进堂咏
上主!求你眷顾我、怜悯我,因为我孤苦伶仃;求你垂视我的困苦艰难,赦免我的一切罪过。(咏25:16-18)
集祷经
天主,你上智的安排永不会错,求你消除人间的种种灾祸,恩赐我们万事顺利。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(托彼特并没有因为眼瞎了而抱怨天主。)
恭读多俾亚传 2:9-14
五旬节夜,我托彼特沐浴之后,便进了我的庭院,靠着庭院的墙睡下了。当时因为天热,我的脸没有盖上,也没有看见小鸟在我上面的墙上,它们的热粪落到我的眼里,即起了一层白膜;我去求医诊治,但是愈给我敷药,我的眼睛愈被白膜所遮蔽,以致完全失明。四年之久,我什么也看不见。我的众兄弟都为我悲伤,阿希加养了我两年,直到他去厄蓝为止。
那时,我的妻子亚纳去作各种女工,她把做好的工作交给雇主,雇主便付给她工钱;到“狄斯托”月七日,她把布疋剪下,交给雇主,雇主便付给她全部工资,并且还送给她一只小山羊吃。但是,小羊一到了我的家里,便开始叫起来;我便叫她来,对她说:“这只小山羊是那里来的?是不是偷来的?你应该把它还给原主,因为我们不可以吃偷来的东西。”她对我说:“这是在工资以外送给我的。”但是,我仍不相信,命她归还原主;我且为了这事替她害羞。但是,她回答我说:“你的施舍在那里?你的善行在那里?看,人都知道你得到了什么报应!”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏112:1-2,7-8,9
【答】:义人仰赖上主,心志坚强。
领:凡敬畏上主的人,真是有福;喜欢他诫命的人,真是有福!他的子孙在世上必要强盛,义人的后代必要受到赞颂。【答】
领:噩耗的凶信不会使他惊慌,因为他仰赖上主,心志坚强。他的心志坚强,无惧无忧,直到看见他的仇敌蒙羞。【答】
领:他散财而周济贫苦的人。他的仁义必会万世留存,他将出人头地,必受光荣。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主耶稣基督的父光照了你们心灵的眼目,为叫你们认清他的宠召有什么希望。
众:亚肋路亚。
福音(凯撒的就应归还给凯撒,天主的就应归还给天主。)
恭读圣马尔谷福音 12:13-17
那时候,几个法利塞人和黑落德党人到耶稣那里,要用言论来陷害他。他们来对他说:“师傅!我们知道你是真诚的,不顾忌任何人,因为你不看人的情面,只按真理教授天主的道路。给凯撒纳了税,可以不可以?我们该纳不该纳?”耶稣识破了他们的虚伪,便对他们说:“你们为什么试探我?拿一个‘德纳’来给我看看!”他们拿了来。耶稣就问他们说:“这肖像和字号是谁的?”他们回答说:“凯撒的。”耶稣就对他们说:“凯撒的应归还凯撒,天主的就应归还天主。”他们对他非常惊异。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们仰赖你的慈爱,带着礼品投奔到你神圣的祭台前;但愿我们因参与这奥迹,靠你的圣宠,身心获得洁净。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主,我呼求你,你必应允我,求你侧耳俯听我的哀祷。(咏17:6)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你以圣子的体血滋养我们,求你派遣圣神带领我们,使我们不仅以言词,更以实际行动为你作证,好能获享天国的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天的读经和福音给我们揭示了一个大多数人都有的病态心理:我自己可以努力变成很好的人。但是,当我看到别人比我好时,我就会不舒服。甚至,想施展技俩把别人变坏。
在读经一中,我们看到托彼特是一个多么了不起的人。虽然惨遭失明的厄运,但他都完全接受,没有一句怨言。可是,当他妻子的勤劳贤慧获得别人赏识,赠送一只小山羊时,他却误以为是妻子偷来的。并且,拒不接受妻子的解释。真是一种,受不了你比我优秀的心理在作怪。
福音中的法利塞人和黑落德党人的病态心理更是严重。他们受不了耶稣的言行那么富有智慧而广受群众爱戴,便设下言论陷阱来为难耶稣。目的是将他逼入进退两难的境地后,打击挫败他。多么熟悉的手法,相信我们每个人都不同程度的使用过。
主,请洁净我们的心,帮助我们懂得欣赏别人,见贤思齐。
"Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? …" (Mk.12:14-15). This question was cleverly framed with malicious intent by the combined group of Pharisees and Herodians to make Jesus enemy either of Rome or the Jewish nation. Jesus' reply was sharp and implied that certain obligations to civil authorities need not be in conflict with the demands of God. It is clear that Jesus' answer "render to God the things that belong to God." is the acknowledgment that God is the only sovereign ruler.
This challenges us to uphold the supremacy of God over every area of human life including political domain. It calls for inner freedom that comes from our faith that enables us to give to God alone our total obedience. This is what we are confronted with today in the light of many Christians being persecuted because of their faith. So it will be a pity if we restrict our mission to the purely religious sphere and neglect our obligation to see that everyone, in every area of life, gives to God what is God's. Doesn't this resonate with the present situations in our local context that the Church proclaims God's dominion against the political power of injustice? We are truly challenged with this reality!
"Lord, grant us the freedom to proclaim Your mercy and justice to all."
|