进堂咏
上主,求你俯听我的呼声;你一向是我的救援、我的救主,请不要遗忘我。(咏27:7,9)
集祷经
上主,仰望你的人必获得力量。我们生性软弱,没有你的助佑,便一无所能;求你赐给我们勇气和恩宠,使我们遵守你的诫命,所言所行都能得到你的欢心。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我们该表现自己,有如天主的仆役。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人后书 6:1-10
弟兄们:我们与天主合作的人,也劝你们不要白受天主的恩宠,因为经上说:“在悦纳的时候,我俯允了你;在救恩的时日,我帮助了你。”看!如今正是悦纳的时候;看!如今正是救恩的时日。我们在任何事上,为避免这使人与天主和好的职务受诋毁,不但没有给任何人跌倒的因由,反而处处表现我们自己,有如天主的仆役,就是以持久的坚忍,在艰难、贫乏、困苦之中,在拷打、监禁、暴乱之中,在劳苦、不寝、不食之中,以清廉、以明智、以容忍、以慈惠、以圣神、以无伪的爱情、以真理的言辞、以天主的德能、以左右两手中正义的武器,经历光荣和凌辱,恶名和美名;像是迷惑人的,却是真诚的;像是人所不知的,却是人所共知的;像是待死的,看!我们却活着;像是受惩罚的,却没有被置于死地;像是忧苦的,却常常喜乐;像是贫困的,却使许多人富足;像是一无所有的,却无所不有。--上主的话。
答唱咏 咏98:1,2-3,3-4
【答】:上主已经宣布了自己的救恩。
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,已将自己的正义启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你的语言是我步履前的灵灯,是我路途上的光明。
众:亚肋路亚。
福音(我对你们说,不要抵抗恶人。)
恭读圣玛窦福音 5:38-42
耶稣对他的门徒说:“你们一向听说过:‘以眼还眼,以牙还牙。’我却对你们说:不要抵抗恶人;而且,若有人掌击你的右颊,你把另一面也转给他。那与你争讼,拿你内衣的,你连外衣也给他。若有人强迫你走一千步,你就同他走两千步。”求你的,就给他;向你借贷的,你不要拒绝。”--上主的话。
献礼经
天主,你以食物维持我们的生命,又使我们现在呈上的饼和酒成为圣事,更新我们;求你广施慈恩,使我们身心都能获得你的助佑。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:圣父啊!求你因你的名,保全那些你所赐给我的人,使他们合而为一,如同我们一样。(若17:11)
领圣体后经
上主,我们所领受的共融圣事,使我们在你内合而为一;愿这圣事不断帮助你的教会,使它在团结共融中生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
看!如今正是悦纳的时候;
看!如今正是救恩的时日。(格后6:2)
这是圣保禄其中一句最教人难忘,最深得安慰的话。这句话亦是依纳爵灵修的其中一个重点:“活在当下”的圣经基础。借着反省自身的经验,依纳爵领会到天主在当下跟我们说明当下的事,藉此安慰、坚强和引导我们。反之,魔鬼向我们说将来的事,尤其老远的将来的事,藉此引诱我们,动摇我们,使我们对天主失去信心。
保禄时常提醒我们要跟天主合作,“不要白受天主的恩宠”。天主将祂的恩宠白白赏赐给我们,使我们可依从福音的精神生活。天主以祂的恩宠扶持我们,赐我们智慧,使我们愿意,并有能力,成就善意(参阅斐2:13)。
虽然天主以祂的恩宠坚强并光照我们,但我们仍然有责任事事配合天主的恩宠。
天父,求祢赐我们智慧,使我们有能力辨认祢在当下要赏赐给我们的恩宠,并有勇气响应祢的邀请。
"Now is the acceptable time, now is the moment of grace." One of St Paul's most memorable and consoling statements, this saying also provides a scriptural basis for a key point of Ignatian spirituality: "live in the present moment". Reflection on his own personal experience taught Ignatius that God speaks to us in the present moment and about the present moment, in order to console, strengthen and guide us. On the other hand, the devil speaks to us about the future, especially the more distant future, in order to tempt us, unsettle us, so lessen our faith and trust in God.
"Do not receive the grace of God in vain." Paul frequently reminds us of the need to cooperate with God. God's grace comes to us as a free gift and enables us to live according to the Gospel. God's grace strengthens our will to desire and to accomplish what is good. It gives us the wisdom to perceive what is best, as Paul says to the Philippians (cf. Phil 2:9). These strengthening and illuminating effects of God's grace do not take away our responsibility of cooperating with God's grace in all the daily events of life.
Father in heaven, grant us the wisdom to recognize the gift of Your grace in the present moment and to respond courageously to Your invitations.
|