进堂咏
天上出现了一个大异兆:有一个女人,身披太阳,脚踏月亮,头戴着十二颗星的荣冠。(参阅默12:1)
或
我们都要在主内喜乐,庆祝童贞玛利亚的节日;众天使都为她的蒙召升天而欢欣,并同声赞颂天主子。
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你恩赐你圣子的母亲、无玷童贞玛利亚,灵魂肉身光荣升天;求你也赏赐我们,今世常仰慕天乡,日后与她同享光荣。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(有一个女人,身披太阳,脚踏月亮。)
恭读默示录 11:19; 12:1-6, 10
那时候,天主在天上的圣殿敞开了,天主的约柜,也从天主的圣殿中,显露出来了。天上出现了一个大异兆:有一个女人,身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的荣冠;她腹中怀了孕,在产痛中呻吟。
跟着,天上又出现了另一个异兆:有一条火红的大龙,有七个头,十只角,头上戴着七个王冠。它的尾巴,将天上的星辰,勾下了三分之一,投在地上。那条龙,站在那要生产的女人面前,待她生产后,要吞下她的孩子。
那女人生了一个男孩;他就是要以铁杖牧放万民的那位。那女人的孩子,被提到天主和他的宝座前。
女人就逃到旷野,在那里,有天主给她准备好的地方,叫她在那里,受供养一千二百六十天。
那时候,我听见天上有大声音说:“现在,我们的天主获得了胜利、权能和国度,也显示了他基督的权柄。”
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏45:10, 11-12, 15-16
【答】:王后佩带敖非尔金饰,侍立在你右边。(咏45:10)
领:列王的公主,都成群结队,前来欢迎你。王后佩带敖非尔金饰,侍立在你右边。【答】
领:女儿!请听,请看,也请侧耳细听:忘却你的民族、和你父的家庭!因为君王恋慕你的美艳雅丽。他是你的主;你应向他伏首至地。【答】
领:公主身穿锦衣华服,被引到君王面前;成群童女,陪伴着她,到你身边;在欢乐歌舞声中,一齐进入了王宫。【答】
读经二(首先是作为初果的基督,然后是属于基督的人。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 15:20-26
弟兄姊妹们:
基督确实从死者中复活了,做了死者的初果。因为,死亡既因一人而来,死者的复活,也因一人而来;就如在亚当 内,众人都死了,照样,在基督内,众人都要复活;不过,各人要依照自己的次第:首先是作为初果的基督,然后,是在基督再来时,属于基督的人,再后,才是结 局;那时,基督将消灭一切率领者、一切掌权者和大能者,把自己的王权,交于天主父。
因为,基督必须为王,直到把一切仇敌,屈伏于他的脚下。最后被毁灭的仇敌,就是死亡。
——上主的话。
(默想片刻)
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:玛利亚蒙召升天,天上的天使都欢欣踊跃。
众:亚肋路亚。
福音(全能者在我身上行了大事,举扬了卑微贫困的人。)
恭读圣路加福音 1:39-56
玛利亚就在那几日起身,急速往山区去,到了犹大的一座城。她进入匝加利亚的家,就向依撒伯尔请安。
依撒伯尔一听到玛利亚请安,胎儿就在她腹中欢跃。依撒伯尔于是充满了圣神,高声说:
“在女人中,你是蒙祝福的,你的胎儿,也是蒙祝福的。我主的母亲,驾临我这里,这是我那里得来的呢?看,你请安的声音,一入我耳,胎儿就在我腹中,欢喜踊跃。那信了由上主传于她的话必要完成的,是有福的。”
玛利亚于是说:
“我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主,因为他垂顾了她婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福;因全能者在我身上,行了大事,他的名字是圣的,他的仁慈世世代代于无穷世,赐与敬畏他的人。
“他伸出了手臂,施展大能,驱散那些心高气傲的人。他从高座上,推下权势者,却举扬了卑微贫困的人。他曾使饥饿者,饱飨美物,反使那富有者,空手而去。
“他曾回忆起自己的仁慈,扶助了他的仆人以色列,正如他向我们祖先所说过的恩许,施恩于亚巴郎和他的子孙,直到永远。”
玛利亚同依撒伯尔,住了三个月左右,就回家去了。
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
信经
献礼经
上主,愿我们虔敬的奉献,上达于你;并因蒙召升天、荣福童贞玛利亚的代祷,求你以爱火,点燃我们的心灵,使我们时常仰望你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词(玛利亚蒙召升天的光荣)
主、圣父、全能永生的天主,我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
天主之母童贞玛利亚,今日蒙召升天,是你教会要达到圆满境界的开始和预像,也是你子民在人生旅途中,充满确切希望和安慰的凭证。你不愿意圣母的身体,在坟墓中腐朽,因为你的圣子、一切生命的创造者,曾奇妙地由她取得肉躯而诞生。
