圣人是一位哲学家兼殉道烈士,第二世纪初生于外教家庭,原籍撒玛黎雅的纳波来斯城。信主后,撰写多部护教书籍;但现存者只有两部:即“护教书”及“与脱利风对话”。他在罗马开设学府,公开为信仰辩护。他在“护教书”记载的礼仪生活是梵二礼仪更新的重要参考资料。约于一六五年罗马皇帝玛尔谷.奥来利执政时,与其他同道一起殉道。
进堂咏
恶徒给我说了空话,而不讲你的法律;但我要在列王面前传述你的规律,毫不畏惧。亚肋路亚。(咏119:85,46)
集祷经
天主,你藉着世人视为愚妄的十字架,将耶稣基督的卓越知识,奇妙地传授给殉道者圣犹思定;求你使我们因他的转求,能摒弃骗人的邪说,时常稳立在坚强的信仰之中。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(赐给我智慧的,我要光荣他。)
恭读德训篇 51:17-27
我要感谢上主,颂扬他,赞美他的名号。
当我年轻时,在出外旅行以前,我公开以祈祷来寻求智慧。我曾在圣殿前,恳求过智慧:对智慧,我要寻求到底,因为她的花,开得有如成熟的葡萄;我的心喜悦智慧。我的脚总踏在正直的路上;自我青年时,我就到处追求她。我稍微侧耳倾听,就接受了她。为我自己找到许多教训,因了她,我得到许多利益;对那赐给我智慧的,我要光荣他。因为我已决定,要实行智慧的事,热心行善,我决不会蒙羞。为着她,我的灵魂曾经奋斗过;我在遵行法律上,无微不至。我高举我的双手,哀哭我没有认识她。我曾使我的心灵向往着她,因了纯洁,我终于找到了她。--上主的话。
答唱咏 咏19:8,9,10,11
【答】:上主的规诫是正直的,能悦乐心情。
领:上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙。【答】
领:上主的规诫是正直的,能悦乐心情;上主的命令是光明的,能烛照眼睛。【答】
领:上主的训诲是纯洁的,永远常存;上主的判断是真实的,无不公允。【答】
领:比黄金,比极纯的黄金更可爱恋;比蜂蜜,比蜂巢的流汁更要甘甜。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:要让基督的话充份地存在你们内,藉着基督,感谢天主圣父。
众:亚肋路亚。
福音(你凭什么权柄作这些事?)
恭读圣马尔谷福音 11:27-33
那时候,耶稣和他的门徒来到耶路撒冷。当耶稣在殿里徘徊时,司祭长、经师和长老来到他跟前,对他说:“你凭什么权柄作这些事?或者,是谁给了你权柄作这些事?”耶稣对他们说:“我也要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们:我凭什么权柄作这事。若翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的?答覆我吧!”他们心中思量说:“若我们说:是从天上来的,他就要说:那么你们为什么不信他?但我们怎敢说:是从人来的呢?”--他们是害怕民众,因为众人都以若翰实在是一位先知。他们便回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们:我凭什么权柄作这些事。”--上主的话。
献礼经
上主,圣犹思定曾因捍卫你的救世奥迹而牺牲生命;求你使我们也能以虔诫的信德,相称地举行这神圣的奥迹。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我不以为我在你们当中知道什么,只知道耶稣基督,即被钉在十字架上的耶稣基督。亚肋路亚。(格前2:2)
领圣体后经
上主,我们领受了天上的食粮,求你使我们遵循殉道者圣犹思定的训诲,对你的恩赐常永记不忘。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
人们常说∶唯用心去看,才能觐见真理。很多伟人都相信,心是最神圣的地方,且认为我们的心,就是天主的居所。但我们往往因为短视或谋求私益,而听不到内心的声音。当我们向诱惑屈服时,起初我们可能会感到获得很多益处,例如权力、金钱、名誉等。但很快我们会被内心谴责,因为内心分裂,承受着折磨,失去了平静与安宁。
为什么我们的心总是被世俗的渴望和肉欲所困扰?原因是我们不再跟天主来往,不再与真理、爱和生命相连;因为天主是真理、爱和生命。如果我们内心没有爱、真理或生命,我们自然看不见真理和爱,亦自然只会看到肉欲和欺诈。所以,要保持心的功能和超见,就要跟天主和爱相通,并保持紧密联系,每天都要跟天主交谈。
主,请祢将祢的爱和真理,充满我的心,使我能够在万事万物中觐见祢。
People often say that only our hearts can see the truth. Many great people believe that our hearts are the most sacred place, and are often referred to as the place where the Lord dwells. However, we often silence the voice of hearts for our temporary benefits and personal interests. Initially, we feel we have gained so much when we give in to the temptations, such as power, money, reputation, etc., but very soon we are nagged by our hearts, tortured by the division within oneself, deprived of inner peace and tranquillity.
Why are our hearts so often blinded by our worldly desires and fleshly cravings? The reason is that when we are no longer in communication with the Divine, we lose the connection with the Lord who is the Truth, Love, and Life. If in our hearts there are no love, truth or life, surely what we see is not truth and love, but one's fleshly desires and lies. Therefore to retain the power, vision and function of one's heart, one needs to be constantly in connection with the Divine and love, to converse with the Lord on a daily basis.
Lord, please fill my heart with Your love and truth, so that I can see you in everything.
|