进堂咏
天主!愿普世朝拜你,向你歌颂,歌颂你的圣名。(咏66:4)
集祷经
全能永生的天主,你掌管天地万物,求你仁慈地俯听我们的祈祷,使我们一生得享你所赐的平安。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(听命胜于祭献,上主拒绝撒乌耳再做王。)
恭读撒慕尔纪上 15:16-23
那时候,撒慕尔对撒乌耳说:“住口!让我告诉你,上主昨夜对我说过的话。”撒乌耳答说:“请 说吧!”撒慕尔说:“虽然你自以为是最微小的,你岂不是已成了以色列众支派的首领?上主不是曾给你傅油,立你作以色列的君王吗?上主派你去打仗,曾吩咐你 说:去剿灭那些犯罪的阿玛肋克人,攻打他们,直至将他们完全消灭。为什么你没有顺听上主的命令,只顾急忙抢掠财物,行了上主不喜欢的事?”撒乌耳回答撒慕 尔说:“我的确听从了上主的命令,走了上主指给我的路,擒获了阿玛肋克王阿加格,毁灭了阿玛肋克人。但是军民由当毁灭的胜利品中,选出了最好的牛羊,要在 基耳加耳祭献上主,你的天主。”撒慕尔回答说:“上圭岂能喜欢全燔祭和牺牲,胜过听从上主的命令?听命胜于祭献,服从胜过绵羊的肥油脂。背命等于行卜,顽 抗与敬拜偶像无异。因为你拒绝了上主的命令,上主也拒绝了你作王。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏50:8-9,16-17,21,23
【答】:行为正直的人,我要使他享见天主的救恩。
领:上主说:我并不因你的祭献而责备你,因为我面前常有你的全燔祭。我无须从你的家里将牛犊攫取,也无须由你的圈里把山羊捉捕。【答】
领:你怎么胆敢传述我的诫命,你的口怎敢朗诵我的法令?你岂不是恼恨规矩,将我的话置诸脑后?【答】
领:你既作了这些,我岂能缄口不言?难道你竟以为我真能与你一般?我要责斥你,将一切放在你眼前。奉献颂谢祭的人,就是给我奉献光荣赞颂,行为正直的人,我要使他享见天主的救恩。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:天主的话确实是生活的,是有效的,可辨别我们心中的感觉和思念。
众:亚肋路亚。
福音(新郎还与伴郎在一起。)
恭读圣马尔谷福音 2:18-22
当时,若翰的门徒和法利塞人正在禁食。有人来向耶稣说:“为什么若翰的门徒和法利塞人的门徒 禁食,而你的门徒却不禁食呢?”耶稣对他们说:“伴郎岂能在新郎还与他们在一起的时候禁食?他们与新郎在一起的时候,决不能禁食。但日子将要来到:当新郎 从他们中被劫去时,在那一天,他们就要禁食了。没有人将未漂过的布补在旧衣服上的;不然,补上的那块新布要扯裂了旧的,破绽就更加坏了。也没有人把新酒装 在旧皮囊里的;不然,酒涨破了皮囊,酒和皮囊都丧失了;而是新酒应装在新皮囊里。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你恩赐我们相称地参与这奥迹,因为我们每次为纪念救主的牺牲而举行这圣祭,就是你在我们身上实施你救赎的工程。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们认识了,且相信了天主对我们所怀的爱。(若一4:16)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,求你将你仁爱之神倾注在我们心中,使饱飨同一神粮的我们,也能同在你的爱内彼此相爱,团结共融。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
撒慕尔痛斥撒乌耳身为天主召选的君王,却独断独行,“没有顺听上主的命令……行了上主不喜欢的事”(撒上15:19)。同样,我们都是天主亲自拣选去跟随他的人,我们又是否明白天主的心意,愿意遵从他的带领?
今天的福音中,耶稣教导了我们,该以何种的态度去作天主喜欢的事。面对法利塞人的责难,耶稣并没有否定犹太人禁食的传统,却以比喻带出了一些“新”的看 法。天主喜欢我们听从他的话,但这种服从并不只是表面的行为,或外在的虔诚,天主更喜欢的是我们内心的转化和皈依。耶稣为“旧”有的诫命、思想、行为等赋 予圆满和“新”的意义。当我们愿意开放自己,谦虚地放下自我和执着,接受耶稣是主,我们的生命会起变化,成为新造的人。
当然,人要改变自己一贯的想法和习惯并不容易。让我们能更加依赖天主的恩宠,学习以新的态度向旧我挑战。
天主,我们愿意舍弃旧我跟随祢,求祢赐给我们恩宠和信心,时刻寻求祢的旨意。
Today's two readings challenge us to address two important questions in our lives, namely, "Do we know what is God's will for us?" and "What does it entail to do the will of God?"
In the first reading, King Saul thought that he had obeyed the voice of the Lord by offering holocausts and sacrifices. In the Gospel, the Pharisees, by fasting according to the rules and regulations of the established religion, deemed that they had obeyed the will of God. They even fasted twice a month.
So, to know or discern the will of God, we need to ask ourselves: "What is my relationship with God?" as this is the basis upon which God reveals His will for us. Then we enter into the process of waiting and listening to God's revelation. It may involve the 'letting go' of the old wine and garment as Jesus used the example of the new patch and new wine to illustrate the newness of the reality of the Kingdom.
In order to know God's will better, we need to discriminate the movements which are merely from ourselves or those prompted by some other spirits. Secondly to discriminate those movements which are prompted by the Holy Spirit and those from the other spirits.
Accompanied by 'prayer' we rely on the guidance of the Holy Spirit and the signs of the time. In this way we grow in discerning God's purpose in our lives.
"Lord, grant us the spirit of discernment in our responses to our daily challenges."
|