为此,我们偕同天使的乐队,赞美你,歌颂你,踊跃欢腾,不停地欢呼:
领主咏
今后万世万代都要称我有福,因全能者在我身上,行了大事。(路1:48-49)
(领主后默祷片刻)
领主后经
上主,我们恭领了救恩的圣事,恳切求你,因蒙召升天、荣福童贞玛利亚的代祷,引领我们迈向复活的光荣。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
很多人倾向于用理智替代信心,以为“知道”就是“相信”。可是雅各伯书却辛辣地讽刺这种说法:你信只有一个天主吗!你信得对,连魔鬼也信,且怕得打颤(雅 2:19)。若论对天主的理性知识,恐怕魔鬼比我们知道得更多。可是有件事是魔鬼无法做到的,而圣母做到了。“那信了由上主传于她的话必要成就的,是有福 的”;今天福音中依撒伯尔的这句话,道出了真正的信心是什么。那就是对天主的信赖和投身,即使面对的是看来不可能的事情。圣母相信了天主传于她的生活的话 语“你将怀孕生子……他将称为至高者的儿子……他的王权没有终结……”。仔细想一想,我们会发现这些话中,几乎没有一句是理智容易理解的:贞女怀孕、至高 者的儿子,而且是永远的君王,却要生于纳匝肋一个不知名的女子。这些都为圣母带来了巨大挑战,可是圣母顺从了,因为她相信了为天主没有不可能的事。她完全 接纳并拥抱了天主的话语,并且为之交上了自己整个的生命,包括自己的身体,自己的名誉,自己的未来。
主,求祢赐我像圣母一样的信心。
The Solemnity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary is the summit of God's favour to Mary; one who submitted her total self to God's will in her life.
St. Maximilian Kolbe had such love for Mother Mary that for him his mission was accomplished on the feast of the Assumption of Mary. It was when he volunteered to take the place of a prisoner condemned to starvation and he was put to death by the Nazis with a lethal injection. His devotion to Mary gave him the strength and courage to do this.
The Magnificat in today's Gospel is said to be a canticle that reflects the thoughts of the anawin which means 'poor, humble, afflicted'. Such a collective voice found its spokes person in Mary. St. Luke associates Mary with the anawin, because she embodied the exaltation of the humble and the poor in her total surrender and trust in God.
In the first reading, St. John spoke about the pregnant woman as a great 'sign' that this woman is more than a mere woman. She is significant and for John, 'sign' refers to something miraculous that points to a deeper spiritual significance. (Jn.2:11,18; Rev.12:1,3). We would consider this honour to Mother Mary whose life is significant in our salvation history.
The second sign is 'the birth of the child'. The pain and suffering that accompanied childbirth (physically and spiritually) signifies the suffering of the faithful community as a prelude to the coming of the Messiah.
What do these signs tell us today?
"Lord, help us to express concretely our solidarity with the 'Anawin' in our society.
|