in the poor brought fulfillment to Vincent.
Lord, I desire to see You more clearly. May I find fulfillment in Your call.
|