进堂咏
上主!求你怜悯我,因为我整天呼求你。上主,你实在良善宽仁,以仁慈厚待呼求你的人。
集祷经
全能的天主,你是一切美善的根源,求你加深我们对你的敬爱,坚强我们的信德,使你播种在我们心中的美善,赖你的助佑,得以保存和成长。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(一切都是你们的,你们是基督的,基督却是天主的。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 3:18-23
弟兄们:谁也不要自欺:你们中若有人在今世自以为是有智慧的人,该变为一个愚妄的人,好使自 己真正地成为有智慧的人,因为这世界的智慧在天主前原是愚妄。经上记载说:“他以智者的计谋捕捉智者”;又说:“上主认透智者的思念,原来都是虚幻。”所 以,谁也不可拿人来夸口,因为一切都是你们的:无论是保禄,或是阿颇罗,或是刻法,或是世界,或是生命,或是死亡,或是现在,或是将来,一切都是你们的; 你们却是基督的,而基督是天主的。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏24:1-2,3-4,5-6
【答】:大地和其中的万物,属于上主。
领:大地和其中的万物,属于上主;世界和其间的居民,属于上主。是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。【答】
领:谁能登上上主的圣山?谁能居留在他的圣殿?是那手洁心清,不慕虚幻的人。【答】
领:这样的人必获得上主的祝福,和拯救者天主的报酬。这样的人是寻求上主的苗裔,追求雅各伯天主仪容的子孙。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:来,跟从我!我要使你们成为渔人的渔夫。
众:亚肋路亚。
福音(宗徒舍弃一切,跟随了耶稣。)
恭读圣路加福音 5:1-11
那时候,耶稣站在革乃撒勒湖边,群众拥到他前要听天主的道理。他看见两只船在湖边停着,渔夫 下了船正在洗网。他上了其中一只属于西满的船,请他把船稍微划开,离开陆地;耶稣就坐下,从船上教训群众。一讲完了,就对西满说:“划到深处去,撒你们的 网捕鱼吧!”西满回答说:“老师,我们已整夜劳苦,毫无所获;但我要遵照你的话撒网。”他们照样办了,网了许多鱼,网险些破裂了。他们遂招呼别只船上的同 伴来协助他们。他们来到,装满了两只船,以致船也几乎下沉。西满伯多禄一见这事,就跪伏在耶稣膝前说:“主,请你离开我!因为我是个罪人。”西满和同他一 起的人,因了他们所捕的鱼,都惊骇起来;他的伙伴,即载伯德的儿子雅各伯和若望,也一样惊骇。耶稣对西满说:“不要害怕!从今以后,你要做捕人的渔夫。” 他们把船划到岸边,就舍弃一切,跟随了他。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,愿这神圣的献礼,时常带来你的福佑和救恩,使我们所举行的圣事,赖你的德能,在我们身上产生救赎的效果。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
上主,你为敬畏你的人保留的恩泽,是何等丰盛!(咏31:20)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们饱飨了天上神粮,求你以这爱德的食粮,坚强我们的心灵,激励我们在弟兄姊妹身上,热诚地为你服务。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
“这世界的智慧在天主前原是愚妄”。在人类历史中,很多国家几乎从来没有经验过由真正有智慧的人出任统帅。我们说“很多国家几乎从来没有”,因为欧洲天主 教国家,的确曾经有过真正具智慧的统治者,因为他们都是圣者。在信德之中,我们可以更进一步,并肯定地说,只有圣人在天主眼中才是有智慧的;而真正具基督 徒崇高目光的,就能看穿世界领袖的不诚实与贪赃枉法、笨拙与不称职,并期望真正得天主认同的智者出现。
我们可以利用今天的圣咏,这样反省∶“谁真正堪当登上政治权力的顶峰?谁会真正捍卫这世界的和平与正义?”圣咏作者提供了初步答案∶“是那手洁心清,不慕虚幻的人”。
主,为了祢的全体子民,特别是为了所有贫穷的、被边缘化的及备受恐怖主义威胁的人,求祢给我们派遣真正带着祢的祝福,满载着祢的智慧的领袖。
"The wisdom of this world is absurdity with God."In the whole history of the human race it seems that there has almost never been a time when wise men or women ruled our countries. We have to say "almost never,"for there have been men and women rulers who have been truly wise because they have been saints. In faith we may go further and affirm that only saints are truly wise in the sight of God and in the sight of those who can look beyond the dishonesty and venality, the foolishness and incompetence of the world's leaders to hope for leaders whom God would recognize as truly wise.
We may adopt the words of today's Psalm and reflect: "Who is truly worthy to ascend to the pinnacle of political power and who will truly stand up for peace and justice in this world?" The Psalm provides the beginning of an answer: "Only one whose hands are sinless, whose heart is clean."
Lord, for the sake of your people and for all of us, especially for all the poor and the marginalized and for all who are threatened with terrorism, send us truly blessed and wise leaders.
|