进堂咏
请众齐向上主歌唱新歌;普世大地,请向上主讴歌!威严与尊荣,常在他面前,权能与光耀,围绕他的圣坛。(咏96:1,6)
集祷经
全能永生的天主,求你指引我们,以言以行,承行你的旨意,使我们因你爱子之名,在生活中,以善工结出丰硕的果实。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(外方人的加里肋亚看见了一道皓光。)
恭读依撒意亚先知书 8:23-9:3
昔日,上主曾使则步隆和纳斐塔里地域,受了侮辱,但日后却使沿海之路,约但东岸,外方人的加里肋亚,获得了光荣。
在 黑暗中行走的百姓,看见了一道皓光;那寄居于漆黑之地的人,已有光辉照射在他们身上。你加强了他们的快乐,增加了他们的喜悦;他们在你面前欢乐,有如人收 割时的欢乐,又如分赃时的愉快;因为,你折断了他们所负的重轭,和他们肩上的横木,以及压迫他们者的短棍,有如在米德杨那天一样。
——上主的话。
答唱咏 咏27:1, 4, 13-14
【答】:上主是我的光明,我的救援。(咏27:1)
领:上主是我的光明,我的救援,我还畏惧何人?上主是我生命稳固的保障,我还害怕何人?【答】
领:我有一事祈求上主,我要恳切请求此事:使我一生的岁月,常居住在上主的殿里,欣赏上主的甘饴慈祥,瞻仰上主圣所的堂皇。【答】
领:我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。你要鼓起勇气,期望上主!你要振作精神,期望上主!【答】
读经二(我们要言谈一致,不要有分裂。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 1:10-13,17
弟兄姊妹们:
我因我们的主耶稣基督之名,请求你们众人言谈一致;在你们中不要有分裂,但要同心合意,精诚团结。
因为,我的弟兄们,我由黑罗厄的家人,听说你们中发生了纷争。我的意思是说,你们各自声称:我是属保禄的,我是属阿颇罗的,我是属刻法的,我是属基督的。
基督被分裂了吗?难道保禄为你们被钉死在十字架上吗?或者你们受洗,是归于保禄名下吗?
原来基督派遣我,不是为施洗,而是为宣传福音,且不用巧妙的言辞,免得基督的十字架失去效力。
——上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:耶稣宣讲天国的福音,治好民间各种疾病。(参阅玛4:23)
众:亚肋路亚。
【长式】
福音(为应验依撒意亚先知所说的话,耶稣来到了葛法翁。)
恭读圣玛窦福音 4:12-23
耶稣听到若翰被监禁以后,就退避到加里肋亚;后来,又离开纳匝肋,住在海边的葛法翁,即住在则步隆和纳斐塔里境内。这应验了依撒意亚先知所说的话:
“则步隆与纳斐塔里地,通海大路,约但河东,外方人的加里肋亚,那坐在黑暗中的百姓,看见了皓光;那坐在死亡阴影之地的人,已有光明为他们升起。”
从那时起,耶稣开始宣讲说:“你们悔改吧!因为天国临近了。”
耶稣沿加里肋亚海行走时,看见了两个兄弟:称为伯多禄的西满,和他的兄弟安德肋,在海里撒网;他们原是渔夫。耶稣就对他们说:“来,跟随我!我要使你们成为渔人的渔夫。”他们立刻舍下网,跟随了耶稣。
耶稣从那里再往前行,看见了另外两个兄弟:载伯德的儿子雅各伯和他的弟弟若望,在船上,同他们的父亲载伯德,修理他们的网,就召叫了他们。他们也立刻舍下渔船,及自己的父亲,跟随了耶稣。
耶稣走遍了全加里肋亚,在他们的会堂施教,宣讲天国的福音,治好民间各种疾病、各种灾殃。
——上主的话。
【短式】
福音(为应验依撒意亚先知所说的话,耶稣来到了葛法翁。)
恭读圣玛窦福音 4:12-17
耶稣听到若翰被监禁以后,就退避到加里肋亚;后来,又离开纳匝肋,住在海边的葛法翁,即住在则步隆和纳斐塔里境内。这应验了依撒意亚先知所说的话:
“则步隆与纳斐塔里地,通海大路,约但河东,外方人的加里肋亚,那坐在黑暗中的百姓,看见了皓光;那坐在死亡阴影之地的人,已有光明为他们升起。”
从那时起,耶稣开始宣讲说:“你们悔改吧!因为天国临近了。”
——上主的话。
献礼经
仁慈的上主,求你悦纳我们的献礼,使它圣化我们,并成为我们得救的因由。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
常年期颂谢词
领主咏
你们瞻仰他,要喜形于色;你们的面容,绝不会羞愧。(咏34:6)
或
主说:我是世界的光;跟随我的,决不在黑暗中行走,必有生命之光。(若8:12)
领主后经
全能的天主,我们领受了你的恩宠,分享了你的生命。求你使我们常以这恩宠,为莫大的光荣。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
天的读经是喜讯也是召叫。依撒意亚预示了加里肋亚人民将会看见皓光。他们当时已被亚述王掳走作奴隶,生活在绝望和黑暗中。耶稣的到来给予人“天国临近了”的希望之光,使人明认“上主是我的光明,我的救援”。
基督的光也是召叫,需要我们以悔改来回应。这悔改的其中一个层面,就是要放下故有的只属人性的思维,像门徒舍下旧有的捕鱼的网一样,改以基督的眼光看事 物。这“不同”却不应该令我们自以为是,像格林多人一样分党分派。在教会内外,我们都有时会建立小圈子,排挤一些我们不喜欢的人、自私的不想跟他们分享。 保禄劝导我们:要同心合意。我们要在基督内合而为一才能看到基督的光,才可以驱除内心的黑暗,才有喜乐。正如依撒意亚所讲及,这光“加强了他们的快乐,扩 大了他们的欢喜”。
主耶稣,求祢以祢的光照亮我们,使我们都能满怀喜乐地跟随祢,并把祢的喜讯分享给一切人。
Isaiah proclaimed a great hope and vision: a light shining in the darkness. It is our firmest belief that that light is Jesus, the light of the world. Matthew uses Isaiah’s words to explain the mission of Jesus: the light began to dawn on the world through the call of Jesus to repent since the kingdom of heaven was at hand.
The light is indeed shining, but it takes time for it to fill our hearts. A total conversion to the light is not something that happens overnight. St Paul’s difficulties with the Corinthian community exemplifies this so well. Paul preached nothing but Christ and Christ crucified, but the Christians looked at other " lights” instead; they looked at Peter and Paul and Apollos. The true light of Jesus still had not fully penetrated their minds and hearts.
Conversion must touch our mind, our behaviour, our heart. We must be converted to the truth that sets us free and then live in the freedom of Jesus. Then, knowing the truth and leading lives that are good, we must continually grow in the love of God.
Lord, may Your truth always be a light for my path through life.
|