进堂咏
童贞玛利亚,你在全世界的妇女当中,格外受到至高者天主的祝福;因为他显扬了你,使世人对你的称赞,不绝于口。(友13:18)
集祷经
上主,我们纪念至圣童贞玛利亚,求他藉她的转祷,使我们现世在你的爱护下生活,日后得享圆满的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(熙雍女子,喜乐吧!我就要来到。)
恭读匝加利亚先知书 2:14-17
熙雍女子,欢呼喜乐吧!因为我要来住在你中间--上主的断语。在那一天,有许多民族要归依上主,要成为他的百姓,并住在你中间;这样你便知道:是万军的上主派遣了我来到你这里。上主必在圣地内占据犹大,作为自己的产业,他仍要拣选耶路撒冷。凡有血肉的,在上主面前应肃静!因为他已由他的圣所降临。--上主的话。
答唱咏 路1:46-47,48-49,50-51,52-53,54-55
【答】:因全能者在我身上行了大事,他的名字是圣的。
领:我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主。【答】
领:因为他垂顾了他婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福;因全能者在我身上行了大事,他的名字是圣的。【答】
领:他的仁慈世世代代于无穷世,赐与敬畏他的人。他伸出了手臂施展大能,驱散那些心高气傲的人。【答】
领:他从高座上推下权势者,却举扬了卑微贫困的人。他会使饥饿者饱飨美物,反使那富有者空手而去。【答】
领:他曾回忆起自己的仁慈,扶助了他的仆人以色列,正如他向我们的祖先所说过的恩许,施恩于亚巴郎和他的子孙,直到永远。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:那听天主的话而遵行的人,是更有福的!
众:亚肋路亚。
福音(耶稣伸手指着门徒说:这些人就是我的母亲。)
恭读圣玛窦福音 12:46-50
耶稣还同群众说话的时候,看,他的母亲和他的兄弟站在外边,想要同他说话。有人告诉他说:“看!你的母亲同你的兄弟站在外边,想要同你说话。”他却回答那告诉他的人说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?”遂伸出他的手,指着自己的门徒说:“看!我的母亲,我的兄弟!不拘谁遵行我在天之父的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母亲。”--上主的话。
献礼经
上主,我们欢度你圣子之母的佳节,向你奉上赞颂之祭;求你藉此神圣交往,赐给我们丰富的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
因为上主垂顾了他婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福。(路1:48)
领圣体后经
上主,我们欢欣庆祝至圣童贞玛利亚的庆节,领受了天降的神粮,求你恩准我们将来也能偕同她参与天上永远的盛筵。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
谁是我的母亲父亲?谁是我的兄弟姊妹?耶稣基督宣告说,无论谁遵行祂在天之父的旨意就是祂的家人。
普通人的生活字典里有家人、亲人、朋友、同事、还有陌生人。 为普通人来说,陌生人和自己没有关系,也不会有互动。然而耶稣认为,只要是遵行天父旨意的,就是自己的家人,这意味着彼此是亲近的人,拥有没有隔阂的关系,当然彼此之间也有相互关怀的责任。
反省如今的社会,有多少的东西造成了人与人之间的隔阂?会否是家庭、家族、社区、地域、种族、政党、国家、社会地位、意识形态、哲学、神学?若是这些没有帮助我认识到耶稣的原则,我该怎样做呢?
凡遵行我在天之父旨意的,就是我的母亲父亲和兄弟姐妹!耶稣的人生哲学对我有什么影响呢?祂的神学思想容易和我的生活结合吗?
Today's feastday celebrates the dedication of Mary to God, in view of her future role as mother of Christ. It's not an event that the scriptuires record. So the gospel we listen to is a more general one, about discipleship of Jesus. Like what Jesus said elsewhere about having to "hate" one's parents and family in order to follow Him, this gospel also may seem rather harsh and unfeeling. Jesus was busy teaching crowds when someone came and told Him His mother and relatives were outside and wanted to speak with Him. He just said to the messenger, "Who's my mother? Who are my brothers?" Then, in a gesture that seems like a blessing, a confirmation, or even an ordination, He stretched out His hand towards His disciples and pointed to them as being mother and brothers to Him.
He's saying, strongly, that in the new Kingdom it's not blood-lines and clan relationships that build the family of God. Anyone who does the will of His Father in heaven is Jesus' family. And of course, Our Lady is in fact most outstanding as someone who does the will of God. No doubt on that gospel occasion Jesus did go to Mary and hear what she wanted to talk to Him about, but only after having attended to the listening crowd. It was Mary's mark of faith and acceptance of God's will that she waited patiently for Him. That's the new relationship that joins Jesus to all His disciples, and all of us who belong to His Body.
Lord, teach us also to accept God's will as Mary did.
主耶稣,求祢带领我,帮助我认识到祢的人生哲学,并在生活中设法实践祢教导的原则!
|