圣人出生于意大利;在公元四四○年,登上伯多禄宗座,成为人灵的善牧和父亲。在他任内,有加采东大公会议,肯定耶稣基督是两性一位:真人真天主的信理。圣人竭力巩固信理的完整,维护教会的统一。他的讲道和祈祷,对罗马礼仪的发展,有很大的影响。他对野蛮人的侵袭,或竭力抗拒,或予以安抚,刚柔并重,堪称马“大教宗”。四六一年安逝。
进堂咏
主和他订立了和平的盟约,立他为王子,使他永远享有司祭的尊位。(德45:30)
集祷经
天主,你的圣子以伯多禄为盘石,建立了教会。你绝不容许地狱之门战胜她;求你藉教宗圣良一世的代祷,使教会时常坚守真理,永享平安。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我赖加强我力量的那位,能应付一切。)
恭读圣保禄宗徒致斐理伯人书 4:10-19
弟兄们:我在主内非常欢喜,因为你们对我的关心又再次表现出来;你们始终是关心我,只不过缺少表现的机会。
我说这话,并不是由于贫乏,因为我已学会了,在所处的环境中常常知足。我也知道受穷,也知道享受;在各样事上和各种境遇中,或饱饫、或饥饿、或富裕、或贫乏,我都得了秘诀。我赖加强我力量的那位,能应付一切。但是,你们也实在做得好,因为你们分担了我的困苦。你们斐理伯人也知道:当我在传福音之初,离开马其顿时,没有一个教会在金钱上供应过我;惟独只有你们;就连我在得撒洛尼时,你们不只一次,而且两次曾给我送来我的急需。我并不是贪求馈赠,我所贪求的,是归入你们账内的丰厚利息。如今我已收到了一切,已富足了;我由厄帕洛狄托收到了你们所送来的芬芳的献礼,天主所悦纳而中意的祭品,我已足够了。我的天主必要以自己的财富,在基督耶稣内,丰富地满足你们的一切需要。
--上主的话。
答唱咏 咏112:1-2,5-6,8-9
【答】:凡敬畏上主的人,真是有福。
领:凡敬畏上主的人,真是有福!喜欢他诫命的人,真是有福!他的子孙在世上必要强盛,义人的后代必要受到赞颂。【答】
领:乐善好施的人必蒙受祝福,他以正义处理自己的事务。因为义人永远不会失足抖颤,他必要受到永远的纪念。【答】
领:义人的心志坚强,无忧无恐,他散财周济贫苦的人。他的仁义必会万世留存,他将出人头地,受人景仰。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:耶稣基督本是富有的,为了你们却成了贫困的,好使你们因着他的贫困而成为富有的。
众:亚肋路亚。
福音(如果你们在不义的钱财上还不忠信,谁还把真实的钱财委托给你们呢?)
恭读圣路加福音 16:9-15
那时候,耶稣对门徒说:“你们要用不义的钱财结交朋友,为在你们匮乏的时候,好叫他们收留你们到永远的帐幕里。在小事上忠信的,在大事上也忠信;在小事上不义的,在大事上也不义。那么,如果你们在不义的钱财上不忠信,谁还把真实的钱财委托给你们呢?如果你们在别人的财物上不忠信,谁还把属于你们的交给你们呢?
“没有一个家仆能事奉两个主人的:他或是要恨这一个而爱那一个,或是要依附这一个而轻忽那一个;你们不能事奉天主而又事奉钱财。”爱财的法利塞人听了这一切话,便嗤笑耶稣。耶稣向他们说:“你们在人前自充义人,但是天主知道你们的心,因为在人前是崇高的事,在天主前却是可憎的。”
--上主的话。
献礼经
仁慈的上主,我们献上礼品,求你光照你的教会,使你的羊群在各地顺利发展,并使所有牧者遵循你的领导,得到你的欢心。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主,一切你都知道,你晓得我爱你。(若21:17)
领圣体后经
上主,你常以天上的食粮滋养你的教会,求你仁慈地照顾她,使她藉着你大能的引导,保持完整的信仰,并在各地得享自由和顺利发展。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天藉着保禄与斐理伯人的分享,我们可以再一次的反省该如何生活,才是符合基督徒的身分。保禄在他的传教生活中,有很多不同的经历,对斐城的信友更有一份特殊的感情。他在信中,除了感谢信友对他的关心照顾外,还提出了一个很重要的态度:在任何环境中,常常知足。
若我们常常自怨自艾,总是觉得自己不如人,或别人总比自己幸运,天主爱别人总比自己多的人,当读到保禄说:“我知道受穷,也知道享受;在各样事上和各种境遇中,或饱饫、或饥饿、或富裕、或贫乏、我都得到了秘诀。我赖加强我力量的那一位,能应付一切”,会否感到一股莫名的感动从内心涌上,而不禁自问:我有在各种境遇中都信赖天主吗?我会常常知足感恩吗?
福音中,耶稣也再次的要我们反省对财物的态度。的确,除非我们在生活中以天主为中心,不以金钱财物为我的主要价值时,我们才能慢慢的学会,无论是富裕或贫乏,若是天主所愿,我都可以乐在其中。这不是一条容易的路,但有保禄的教导,天主的助佑,我们都可望如保禄所说的“能应付一切”!
Paul's words ring loud and true in a world obsessed with having more. Paul learned the ability to be happy with whatever he had - to rejoice in God regardless of the circumstances. If he experienced abundance, he was happy and gave thanks. But if times were tough, he still was able to be grateful and content. The secret is drawing one's happiness and joy from God rather than things. When we find ourselves being resentful at our circumstances, it would be helpful to stop and center ourselves on the love of God and to express gratitude for the many blessings we have.
For the early Christians, having a divided heart was a very serious spiritual failing. Being divided means that it is impossible to give oneself completely to God. Earning a living and paying bills is certainly important and we do have responsibilities. But if we focus on 'having' rather than 'being' then we will never really be happy and we will have locked God out of our hearts. Happiness is found in walking the path of love and service. Learning to show that we can be trusted with small things - that we can maintain our honesty and kindness - will prepare us for greater blessings. If we are not generous with what we give God and others, how can we expect to be on the receiving end of generosity?
Lord, I am grateful for Your many blessings.
天主,求祢多加助佑!
|